首页 > 精品范文库 > 14号文库
#生活大爆炸#六季精彩剧透5
编辑:枫叶飘零 识别码:23-853642 14号文库 发布时间: 2023-12-30 13:01:40 来源:网络

第一篇:#生活大爆炸#六季精彩剧透5

www.teniu.cc

#生活大爆炸#六季精彩剧透5 #生活大爆炸#。

谢尔顿(Sheldon)和艾米(Amy)。

5.艾米的“谢耳朵变真男友”五年计划。

艾米制定了一个长期作战计划来改变谢尔顿对爱情的负面态度。艾米到底能不能成功还是未知数,但她已经构思好了一个使谢尔顿变成真正男友的五年规划,”莫拉罗表示他们俩将继续挑战这段只可能在电视上发生的恋情。“艾米其实把目标定的很低,她也知道自己要慢慢来,不能心急。如果谢尔顿花了两年才牵起艾米的手这一幕让观众都感动落泪了的话(莫拉罗坦言自己红着眼眶在编剧室里剪辑完了这个场景),那么这对恋人的迈出的每一小步都仍将是值得纪念的。他们俩的恋情发展算得上是最奇怪的荧幕爱情故事了。”莫拉罗感叹道。#电视剧#。爱乐活电视剧。www.teniu.cc

www.teniu.cc

www.teniu.cc

爱乐活——有态度、正能量的品质生活社区。

热爱生活,乐于分享的各类达人聚在这里,分享消费攻略,激发生活灵感,发现城市最IN的角落。在这里,有爱,有乐,有生活。

【更多精彩内容尽在爱乐活】

文章来源:http://i.leho.com/post/6f0acde3a8704f069309f260?from=wenku/?from=wenku

第二篇:论美剧《生活大爆炸》

论美剧《生活大爆炸》的成功

韩剑波 工商管理1010班 201005911011

【论文摘要】营销学里有这样的观点:专营一种商品的利润比多种经营高。抛开理论推导不谈,仅从直观经验来看这个说法是成立的。比如你去淘宝购物,遇到一家既卖书又卖服装又卖电器又卖音像制品又卖儿童食品的铺面,你很可能忙不迭地就走开了,转而寻找一家更精专些的店铺。美剧作为依靠收视率赚取利润的产品,在市场定位上是完全符合营销学的理论。比如《欲望都市》是拍给女性观众看的,《橘子郡男孩》是面向青少年的,《太空堡垒卡拉迪加》是吸引科幻控的,《24小时》是投荷尔蒙较重的男性观众所好的。犯罪剧没有特定的受众,因为人们普遍好这一口,所以像《CSI》这样质量很一般的剧集才会如此长寿。但是为了具备一定特色,产品在高端化的程度上又被进一步分化了,比如《铁证悬案》打的是怀旧牌,《CSI》侧重分析证据,《拾骨寻踪》则将焦点锁在骨头上„„而《生活大爆炸》就开创了一种新型的“营销”模式。

【论文关键词】营销 美剧 专营 特色 新型

《生活大爆炸》的观众群并非想象中的高精物理人才,因为这些人在观众中的比重太小了,将受众锁定在他们身上注定是没有商业前景的。实际上,它和《六人行》一样也是面向喜剧爱好者的,只不过普通的笑料已经不能满足口味越来越重的观众了,人们迫切需要几个wackdoodle带来一些新意。《大爆炸理论》的创作动机应该就是这样,甚至它的名字也只是个噱头,因为剧情的发展与这个理论毫无关系 – 如果说今天的一切都是起源于大爆炸,所以它就要叫这个名字的话,那么所有的剧集都可以叫这个名字了。下面我们就来详细研究下《生活大爆炸》成功地具体因素。

