首页 > 心得体会 > 观后感
双语观后感
编辑:七色彩虹 识别码:77-985627 观后感 发布时间: 2024-05-03 16:11:33 来源:网络

第一篇:双语观后感

观后感

202_年“讯飞杯”自治区第五届少儿双语大赛颁奖典礼,以“学好双语,塑造未来”为主线,由开篇、学前组、小学低段组、小学高段组、尾声五个板块组成,用歌舞、小品、诗词朗诵、戏曲表演、情景表演等丰富多彩的艺术形式,充分展示了自治区双语教育的丰硕成果,特别是农村学前三年免费双语教育惠民工程的成效。颁奖典礼是一场高水平的双语艺术盛宴,获奖选手代表、艺术团队通过歌舞、曲艺、小品等多种艺术形式,充分展示了各民族青少年学双语、用双语的丰硕成果,生动全面地诠释了自治区双语教育和民族团结教育取得的巨大成就。通过观看本次双语大赛颁奖典礼,使我深刻认识到掌握多种语言对工作和日常生活是多么的重要。尤其在新疆,新疆是以维吾尔为主体的少数民族聚居区,双语是各民族干部群

众交流思想、沟通感情的纽带和桥梁,加强双语培训工作势在必行,大到国家建设,民生改善,是加强基层组织和政权建设,提高工作效率,促增长、保稳定、重民生的迫切需要。是少数民族区域提高工作效率,加强自身建设的需要,有利于进一步密切党群、干群关系,有助于少数民族干部进一步掌握和领会党和国家的各项路线、方针和政策,有助于各族干部之间相互学习、共同进步、增加沟通,有助于增进民族团结,促进社会稳定,是加快社会主义建设的重要举措,对实现我市全面建设小康社会的宏伟目标具有十分重要的意义。小到我们学校,加强双语学习可以使我们更加方便的开展工作,加强各族人民之间的沟通,从而使教师与学学生达到更加有效的沟通,使我们的教学工作井然有序起来。此次举办双语口语比赛更是对广大基层干部群众掌握双语能力的一种激励与鼓舞。从而在实际工作中增强我们的工作能力。作为一名教师,今后更要尽心尽力,为自己的这个岗位尽职尽责,利用自己的力量全身心投入到双语教学中,让更多的孩子饱学知识走出南北疆,走出全国,走出世界,让祖国的未来更加美好,更加和谐稳定。

第二篇:双语

‚双语‛教学工作之谈

双语教学现在是新疆教育教学中的焦点,从1999年开始,中央大力投入资金在新疆开办疆内初中班和内地新疆高中班以来,对我地区的双语教育教学有了很大的推动作用。我校202_年9月开办双语班以来,以“培养学生良好的国语综合能力”为宗旨,为全面提升学生的素质做了许多工作。

学校领导对‚双语‛教学十分重视、加强学习、转变观念作了大量细致的工作,通过行政会、座谈会、政治学习时间学习相关文件和各级领导的重要讲话,提高了教师的思想觉悟和认识水平,同时向学生家长作了大量民汉合校以及‚双语‛教学是为了培养‚民汉兼通‛人才的宣传工作,得到了家长的认同和支持。为了提高我校教师的汉语水平和汉语授课能力,学校制定了详细的‚双语‛教师培训计划,利用课余时间聘请本校民考汉教师米克日古丽为教师们进行国语培训;学校并积极年轻组织教师参加区内外各级‚双语‛培训班的学习,至今已有11名教师培训合格,活跃在‚双语‛教学的岗位上;通过开展推门课、国语研讨课、展示课、评优课等多种形式的课堂教学研讨活动和每月一次的国语专题讲座、‚一帮一‛结对子等活动来提HSK水平较低教师的汉语水平和‚双语‛授课能力。

为提高教师汉语水平和专业能力,为‚构建有效课堂,提升实践能力‛,我校开展了基于岗位、基于问题、基于教师发展需求的学习与研究,开展教师岗位大练兵活动,进一步提高教师汉语水平和教授汉语课的能力,提高教师适应新课程要求的专业能力;通过开展教师岗位大练兵活动,构建有效教学的行为模式,切实提高课堂教学的有效性;教师岗位大练兵要求教师人人参加,人人练兵,通过岗位练兵,深化校本研修的内涵,拓展校本研修的外延。真正实现提高广大的教师汉语授课水平和能力,最大限度的提高‚模式二‛的实效。开展有效的听课、说课、评课活动,对课堂教学进行深度研究。

学校充分发挥骨干教师的辐射作用,加强对青年教师的引领,尤其加强民考汉教师对其他教师汉语水平的帮助提高工作,切实提高广大教师的HSK水平和汉语授课能力。做到强弱整合,优势互补,共同提高。教务处教师要制定‚教师个人专业能力发展规划‛,确定发展目标,通过专业阅读、课堂教学实践,撰写教育叙事,开展反思性教学,将国语教育教学活动贯穿与课前系统,课中系统,课后系统,实现教学技能的提高与自我超越。

学校为了提高全体教师的汉语水平和口头表达能力,提高教师的汉语词汇的认知能力,每天组织教师进行90分钟的国语集中培训,有我校任教多年的民汉语皆通的张金梅教师(兼教务主任)具体负责执讲培训、有一名校领导亲自负责国语学习情况的考核与测评。教务办还指定每天有两位教师用国语讲五分钟以上的故事,要求每位教师用国语写学习现状分析,分析自己在学习过程中存在的困难、问题,实事求是的提出具有针对性、可操作性的改进措施。还要求每一位教师在学习的最后10分钟用三句国语来总结自己的学习情况。

新的领导班子组建以来,学校完成了‚双语‛教学的现状分析,掌握和了解了教师和学生在‚双语‛教学中面临的困难和急需解决的问题;查找资料寻找理论支持,研究分析解决问题的方法,为‚双语‛课堂教学实施奠定了理论基础。落实了学前预科班和‚模式二‛班级,为‚模式二‛班级配备了国语水平相对较高的教师,建立了师生档案。

一、二年级(模式三班级)开设课程和汉族小学完全一样,要求教师在课堂上尽可能用国语授课。每两周召开一次课题组教师会议,及时交流、研究教学中出现的问题,相互切磋、交换意见,合理调整国语教学进度,着力解决学生在学习过程中的困惑。学校进一步明确了课题实验的目的、任务和职责,总结了前一阶段‚双语‛教学的经验。结合《借助直观实物培养学生的识字能力》、《借助汉语拼音提高学生的听说能力》这两个子课题的实施与研究,解决了小学生母语字母和汉语拼音字母易混淆的问题:一是通过组织学生动手实践,借助直观形象的图片、实物,在掌握汉语拼音字母的同时,养成了动手动脑的好习惯;通过观察,让学生多说培养他们的汉语口语能力。二是教师引导学生借助拼音儿歌、拍手舞蹈等方式,训练学生读准汉语拼音、读对四声调、认读音节正确拼音,二年级会认700个汉字;一年级本学期会认300个汉字教会学生正确使用四线三格,在田字格里正确书写汉字,同时注意养成学生良好的写字姿势、识字能力,激发学生的学习兴趣,达到听、说、读、写的效果。三是组织学生在活动和生活中识字,如,在故事中找汉字、编儿歌认汉字、打扑克识汉字、在报纸中剪汉字、读商标识汉字等等,还利用各种模具认字组词积累词汇量,让小学生认识到汉字就在我们身边,汉字就在我们的生活中。同时,我校对‚双语‛教学提出了进一步的要求,双语教师从备课、上课、课后辅导等用‚国语‛进行,学生从指读、背读逐渐转变为认读、识读。自202_年9月起,双语班三年级数学用‚双语‛以来,双语教研组将‚提高学生口算‘双语’表达能力‛、‚提高学生用汉语理解简单应用题的能力‛、‚数学术语的‘双语’化‛作为数学‚双语‛课堂教学模式的研究内容,具体做法一︰成立数学‚双语‛教研组,集体备课,一起研究教学方法,民汉学生交换上课;做法二︰利用黑板报写出汉语的数学术语、概念及算理,为学生营造学习汉语数学用语的氛围。做法三︰在计算过程中改变心算为读算,练习学生对计算过程的汉语口语的表达能力,逐渐培养用汉语思维的能力。