一、分众路线

跟看过《老友记》的朋友聊起《生活大爆炸》时,曾经戏称这是“21世纪的《老友记》”,这样的说法多少说出了它在一些我这样的《老友记》剧迷心中的地位,一部充满智慧的笑料和温馨的剧集走完后,突然看到这部极具当今时代特色和元素的剧集,实在眼前一亮,进而也发现了这部剧集独树一帜的鲜明特质。如果说《老友记》打的是友谊普世牌,那么《生活大爆炸》就走的是分众路线,《老友记》模糊化了一些与剧中人职业、社会地位等相关的个人背景性元素,表现的人与人关系的角度更有普遍性,因而赢得了年轻观众较为广泛的喜爱。而在《老友记》将这一角度表现的已经极其优秀之后,走同样的路显然很不容易,所以分众化,针对不同群体挖掘是更靠谱的路线,《生活大爆炸》的成功除了得益于其本身的剧本优秀,表演出彩外,也与其打中的群体普遍性相关。从分众切入点来看,职业是常见手段,这要求要么这个职业本身承载了很大的从事者人数,可以引起他们的共鸣,要么要求这个职业与很多人相关,或者人们对之比较好奇,美剧颇为偏爱的医疗行业就具有这样的特征,从事人数基数大,而且与很多人相关,即使不从事这一行业,多少都接触过从事这一行业的人,也有这个好奇心去观看。

二、巧妙的切入点——宅男

《生活大爆炸》的切入点更加巧妙,即与职业无关,而是与一个群体的生活状态有关,曾经有人认为本剧切中了理工宅男的特性,所以容易引起相关人士的共鸣,在我看来,“理工”二字可以去掉,热衷电子游戏和《星际迷航》与是不是理科高材生没有关系,本剧实际上就是切入了如今“宅男”生活状态的庞大群体,以自嘲的方式引起观众共鸣。同时剧中一个非常重要的人物就是Penny,可以说她本质上比Sheldon更为重要,因为如果只是四个宅男的奇异故事会,那么恐怕也只能引得宅男竞折腰而已,而Penny的出现就像一个对宅男状态好奇、不解的群体的代言人,她的出现自然也带来了这部分观众,同时也围绕她的视角去激发四位宅男的百态,并以Penny的角度表现这些行为的反差,进而引发喜感。

三、成功的人物塑造 作为一部喜剧,人物性格的塑造至关重要,似乎这类喜剧都有一个共同的特征,就是几个人间,总有巨大反差的个性,往往向各自的某个方向走极端,但是总体一看又达到了平衡,最终形成让观众有亲切感的共鸣。我注意到的一个特点是,越是极端到平常生活中难的一见或者忍受的人,在《生活大爆炸》中可能更受人青睐,比如剧中如今堪称第一巨星的Sheldon,其粉丝已经足以成教,而这个生活中真碰到可能让人崩溃乃至躲避的竹竿男则成了“可爱”的化身。他表现的是一种纯粹生活在自己世界的宅男,他们的所谓“宅”不是因为不愿走出门外,而是实际上已经神游出门外,在自己的世界中怡然自得。而Howard和Raj的宅则是本不愿宅,而性格和交际的能力问题让其不得不宅,Howard体现的就是宅男性需求的极端化,同样渴望异性之爱,甚至因此有过激表现,本性实际上不坏,却时刻散发着猥琐的气质。Raj则是典型的性格羞涩,交际障碍,这样的人其实处于一种越羞涩越口拙,越口拙挫折感越强,进而越羞涩的恶性循环,渴望走出宅的世界,甚至渴望被蜘蛛咬一口成蜘蛛侠,只要能引起他人关注就成。这二位反映的是相对更普遍的宅男身上的一种特性,但是却也以极端化的方式表现,因而也透出些可爱之处。

四、灵魂人物——Sheldon 应该说剧集开始时几位主演的戏份是平分秋色的,编剧似乎并未把宝完全压在Sheldon身上,但是后来因为某些原因,观众的反应也好,演员的个人魅力也罢,剧情的重心开始向他倾斜了。以现实的角度来看,Sheldon的某些怪癖实在是有些离谱了,比如在电影院里要发出怪声测试最佳声效位置,沙发垫子送去干洗了就不能就座等等。不过,这些合理的夸张极大地丰富了这个角色,也为演员的表演提供了空间。然而艺术归艺术,生活归生活,现实中我不相信会有人能长期忍受这种性格的人。人性是残忍而狭隘的,相处则需要互相的忍耐与恭维,这个角色仅仅是在四方屏幕里才如此光彩四溢,可爱而迷人。