通过多年的双语教育教学工作,我们总结出了以上微不足道的经验,同时对教育行政部门和兄弟学校提出一些共勉的思考:一是民语教学和双语教学的区别还是有差异,语言——是人类最重要的交际工具、思维工具。我想在民族学校学习国语的民族学生不能只停留在能用汉语进行交际就算可以了,不光是是国语交流,更重要的是用国语思维。对成绩比较好的民考民学生在内地上大学,第一门课程应该是国语课,必须先学会国语,有较高的国语水平和综合素质。对他将来的发展肯定是有很大好处的。上汉校的民族学生理所当然汉语就是他的第一语言,不存在第二语言观念。当代教育普基面不太广,当然民族学生也不能忽视自己的母语,民族语言在本民族地区对工作思维还是有一定好处的。双语教学目的就是要求学生民汉两种语言都要精通,这样才能达到语言的开发思维的开发,才能起到十全十美的作用,对民族学生将来的发展也有很大的帮助。当前我区双语教育教学还要大力投入资金,统一编写教材(千万要考虑可用性),师资培养(民汉两种语言要精通是前提),课程设臵,资源配臵、制定学生考核规定(德育表现、成绩考核等)等。二是 双语教学和新课程改革,“以学生发展为本”是教育始终的教学理念,我们的教育就是让孩子们更加聪明,要培养出好的品德,要开发学生的大脑,做好这些工作才进行了课程改革。而谈到我们双语教学就是语言的开发实际上少数民族学生思维的开发。两种不同的语言代表两种不同的文化,两种不同的风俗习惯,个性的发展和知识面的推广都很重要。民族学生学会国语才能更好的掌握推广先进的科学文化知识。在这我们不妨可以提到阿凡提的故事:传说中阿凡提是一个聪明的人,可以从他的笑话了解到他是一个文盲,不过他喜欢骑毛驴到各个城市闯荡(旅游),见多识广的他得到周围群众的爱戴和尊敬。我们民族学生有机会到发达城市去亲眼看一些先进的东西,这对他们的发展很有帮助的。民族企业家热迪力先生(阿尔曼集团总裁)是一个例子,原先他出生在新疆最偏僻的和田地区和田县,他有幸到上海华东师范大学生物系读书,这样就改变了他的命运,因为上海大都市给他填充了许多知识,给了他独特的思维方式,给他铸就了一位大企业家的灵魂。现在的课程改应革特别注重学生的个性发展,重视他们的视野开拓,注重他们的思维与处世的高级发展。三是民族学校开设‚模式二‛双语班,应该更加重视学前国语教育,最好是学前预科班的教师都聘用汉族教师,这样孩子们进入一年级才能适应全面的国语教育教学。

第三篇:双语

背景介绍

塞缪尔·约翰逊(英文:Samuel Johnson,1709年9月7日-1784年12月3日[1]),常称为约翰逊博士(Dr.Johnson),英国历史上最有名的文人之一,集文评家、诗人、散文家、传记家于一身,前半生名不经传,但他花了九年时间独力编出的《约翰逊字典》(A Dictionary of the English Language),为他赢得了文名及“博士”的头衔,博斯韦尔(James Boswell)后来为他写的传记《约翰逊传》记录了他后半生的言行,使他成为家喻户晓的人物。

《致切斯特菲尔德大人函》是约翰逊于1755年2月7日写给切斯特菲尔德伯爵菲力浦·多墨·斯坦厚甫(Philip Dormer Stanhope)的一封信。切斯特菲尔德伯爵开始对约翰逊编辞典一事冷眼相看。约翰逊艰辛奋斗7年,终于独立完成辞典编写,出版在即。这时,切斯特菲尔德伯爵在当时的《世界报》上连写两篇文章,对约翰逊的辞典大加吹捧,希望约翰逊将来能把英国的第一部英语辞典献给他。约翰逊得知此事后,义愤填膺,挥笔写下了这篇名传千秋的著名信函。信中数落了伯爵对他的冷淡,嘲讽了伯爵的傲慢与专横,对比了约翰逊自己对伯爵的热情与诚恳,从而宣布了约翰逊的辞典与伯爵无关,是他独立完成的,对伯爵无恩可感,无情可载。约翰逊的信是一个穷作家对大人物的控诉状,表现了作家对权贵的蔑视,有着我国著名诗人李白一样的“安能摧眉折腰事权贵”的反叛精神。在实质上,约翰逊的这种精神代表了英国新兴的资产阶级对封建权势的反抗。人们将约翰逊的这封信比做是“作家的独立宣言”。事实上,此后,英国文坛上的保护人制度(Patronage)在英国,在欧洲大陆逐渐消失了。

约翰逊的信不仅思想性深刻,而且文笔优美、语句典雅,不长的信中,三联排比的结构被两次运用。文中的反语、讽刺、幽默含义加强了语句的感染力,而且约翰逊所用的比喻含有高深的典故性和哲理性。为了表达自己对伯爵“一往情深”的仰慕,约翰逊引用了古罗马诗人维吉尔诗中的牧童“发现爱神只不过是荒山野岭中的野蛮人”的故事,用以喻指伯爵的铁石心肠,是不通情理的人。