继续来介绍Sheldon的几个显著特征: ①、没有性向

注意,不是性向不明,而是根本就没有。在整整两季中,除了第二季某一集中对Leonard的母亲表现出异乎寻常的兴趣外,Sheldon没有对任何男女流露出半点欲求。就像Howard说的那样,也许哪天当他吃到了足够多的印度食品后,就会以无性繁殖的方式分裂出另一个Sheldon来。至于Leonard的母亲,与其说她性吸引了Sheldon,不如说两个怪胎太过臭味相投而彼此感觉亲切而已。②、重度强迫症患者

敲门必须三下,如果房主应答早了,剩下的也必须如数敲完; 吃饭和看电视时必须坐在沙发最左边的位置上,任何人都不得侵占这个四维世界里永恒的地盘,即使当他不在场的时候;

知道别人的秘密后如果不说出来就会表情僵硬、坐立不安; 在规定的时间里必须作规定的事,如因意外情况导致变化,则会带来极大的不爽;

接到别人的暗示后如果不致电回复就会手足无措;

③、智商与情商严重失衡

证明Sheldon智商之高的数据虽然不多,但每一项都非常吓人,比如小小年纪就已经有多少个博士学位加身,十几岁就去某大学当客座教授,最年轻的XXX奖得主等等(原谅我记不清奖项的名字了,但肯定不是诺贝尔)。正因为这份高智商带来的震慑力,人们对其情商之低下只能抱无限忍耐之态度。当然,任何事情都有两面性,不谙世事有时也会达到令人捧腹的效果,比如当Leonard的母亲认为Raj和Howard是同性情侣后,两人果然像小俩口一样关于漫画店里的一件事争吵了起来。Sheldon带着狐疑目光坐在一旁,正当人们以为他会说“哥们,你俩果然很像一对儿哦”时,他却愤愤地说到:“你俩去漫画店竟然不带我?”

④、只能接受无选择性的约定俗成

朋友之间相互送礼在他看来是一场谁坚持到最后就50 dollars richer的游戏,人类沿用多年的习俗只要有一丝逻辑上的缺陷,就会被他抓住把柄批个体无完肤。不过,这块又臭又硬的逻辑石头却可以对一切non-optional的东西全盘接受,如果道理讲不过他,就直接告诉他是non-optional的,通常他是绝对不会加以验证地欣然接受。

⑤、聪明脑袋也经常短路 有一集里Sheldon病了,拖着沉重的病体到Penny的馆子里捣乱,强辞夺理地说他没有任何选择只能亲自来用餐,penny冷冷地说,你可以点外卖嘛----这是案例一,说明聪明脑袋有可能败给只有高中学历的人;另一次Sheldon和Penny的男友较真儿,认为“错误”这个状态是没有比较级的,结果人家随口举了个例子:“说番茄是蔬菜是小错,而说它是大桥就大错特错了”----这是案例二,说明聪明脑袋也会败给漫画店老板。

五、具有无限内涵的剧本 《生活大爆炸》最令人叹为观止的还是其剧本,特别是将一些科学专业性的内容科普化后,又转化为笑料,其体现的机智让我对编剧深为敬佩。从第二季开始,Sheldon的核心地位就愈加突出,虽然也是编剧顺应民意,但是也多少打破了些剧情的平衡性,让此剧已有《谢耳朵传奇》的色彩,很多剧情折腾到最后似乎就是为了让Sheldon以他的“怪解读”来引发笑料,可以说,这个角色的压力也越来越大,现在看来,问题还不大,观众爱看,编剧也还扛得住。这些足以体现出编剧的强大功力和机智的头脑,相信以后几季的剧本还会有更好的突破。

《生活大爆炸》的成功不是偶然的,也不是必然的,这是在一个正确的场合、利用正确的渠道、通过正确的方式、改编正确的剧本、邀请正确的演员而完成的著作,它开创了一个新模式,提供了一个新营销策略,是一个里程碑。

第三篇:《吸血鬼日记》第六季6个剧透抢先知

美国当地时间7月26日上午,《吸血鬼日记》主创们再次来到了圣迭戈国际动漫展的20号厅内,并为等待已久尖叫已久的粉丝献上一段超级搞笑的短片。上一季中的Damon和Bonnie被困在了一个神秘的领域,而由此,二位演员开始YY自己是否被《吸血鬼日记》除名,亦或是可以像Klaus那样有一个属于自己的衍生剧?正当二人困惑担忧时,其余的演员们却在窃窃自喜自己可以有个更大的衣柜间了!影片本身槽点太多,惹得粉丝们分分钟都在尖叫。

而就在影片放映结束之后,短片的主角伊恩(Damon)和卡特琳娜(Bonnie)也随着其余主创,妮娜(Elena)、保罗(Stefan)、马特(Alaric),以及剧集运作人朱莉,一起出现在了台上。可见他们是不可能被除名的啦。

第六季将于10月2日正式回归 而以下是为大家带来的最新剧透:

1.由于另一个世界已经在第五季季终被毁灭,所以另外一边那些死去的人们可能都回不来了。不过好在,我们最喜爱最盼望的历史叔Alaric回来了!!

2.Bamon?!现在Bonnie和Damon被困在了一起,免不了会彼此相处很久,所以二人之间也会有很多的互动。我们的伊恩连二人CP的名字都想好了,“显然是Bamon不是Donnie嘛”。哦天啊。

3.现在Alaric回来了,要在当地的一所大学当老师了。那么Alaric会不会也有什么其他的感情线呢?对此编剧朱莉说,“我觉得好像在我们这个剧里面的人都变的有点风流了,但要说谁值得风流一下,那

当然是我们的Alaric教授了”。

4.Damon从这个世界消失了,那么Elena会和Stefan复合吗?恐怕不会。妮娜说,“如果她去找别人了,那么说明Elena对Damon的爱并不是真的。与Damon分离她一定不会开心,但Elena会找到一种独特的有趣的方式来疗伤”。而朱莉说,“也不能说Stefan和Elena永远不可能。没有什么是永远不可能的。但是现在DE之间的爱很强烈,而SE之间的友谊也很深厚。目前Elena正处于极其难过的阶段,所以无论怎样都需要有一段时间恢复”。

5.新的一季会和《始祖家族》之间有任何的交集吗?很可惜,目前看来是没有的。KC粉啊,就别再纠结了。

第四篇:美剧 生活大爆炸第一季 笔记整理

美剧《生活大爆炸》第一季学习笔记

S01E01

填字游戏 crossword puzzle 半职业选手 semi-pro 后代 offspring 快餐店女服务员 fuddrucker

宽带bandwidth

身心俱疲 undergoing stress

咖喱 curry 争吵 scene

Ex.She just wanted to avoid having a scene with him.(指防盗门上的)对讲机 intercom

Ex.From the intercom 一目了然 dinner is no me fairly self-explanatory 晚饭我请

我不在行 I’m no expert.Leonard

吃玉米会不消化的。Leonard can’ process corn.S01E02

花生油 pathology peanut oil 香草味 vanilla 老毛病啰嗦 chatty 备用钥匙 spare key 非常醉人 intoxicating 吊装带 lifting belts 小菜一碟 easy-peasy 胸大肌 upper-body strength 我去开门 I’ll get it.S01E03 很老套 very old school 看上某人 get one’s eye on sb 小事一桩 snap 出汗 perspire 迷恋 infautuation 陶艺 pottery 防狼喷雾 pepper spray 还没恢复过来 haven’t quite bounced back 追求符合我这个层次的人 go after so my近在眼前了。Just a few more feet..own speed 沉住气。Don’t panic.刮腿毛 shave one’s legs 站着别动。Stay frosty.无师自通(的专家)self-taught expert 各就各位。Lock and load.在某事上纠结 quibble over sth 他是有点儿帅。He’s kind of dreamy.我觉得你没戏。I don’t think you have a shot there.或者看到人类受伤而袖手旁观?Or through inaction allowed a human being to come to harm? 已经断网半个小时了。Internet’s been down for half an hour.没刻在石头上(暗指某事可以变更)。It’s not carved in stone.事情就这么水到渠成了。This thing is going the distance.这事情肯定会被搞定的。I’m sure things will pick up.S01E04

障碍物 roadback 消除压力 kick the pressure off 缠着某人 corner sb 奇闻异事 anecdote(s)