这封信中的句子结构上,约翰逊还显示了他高超的安排技巧,信正文的最后一段是一个句子,在末尾的一个定语从句中,作者把书信中的客套结尾语和签名巧妙地变成了这个句子的组成部分。

To The Right Honourable The Earl Of Chester 7th February, 1755.My Lord, I have been lately informed, by the proprietor of The World, that two papers, in which my Dictionary is recommended to the public, were written by your lordship.To be so distinguished is an honour which, being very little accustomed to favours from the great, I know not well how to receive, or in what terms to acknowledge.When, upon some slight encouragement, I first visited your lordship, I was overpowered, like the rest of mankind, by the enchantment of your address, and could not forbear to wish that I might boast myself Le vainqueur du vainqueur de la terre;—that I might obtain that regard for which I saw the world contending;but I found my attendance so little encouraged, that neither pride nor modesty would suffer me to continue it.When I had once addressed your Lordship in public, I had exhausted all the art of pleasing which a retired and uncourtly scholar can possess.I had done all that I could;and no man is well pleased to have his all neglected, be it ever so little.Seven years, my lord, have now passed, since I waited in your outward rooms, or was repulsed from your door;during which time I have been pushing on my work through difficulties, of which it is useless to complain, and have brought it, at last, to the verge of publication, without one act of assistance , one word of encouragement, or one smile of favour.Such treatment I did not expect, for I never had a patron before.The shepherd in Virgil grew at last acquainted with Love, and found him a native of the rocks.Is not a patrons my lord, one who looks with unconcern on a man struggling for life in the water, and, when he has reached ground, encumbers him with help? The notice which you have been pleased to take of my labours, had it been early, had been kind;but it has been delayed till I am indifferent, and cannot enjoy it: till I am solitary, and cannot impart it;till I am known, and do not want it.I hope it is no very cynical asperity not to confess obligations where no benefit has been received, or to be unwilling that the public should consider me as owing that to a patron, which providence has enabled me to do for myself.Having carried on my work thus far with so little obligation to any favourer of learning, I shall not be disappointed though I should conclude it, if less be possible, with less;for I have been long wakened from that dream of hope, in which I once boasted myself with so much exultation, My Lord, Your lordship's most humble, most obedient servant, SAM.JOHNSON.辜正坤先生白话体译文

伯爵大人:

近日从《世界报》馆主得知,该报刊载了两篇文章,对拙编词典颇多举荐滥美之词,这些文章据悉均出自阁下您的手笔。承蒙您如此的推崇,本应是一种荣耀,只可惜在下自来无缘得到王公大人的青睐,所以真不知道该如何来领受这份荣耀,也不知道该用些什么言辞来聊表谢意。

回想当年,也不知哪来的勇气,我竟第一次拜访了大人阁下。我像所有的人一样,深为大人的言谈丰采所倾倒,不禁玄想他年能口出大言“吾乃天下征服者之征服者也。”——虽知此殊荣是举世学人所欲得,仍希望有朝一日能侥幸获取。然而我很快发现自己的趋走逢迎根本没有得到鼓励。不管是出于自尊也好,自矜也好,我反正无法再周旋下去。我本是一个与世无争、不善逢迎的书生,但那时我也曾用尽平生所学的阿谀奉承的言辞,当众赞美过阁下。能做的一切我都做了。如果一个人在这方面付出的一切努力(不管是多么微不足道)受到完全的忽视,他是绝不会感到舒服的。

大人阁下,从我第一次候立于贵府门下,或者说被您拒于门外时算起,已经7年过去。7年多来,我一直苦苦地撑持着我的编撰工作。这些苦楚,现在再来倾诉,已经没有用处。所幸我的劳作而今终于快要出版,在这之前我没有获得过一个赞助的行为,一句鼓励的话语,一抹称许的微笑。我固然不曾指望这样的礼遇,因为我从未有过一位赞助人。