可信的 质plausible 取得了的飞跃 make an amazing leap forward 口感 vis-à-vis taste 被解雇了 get canned 刹车 brake 高尔夫球场 putt-putt course 成批购买 buy in bulk 卫生巾 tampons 更年期 menopause 织披肩 weave serapes 披风 poncho 暴躁 crabby

与某人吵架 fall out of sb 大发脾气 have a fit 慷慨 bounty

回到人生正轨 get back on one’s rocker 水果派 cobbler 猪油 lard

欺负 ass-kickings

先不提这个。Put it on a backburner.帮我抹一下(指在食物上涂酱)。Shmear me.这是我十年来的第一个假期,我要好好享受。This is my first day off in decades, and I’m going to savor it.你今天怎么没去上班?How come you didn’t go into work today?(比较native的说法,取代了我们通常相到的why)我现在在休假。I’m taking a sabbatical.我不要对那种俗人低三下四。I won’t kowtow to mediocre minds.她生理期到了。It’s her time of the month.谢谢您匆忙赶了。Thanks for coming on such short notice.我的生活,我自己做主。Capable of living my life as I see fit.我老得盯着他。He’s got my eyes.他很拗。He’s stubborn.他会一直呆到他满意为止。He may stay in there till the rapture.(场景:Sheldon失业,呆在自己房里不肯出来)

我的话是不是让他们紧张?Did I pluck a nerve there? 你会吓着他的。You’ll spook him.振作起来!Snap out of it!快点!Now, let’s get crackin!出发!Let’s shove off!

我们没那么多时间。We’re losing daylight.我们可能一开始就没看对眼。We may have gotten off on the wrong foot.再说吧。We’ll see.S01E05

对…无能为力 be vulnerable to 如果你还有兴趣,… If you’re up for it, … 引诱 seduce 求爱期,追求期 courtship 清爽的饮料 refreshing beverage S01E06

在某方面糟透了 suck at sth 彩弹枪 paintball

(彻底)消灭,歼灭 annihilate 暗算 frag

代我向某人问好安慰 platitude give my best to sb

我正好擅长口技。I happen to be a human beatbox.你疯了? Are you insane? 融入她的社交圈 in the context of her social group 尿床展示 bed-wetting parade

注意了!Just heads up!我周六有个派对。你们如果有空就来吧。I have a party on Saturday.So if you are around, you should come on by.我相信是时候采取行动了。I believe it’s time for me to turn my head and cough.S01E07

想法 notion 留人过夜(n.)houseguest 袭击 marauder 麦片 cereal 随从 entourage 主菜 entrée S01E08

干涉 meddle greater-than-average 比…更加重要调酒 mix drinks 无糖可乐 diet coke 续杯 refill 无忧无虑 carefree

摊牌 showdown a computer with a webcam 带摄像头的电脑

喜悦与满足 hunky-dunky 闹腾 obnoxious 秃顶 vestigial tail

剩菜 leftover 对牛弹琴 talk to a wall 排练(v.)role-play 隐身 cloak

睡得踏实。Sleep tight.我来说给你听听。Let me walk you through it.将听某人唠叨个没完 can’t hear the end of sth from sb.我有(伸出触角)尝试。I’ve got some feelers out.(夸张手法)

周五我没问题!(即周五我有空)Friday works for me!我是认真的。Keep it real.看开点。Look on the bright sight.蚱蜢酒我相当在行。I make a mean grasshopper.你跳过。(意思是直接轮到下一个人)You’re cut off.你到底想说什么?What are you getting it? 别碍事。Back off.恕我直言… May I point out..你还顶嘴?Are you in denial? 他脑子出什么毛病了?What’s gotten into him?

S01E09

方便的 handy 身材健美的 ripped 吸取营养,排除毒素 take in nourishment, expel waste 两面的(如衣服领带两面穿着)reversible 取悦某人 impress sb.我鸡皮疙瘩都起来了。I’ve got goose bumps.容许我把问题阐述地更精确些。If I may drill down to the bedrock of my question… 你千万别误会。Please don’t take this the wrong way.我在可怜你。I was throwing you a bone.S01E10

但你这样想,… read only this,… 变态的 kinky(他)开窍了 personal growth 亮相 showcase 剧组人员 casting people 经纪人 agents

社交法则 social protocol 最近活动 upcoming events 指往下滚电脑右边的滚动条 scroll down to 强项 strong suit 消化不良 indigestion 缜密的 exquisite

难以识破的 convoluted 谎言未被揭穿 lie is still in force 典型的 quintessential 窘境 predicament

帮某人收拾残局 clean up after one’s mess 感觉格格不入 feel like an outsider 中产阶级父母 bourgeois parents 字面上来说 subtextually

热烈的场面(通常指表扬)a big turnout 即将不入成年 on the cusp of manhood

在某人熟睡的时候 in the middle of a rem cycle 干点不大光彩的事 hole up in a garage somewhere huffing paint thinner 这是个契机啊!What a lucky break!你根本就没心情听我说话。You’re in no state of mind to talk.我们要火烧屁股了。Our pants are metaphorically on fire.(演出)成果!Break a leg!我才不关心那个呢。That’s the least of my worries.出发!Shortgun!

S01E11

这盘重来(用于下棋)reset the board 传染的 contagious 否决(n.)negatory 叫外卖 have sth delivered 否决某人 shout sb down 晕倒 pass out 脏的 stinking

临时的 aluminum 基本规则 ground rules 备用品(n.)spare 喋喋不休 whiny 胸毛 chest hair

打结(指Howard胸毛打结)mat 鼻塞 congested 他已经有妄想症了,不过他已经找到了地方呆着。He’s paranoid, and he’s established a nest.S01E12

非常吃香的 highly sought-after 强弩之末 dead end 助学金 grand money 从…偷渡 smuggle sb out of some place 巧克力点心 ding dong 社交能力 people skills

摆一个宴会 put out a spread 男主角 man of the hour 催化剂 catalyst 排斥 repulse

物极必反 off-putting 折磨我吧。Lay it on me.我有了不祥的预感。I sense a disturbance in the force.请随手关门。Please close it behind you.最多12年了。12 years, tops.S01E13

洒…在 …上 spile on 庸俗的tawdry 拉风的 kick-ass 我觉得… I move that…

快开始吧(迫不及待的心情)fire away 香草味的 vanilla 提醒 heads-up 打心理战 use psychological warfare 尴尬的 awkward

考虑到… …given that… 说吧 proceed

单挑单练 y mano a mano 严正以待 nice and loose 一鼓作气 come to play

士气如虹 got your game face on 奖杯 trophy 放水 forfeit 太屌了!Neat!你把大家都弄得没兴趣了。You are taking all the fun out of it.我们必须以牙还牙。We must reply in kind.有时为了团队你必须得牺牲个人。Sometimes you’ve got to take one for the team.有点男人样,伙计。Sack up, dute.让我们直接开始。Let’s jump right in.他哑口无言的。He’s got squat.放马过来。Bring it on.S01E14

彻底的 car wash unmitigated 洗车房烹饪知识 culinary science 淘宝 sniping

淘宝人sniper 撮合A 和B。fix A up with B 言行 demeanor

了解某事 pick up on sth 我没多想一时定下的嘛。It was a spur-of-the-moment thing.多丢人啊!How lame is that!赞成!Seconded!你从哪里看出来的?What was your first clue? 我今晚真是太强了。I’m on fire tonight.这个失败是显而易见的。That failure clearly stands on its own.S01E15

吞噬 swallow up 古怪的 quizzical 用鱼叉捕鱼 spearfish 闪开 back off

把…推销出去 pimp sth out 随便问问 catch up

跟某人带话 pass along to sb 收通行税的人 toll-taker 开门见山地说 We’d be a lot further along in this.S01E16