维吉尔笔下的牧童最后终于和爱神相识,这才发现所谓爱神只不过是岩穴土人而已。

大人阁下,有的人眼见落水者在水中拼命挣扎而无动于衷,等他安全抵岸之后,却才多余地伸出所谓援手,莫非这就叫赞助人么?大人而今忽有雅兴来关照在下的劳作,这原本是一桩美意,只可惜太迟了一点。迟到我已经意懒心灰,再无法快乐地消受;迟到我已经是孤身一人,无从与家人分享;迟到我已经名闻海内,再不需阁下附丽张扬。我既然本来就没有得到过实惠,自然母需怀感恩之心;既然是上帝助我独立完成这桩大业,我自然不愿让公众产生错觉,似乎我曾受惠于某一赞助人。但愿上面这番话不致被认为太苛刻、太不近人情。

我已经在根本没有所谓学术赞助人赞助的情况下使自己的工作完成到目前这个地步,那么,尽管我将要在更艰难无助的情况下—假如还有可能更艰难无助的话—完成全稿,我也绝不会感到沮丧。因为我已经早就从那个赞助的美梦里幡然猛醒;曾几何时,我还在那梦中得意非凡地自诩是大人。

第四篇:双语[定稿]

“双语”教学经验交流会材料

西江民族小学

杨勇

一、双语语与少数民族语言在生活中同等重要 新中国成立以来,在国家一系列政策的鼓励和支持下,少数民族教育呈现出前所未有的繁荣局面,培养了数以万计的“民汉兼通”的双语人。这些“民汉兼通”的双语人在当前少数民族经济、政治、文化、社会发展中发挥着中流砥柱的作用。他们不仅继承了自己民族的文化传统,还比较深入地学习和研究了汉族文化;不仅了解少数民族与汉族的历史发展过程,还能正视少数民族和汉族不断融合、相互依从的现实和发展趋势。少数民族双语课程开发一定要充分发挥这些双语人“民汉兼通”的优势,利用他们在民族交流中的桥梁作用,开发适合不同层次少数民族双语教学和双语学习需要的双语课程资源。

汉语是全国通用语言,对于少数民族地区来说,不学习汉语就会阻碍提高地区经济、教育、文化的发展。因此对学生进行双语教学很有必要。随着全国普通话的普及,汉语成为全国最普遍使用的语言。学习汉语便成为我国各种少数民族的一种必然。要获取以汉语为载体的文化、科技、专业知识等方面水平最高、最多、最新的资料,不掌握汉语,就会使少数民族获取先进文化和技术的能力降低。阻碍我国少数民族地区经济、教育、苗族语言文字是苗族人民心智活动的工具,具有开发智力的功能,在教育中起着重要作用。在不通汉语的苗族聚居区,在少年儿童入学前只掌握母语的条件下,启蒙阶段实行双语教育的必要性已经被实践反复证明。教育心理学研究表明,少年儿童接受启蒙教育,首先要学习和掌握认知方法。识字必须通过母语联想到字形所表达的意义才便于记忆。吸收知识也必须运用语言在感知过程中的概括功能,才能够根据已知事物来认识未知事物。在这些环节上,少年儿童的母语与启蒙阶段的教学语言相一致,显然是非常重要的条件。实验证明,少年儿童的发展在不同教学体制、不同教材、不同教学方法下,是有显著差异的。在不通汉语的苗民族地区实行双语教育,不可避免地会遇到许多困难。这些困难不仅表现在双语教育的组织上,而且表现在决定双语教育的内容和对双语教育效果的测量方法上。从苗族地区实际情况看,在不完全通汉语的苗族聚居区,苗族少年儿童只有实行有效的双语教育才能够真正开发智力,普及义务教育,进而培养出苗汉兼通的有用人才。

二、少数民族语言在课堂中的作用

(一)缺少统一的教材

各校根据自身情况,选择适当的教材。然而无论如何,教师和学生在选择教材的过程中,都难免遇到以下的问题:①学校所选用的教材内容,脱离了学生的实际生活经验。一些少数民族地区,为了让学生尽快适应汉语教学,选择使用全国统编的汉语教材,或者是使用本民族译文的统编教材。在这种情况下,就很容易产生教材中阐述的内容,完全超出少数民族学生的知识背景和生活经验的情况。比如教材中提到的一些物品或是事物,都是学生在实际生活中没有接触到的,超出了学生的理解范围。这种情况下,教材不仅不能辅助学生学习知识,还可能对学生造成困扰。②一些教师和学生,不能正确认识教材的真正功能。在一些少数民族地区,一些老师在双语教学中把教材看成是让学生学习汉语的一种工具。过于强调学生对于汉语知识的接受和认可,忽略了学生对于专业学科的学习,使学生丧失了对于专业学科学习的兴趣,影响了学生对于专业学科的学习。这是得不偿失的。

(二)少数民族双语教学定位模糊

提到少数民族地区双语教学中的问题,我们经常会提到其特殊性和复杂性。而一些专家和一线教师认为最特殊、最复杂的部分,通常是双语教学在少数民族地区教学中的定位问题。也就是汉语与民族语的关系问题。处理好两种语言的关系,是开展好双语教学的前提。1 有的学者和一线教师认为随着社会发展,科技进步,对于少数民族语言的使用率降低,其社会功能必然随之降低,因此,双语教学应该以汉语为主;也有的学者或教师认为,民族语言是少数民族自古以来的主要交流工具,要保持民族性,传承民族传统文化,在少数民族地区的双语教学就必须以民族语为主。而对这一争论不能很好的解决,我们的学者们就不能统一步调,不能为少数民族地区的双语教学共同出谋划策,同时一线教师在实际教学中也就缺乏参考和指导。

(三)教师教学水平有待提高,双语水平有待加强

首先,很多少数民族地区由于位置偏远,条件较差,工资待遇不高等原因,导致很多教师不愿意去就职。很多学校只能聘请代课老师,作为权宜之计,不能吸引或者留住一些骨干教师,导致部分少数民族地区学校师资不稳,学生的双语学习没有连续性。其次,教师整体水平相对不高,导致部分少数民族地区双语教学水平偏低。在我国很多少数民族地区,在职教师都是本地人,并且有很大一部分人都毕业于当地的师范院校。这些老师对于汉语的掌握情况并不理想,多数教师都有发音不准、汉语词汇不丰富、语法应用不准确、无法根据具体语言环境熟练运用正规的汉语等问题。教师的汉语水平有限,那么对于学生的汉语教授工作的结果一定是差强人意。

(四)社会对双语教学的普及重视不够

现在衡量一个学校和老师的标准是以教学成绩为主,少数民族语言学得再好,谁也不承认你的成绩。我觉得要充分发挥双语教学的作用就必须用奖励机制来解决。

三、双语教学反思

1、双语教师在汉语直授课中,因为不常用汉语和普通话交换使用会产生 “断带”即在教学时用本民族语言解释后,不知道汉语如何解释,造成课堂的尴尬。学生在回答教师的问题时也出现说了一半的普通话就说不出来了,改用本民族语言来说出后面的一半,造成了课堂上的笑柄。碰到这种情况学生和教师都会产生对双语教学的质疑。

2.要想搞好“双语教学”,不仅是教师的汉语水平要提高,民族学生的汉语水平也急需提高。很多学生在课外见到教师只用民族语言来打交呼,不用普通话,平时下课跟教师交流也是不用普通话。因此在课堂上回答教师问题时不用普通话,出现了课堂上没有两种语言并存的现象,这样就达不到双语教学的效果,也不能提高学生的普通话积累和说写能力。

3、在学生讲故事中有两种现象,一种是学生在看电视的时候听得懂电视里所讲的意思,也会用本民族语言来叙述,但是用普通话叙述里说不出来;另一种是学生在讲故事时能用流利的普通话来讲述,但是不能运用本民族语言来叙述,说不出一句,这样的现象说明学生学习普通话时,不能用两种语言理解意思,这样不利学生学习效果,达不到双语教学的目的。

四、未来展望

随着全国普通话的普及,汉语成为全国最普遍使用的语言。学习汉语便成为我国各种少数民族的一种必然。要获取以汉语为载体的文献和语音资料的文化、科技、专业知识等方面水平最高、最多、最新的资料,不掌握汉语,就会使少数民族获取先进文化和技术的能力降低。阻碍我国少数民族地区经济、教育、文化等的发展,扩大少数民族地区与其他地区之间的发展差距。因此,目前我们应该把双语教学摆到了少数民族地区教育的首位,尤其是在小学,为孩子从小营造一个汉语学习的氛围,从双语(少数民族语言和汉语)入手,逐步形成孩子用两种语言交流、学习的习惯。从双语(少数民族语言和汉语)教学到纯汉语教学的过渡阶段,有利于孩子更好地学习各学科教学内容,实现我国少数民族地区教育跨越式发展。

第五篇:双语

双语教学及其对中国聋校语言教学的影响

(中国特舜教育 00O年第1期(总第25期)Chinese Journal 0f Special Education(Qua~erly)No.1.20GO《SePal N0 25》 张宁生 黄丽娇 P 56-59