没有共同语言 have no overlapping areas of interest 打住,就此收手平手 stalemate cut it out

闲谈 chitchat 直接说吧 here’s the deal 无聊举动 frivolity S01E17

普通话假冒 pass off mandarin 趁虚而入 cop a feel 亲热一下 make out 扔骰子 roll the dice

DVD创伤 刻录机trauma DVD burner

怨妇喜欢某人 whinny and annoying crush on sb 第六感 psychic 反胃的 nauseous 搞砸 blow

第五篇:美剧生活大爆炸中俚语总结

1.reach an impasse: 遭遇窘境 2.childhood issues:童年的问题 3.be a natural at sth.:擅长做某事 4.roll the dice:滚筛子 5.be pedantic:迂腐的 6.look on the bright side:从积极的一面看问题 7.choke on sth:吃。噎到 8.have a little spat:口水战 9.take your mind off those things:不要再想这些问题 10.back off:让开 11.be itching to do sth:渴望做某事 12.have the guts to do:有勇气做某事(eg.Raj will never have the guts to talk to hot girls.)13.pick up on all her little hints:领会她的某些暗示 14.be a little peeved:耍脾气 15.build an empire with sb from the ground:与某人一起白手起家 16.It's a sign:这是注定的 17.drift out:开小差(字面意思:汽车移滑 =half-listening/half-minded)18.blend in:融入圈子 19.put yourself down:摆平自己(=swallow your pride)20.I‘m a little on edge:我刚有点激动,不耐烦 21.It baffles me:。让我不解 22.miss speaking for the couple now:妻管严 23.obnoxious and insufferable:又讨厌又难以忍受 24.expel sb from the country:把某人从国家驱逐出去 25.Be deported:被驱逐 26.on trial:在实验中或者受审 27.lose my cool:哥不淡定了 28.run into a dead end:死路一条 29.be adept at reading facial cues:擅长察言观色 30.conjugal visit:夫妻之间的访问 31.I'm the third wheel:我是电灯泡 32.make a pact:约法三章 33.pull strings:套近乎 34.maternity leave:产假 35.buckle down:认真做事或者扣紧 36.homunculus:雏形人 37.future appears to be bleak:前途惨淡 38.What stakes do you propose:你和我赌神马? 39.you have a wager:你有赌注了 40.ironic doesn't agree with me:我不喜欢讽刺 41.shack up with sb:与某人同居 42.first come, first serve:先到先得 43.take the pressure off:卸下压力 44.fix on the trivial:为小事纠结 45.in a moment filled with biblical resonance:醍醐灌顶 46.self-criticism and repentance:自我批评和后悔 47.catch a break:休息一下 48.buoy my spirit:振奋精神 49.lessen your discomfort:减轻你的不适 50.ground-breaking strikes:极大的打击 51.career trajectory has taken a minor detour:职业道路有点偏差 52.with a docterate:获得博士学位(eg.Haward is the only men who does not possess a doctrate.)53.be a godsend:及时雨 54.I am engineered:我是试管婴儿 55.one's life revolve around:某人的生活以。为中心 56.be wiped clean:一干二净了 57.beneath the exterior,there are cracks:在貌似完好的外表下充满了危机 58.cool off :冷静下来 59.Mull over:考虑 60.go off on the wrong foot:有些误解 61.I'm in no position to do:我没有打算去做。

62.I don't possess the tool of leadership:我不擅长领导 63.pipe dream:白日梦 64.deploy out on a mission:为一个任务差遣 65.old prank:常用的笑话-fall for one of sheldon's old pranks 66.hover over my head:在我脑袋中盘旋 67.telephone is unlisted:没有存电话 68.sullen teenage daughter:沉闷的处于青春期的女儿 69.I'm on fire:我状态超好。

70.be within earshot:还在听力范围之内 71.bonus question:附加题 72.propose an enormous undertaking:费了很大精力 73.I'm not good with cold:我怕冷 74.descend into anarchy:衰退至无政府状态 75.mind-blowing:引起幻觉的,兴奋的 76.zip your hole:把嘴闭上 77.make small talk:闲聊 78.get me wrong:误解我 79.get your mind off this:别再想这个了 80.What do you say?:你觉得呢? 81.blissful evening:美妙的夜晚 82.mouthwash:漱口水 body wash:沐浴液 hair conditioner:护发素 83.catch up with you:跟上你 84.ravish me:蹂躏我吧 85.break dancer:噼啪舞者 86.housewarming gift:搬家礼物 87.a little bubbles forming on the corners of one's mouth:恨得某人咬牙切齿 88.outearn sb:比某人挣钱多 89.assembly line:流水线 90.be condescening:屈尊的 91.take a nap:小睡一会 92.bluetooth:蓝牙 93.head off:扼杀 94.quench our thirst:遏制渴望 95.pull together:齐心协力 96.can't-miss smypossium:不可错过的论坛会 97.get a shot=take a shot:试一试 98.creep sb out:恶心某人 99.be disproportionate to my physical stature:和我体型不成比例 100.unmitigated disaster:为缓解的灾难 101.flash drive:优盘 102.slumdog millionare:平民窟的百万富翁 103.small package good things:浓缩就是精华 104.moonpie:小甜心 105.black out:晕倒 106.pop into my head:在我的脑海中出现 107.go black:失去意识 108.lifesaver:救命恩人 109.intrude on:侵犯 110.take it personally:别介意 111.be too hard on sb:对某人太苛刻 112.be louging on a sofa:在沙发上懒散得躺着 113.enlighten sb:启发某人 114.never-ending stream of:永无止境的。