教育界在评估聋生的学业成就时,一般都形成这

样的结论:聋生的学业成就平均要比同龄的健昕儿童 低三至四个年级,尤其是阅读和写作方面。面对这种 “苦心教育 之后不能让人欣慰的结果.聋教育界不得 不思索如何切实提高聋校的教学质量,特别是语文教 学质量。而这个问题往往最终聚焦在口语教学与手语 教学之争上。

第四.吸收聋人任教将得到认可。

我国在50年代以前.聋校中曾任用聋人教师进行

各科教学.随着U语教学的推广,则不再继续聘用新的 聋人做教师。近年来,国外的多项实验研究认为:聋人 教师是聋人母语的最好使用者,并能切实理解聋童内 心世界,从而达到真正的沟通。同时 聋人教师也是聋 童成年以后的生活榜样。

式,其历史还很短。如果双语教学成为聋校教学发展 的新方向,则将对师资培训工作提出新的要求。(一)高等和中等特殊教育专业的课程将要作调整 我国特殊教育师范中的专业课课程包括医学基础

类知识,特殊教育理论知识及特殊教育教学手段和方 法类知识。手语自然是聋教育专业的课程。这里要指 出的是,由于我国一直坚持口语教学为主 因此在实际 教学中,特殊师范学校对学生学习手语的要求并不严 格,而且他们学习的也只是初浅的文法手语。所以说,现在聋校中的孩子是通过教师的文法手语接受知识。所谓文法手语基本上是按有声语言的顺序表达的,它 与语言符号相对应,并非真正的聋人手语。聋人手语 则与观念直接相联系。因此 在聋校教学中,若教师与 学生之间不以聋人手语进行交流,那么,被此的理僻是 要打折扣的=对师资培训的要求,必须重视专门的手 语课程。教师要精通聋人手语是双语教学得到良好运 行的前提。

此外,双语教学理论、手语教学原理及儿童语言习得的有关知识也将是聋师范教育专业的主要课程。因 为 只有明了双语教学理论及手语教学的具体操作方 法,才能真正将手语运用于教学实践中。由于聋儿早 期语言发展的需要,将来有可能在聋校中开设手语课(已有人提过建议),教聋儿全面掌握手语,以使手语发 展适合其认知能力及生活经验的发展。所以聋校教师 也应掌握聋童的语言习得规律。

(二)培齐聋人教师,配合健听教师共同教学 双语教学中,手语的发展水平是学习本国语的基

础。只有聋人教师才可能教给聋生最好的手语,健听 教师给学生的“手语”往往会造成学生既不是学手语,也不是学本国语。因为健听教师使用的要么是文法手 语,要么是不完全的聋人手语。所以说 双语教学中,必定不可缺少聋人教师教授学生手语。

国外的双语教学实践都肯定了聋人教师的地位和 作用。南京1996年创立的聋儿双语教学实验班也聘 用了两位聋人教师,取得了同样令人满意的结果 但在聘用聋人作教师时,要注意挑选各方面较出

色的聋成人进行培训,一则是为聋儿树立生活榜样 另 则是防止聋人教师自己较差的阅读及书面表达造成学 生发展中的缺陷。此外,还要搞好健听教师与聋人教 师之间的配合,取长补短,使学生接受全面的教育。(三)培养教师尊重聋人厦聋文化的意识

手语是聋人文化的载体。离开手语,聋人文化就

不复存在了。只要有聋人群体存在.大概手语就币会 进水平将是一句空话。

综上所述.我们拟对原有课程计划逐步进行调整,调整的主要内容有:(1)增设新课程,如:英语(必修)、特殊教育史(必修)、异常儿童心理学(必修)、资源教室 的设立与功能(选修)、个别化教育的理论与实践(选 修)。(2)改造原有课程,如:用残痰儿童病理与康复代 替人体解剖生理学、特殊教育研究方法代替教育统计 测量与评价。(3)提高选修课所占比例,将部分原有必 修课改为选修课,如:人格心理学、弱智儿童心理与教 育、特殊儿童早期干预、弱智儿童教学法、听障儿童心 理与教育、教育听力学、视障儿童心理与教育、定向与 行走、言语语言病理学、言语障碍与矫治、德育原理、青 少年犯罪与对策。课程数量的增加,将与原有课时数 产生矛盾,故需将部分原为8课时的课程调整为6课 时,将部分原为6课时的课程调整为4课时,以求达到 精简教学内容、提高针对性、增强实用性的目的。

“双语双文化”的困境 陈光华 沈阳师范大学学前与初等教育学系

困境之四:能为聋童提供真正的手语教育吗? 用聋人自己的语言使之接受教育,进而进行日常的 生活交流,这是“双语双文化”一个具有吸引力的目标 之一。但是目前许多国家的教学经验表明,使用手语进 行聋人教育具有相当大的困难(Baker.1997)。主要有两 方面的原因:一是缺少合格的手语教师(聋人教师和健 听教师).二是手语翻译的服务是有限的。

“双语”教育的一个基本设想是要求教师精通自然 手语和本族语,其中聋人教师的作用极为重要,但只有 很少的聋人能成为聋校的教师。主要是因为健听社会的 升学考试制度和师范教育计划都不能给聋人提供公平的教育机会。在美国1985年的聋校教育计划中。只有

12% 的老师是聋人(Craig& Craig,1986)。而就这为数不 多的聋人教师.大多从事的是职业教育或非语言教学工 作,而不是阅读和语言教学工作。对于那些健听的教师,虽然不一定期望他们要有流利的自然手语,但培训聋校 教师的大部分课程中.只有两门或更少的手语课程。随着聋人参与社会生活的逐渐增加.对手语翻译的 需求也在增加。但尚未建立完善的手语翻译制度的情况

] 浅谈“双语双文化”教学202_.5宁夏教育 宁夏特殊教育学校 杨俊英

聋幼儿学习的第一语言应该是聋

人的自然手语,这是他们的母语,而他 们所在国家语言的书面形式是他们的 第二语言。聋幼儿发展最终应成为平衡的双语使用者。

大多数聋哑人的脑功能与健听人 一样,可为何在学习上反而不及健听 人呢?这是因为学校教学存在语言障 碍问题,这障碍主要来自口语教学。对 健听学生必须用有声口语教学,如用 手语教学,就会发生语言障碍问题。同 样,对聋哑学生必须借助手语教学,如 果只用口语教学,则不可避免地要发 生语言障碍!手语是聋哑人的交际语 言,聋哑人不但靠它生活,而且靠它思 维,所以,它应是聋哑学校的教学语 言。借助它的翻译与解释,可以让聋哑 学生有效地学习书面语和各种知识。其实,手语语法虽与口语语法不同,但 为激励聋哑学生全面参与多样化 的主体实践活动,促进他们的自我意 识、主体精神、实践能力和各方面素质 的整体发展,我们必须树立“以聋生 发展为本”的理念,着眼于聋生整体 素质的提高、潜能的挖掘,构建在隔离 式的学校里实施开放型的教育。知识 最重要的源泉存在于周围世界和大自 然中,聋生与大干世界之间存在着障 碍,影响交流,造成聋生空间概念的狭 隘陛。学校教学局限于课堂,拘泥于书 本,学用脱节,大大加剧了他们学习上 的困难。因此,学校教学要向生活开 放,向社会开放,向大自然开放,建立 课内外、校内外相结合的空间体系,充 分利用社会、自然资源让聋生到大自 然、大社会的实际环境中亲身体验感 知,使他们对身边事物的理解和认识 得到增强,建立和完善各种表象,促使 他们运用各种感官参与学习活动,从 而帮助他们有效、深切地获取知识,提 高能力。同时在大量的活动实践中使 聋生感受到学习语言的重要性和迫切 性,从而提高使用语言文字的能力并 在解决问题的活动过程中开发其潜 能,使聋生学会学习、学会做人、学会 交往与合作,促使人格和身心的和谐 发展。

论双语教学

戴目

中国听力语言康复科学杂志

202_年第1期

下面笔者提供几点管见:

1. 手语、口语和书面语是聋人参与社会交流必需的三种 语言.聋校有责任使学生学好、用好这三种语言。如有困难. 至少也要学好手语或口语和书面语。

2. 聋校低年级学生在继续进行听力语言康复训练的同时 也可以考虑进行规范化手语训练。所谓”手语干扰口语教学” 的说法是没有根据的。手语、口语都是语言的表达形式。只有 相辅相成.何来”干扰”。

3. 聋校中、高年级的教学语言是手语。学生中听力语言 基础好者.学校可为其另外安排时间、提供条件(训练设备、教9币).以便进一步提高他们的听话、说话能力。

4、聋校教师在教学上要发挥积极的主导作用。除了本身

需要不断积累教学经验.熟悉规范化的手语和读唇以外.还要 善于培养学生多方面的读书、写作兴趣和勤奋学习的精神。这 是教学成功的关键。

双语观后感
TOP