115.find out sound:润嗓子 116.menopausal symptoms:更年期 117.perky:活泼 118.be tempted:被。吸引 119.smooth talker:擅长谈话的人 120.despite a hard and crusty shell, he is a sensitive men:在坚强的外表下,他是一个内心敏感的人 121.nuture it and make it shine:培养它 122.get over oneself:别自以为是 123.call it off:取消 124.get braces off:把牙套去掉 125.my hubris and my pride:我的自以为是和骄傲 126.a little carried away:有点过分 127.you pick up on that:你看穿了 128.hit it off:合得来 129.be behind on one's bill:手头紧 130.move a conversation forward:推进谈话 131.get off my case:别管我 132.It's my treat.:我请客 133.takeout food:外带 134.sit-ups:仰卧起坐 135.The die has been cast:木已成舟 136.bring it on yourself:自找 137.lay the following conundrum at your feet:自找困难 138.conversation opener:开场白 139.slide over one:坐座位向旁边移一个 140.tell on sb:打小报告 141.that is big of you:气量大 142.well played:够狠 143.psydo-reality:仿真秀 144.put it on the agenda:放在行程中 145.put it on mute:放静音 146.take a stand:明确立场 147.rever sb:崇拜某人 148.You are so witty:你真狡猾 149.it tickles:痒痒 150.doze off:打瞌睡 151.I'M On a roll:人气高 152.hassle with:与。斗争 153.my door is open:我随时欢迎你 154.weep for:流泪 155.second-rate mind/lesser mind/mediocro mind:智商一般的 156.I'm close to a breadthrough:我差点就破记录了 157.lower a bar:降低标准 158.flaunt one's success:炫耀某人的成功 159.close-up:特写 160.be rife with:充满了 161.crash to the ground:化为huijin 162.make oneself scarce:溜走 163.make pee-pee:尿尿 164.screen people out:筛选人 165.snort of derision:嘲讽的声音 166.shore up self-esteen:建立起自尊 167.I'll take the bullit:我先试吧 168.spy on sb:监视某人 169.sb is a close talker:善于交谈的人 170.get on my nerve:惹毛我了 171.cross my mind:出现在我的脑海中 172.I don't kown where I am:我不知道自己所处的位置 173.We are a good fit:我俩很合适 174.she speaks my language:她和我是一路人 175.be at each other's throat:看对方不顺眼 176.hobnob with people :与人过分亲近 177.beat our brains out:绞尽脑汁 178.make a habit of it:形成习惯 179.dwell on:总想着 180.go off:走火 181.Life I envisioned/pictured for us:我所预想的生活 182.be meant for each other:天生的一对 183.have a yen for me:对我蠢蠢欲动 184.thoughts started taking precedence over feeling:理性战胜利感性 185.as the last days expired:随着剩下几天慢慢消逝 186.keep options open:保持自由身 187.hook up with sb:与某人交往 188.Are you high:你喝高了么? 189.hold out for rediculous fatasy:坚持无聊的幻想 190.I do not judge a book by its cover,I'am interested in the person underneath:我不会以貌取人 191.masturbatory fantasies:YY 192.fiddle with oneself:摆弄自己 193.sink to his level:降低到他的水平 194.the more,the merrier:人越多,越好 195.play innocent with:装清纯 196.put it on vibrant:调成振动 197.take some sense into you:调教调教你 198.remarkable and high-achieving:有卓越成就的 199.at length:详细的 200.hungover:宿醉

#生活大爆炸#六季精彩剧透5
TOP