首页 > 精品范文库 > 14号文库
想从事英语口译,就必须要这样做!
编辑:雨后彩虹 识别码:23-652450 14号文库 发布时间: 2023-08-23 15:41:25 来源:网络

第一篇:想从事英语口译,就必须要这样做!

想从事英语口译,就必须要这样做!

本篇文章共5986字,预估阅读完需要15分钟。我在微博上经常会收到许多爱好学习英语的读者来信提问,其中有好几位网友强烈渴望练就一口流利的英语口语,因为他们非常向往将来能够从事同步口译这份具有挑战性又高薪的工作。我在三十几岁时就已开始从事翻译工作了,那时就有人封我为“双枪侠”。这是因为我既有能力做笔译,也有能力做口译,其实也是指我既做交替口译,也做同声传译。因为交替口译和同步口译这两种有不同难度的工作我都可以做,所以我想利用本书的最后一章,分给大家一些关于这两种口译的难度差异以及职前学习训练经验。

一、Consecutive interpretation(交替口译)交替口译多发生在有外宾的场合,需要口译员把发言人的致辞翻译出来。此外,news conferences(中外记者会)、与海外的政治交涉协商、领导们的互访会晤、商界巨头间的谈判、海外知名艺人与粉丝的互动、中外交流座谈演讲等场合,都需要有翻译员来作为沟通桥梁。逐步口译员多半会与发言人同时出现,差别只在于一前一后的发声罢了。发言人在说了几句话之后,便会停顿下来,等逐步口译员当场口译这几句话后,再继续说。口译员必须立刻并准确地把发言人刚才说过的内容,以不疾不徐的语速翻译出来,让在场的听众能够及时接收这场演讲传递的信息。1983 年,第二十八届The Asian-Pacific Film Festival(亚太影展)在台北五星级的圆山大饭店举行,我也去参加了这场盛会。当时我三十五岁,在大会中担任中翻英交替口译的是台湾的一位资深口译员。在上场前,这位口译员事先看过讲者的中文演讲稿,他的英语口译段落分明,口语顺畅流利,想来应是经过一番充分准备的。没想到下一位发言人上台时,突然一时兴起,对他说了这样一句话:“Excuse me, but I'm gonna mention something that was not covered in my prepared speech.”(不好意思,我想讲一件事,这件事并没有在我原先已准备好的演讲稿里。)此时这位口译员的表情一开始有点错愕,但他依旧从容沉着地站在一旁聆听。这时发言人开始脱稿说道:“I remember once I was shooting a movie in Iran, which is famous for its Persian culture...”这位资深口译员过于紧张,竟做了这样的口译:“我记得我曾在某个国家打猎,那里充满了异国风味……”台下听众当中有新加坡来的代表人员,这时其中一位竟大声地用中文说:“不对,你的翻译完全不对!”场面着实尴尬。这句话其实应该翻译为:“我记得有一次我在伊朗拍电影,这个国家以其波斯文化着称……”动词shoot 确实是有“开枪,打猎,拍摄,投篮”等多重字义。这让我想起一本Lynne Truss(琳恩·特鲁斯)的书,书名为Eats, Shoots & Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation,书名被译为《教唆熊猫开枪的“,”:一次学会英文标点符号》,这个书名既有趣又富深意,因为shoot 除了可以当动词来用,也是个名词。我提起这件往事是为了要阐述一个事实:即使是口译界的高手也会有出错的时候。如今回想起来,这位资深口译员犯了逐步口译的两个大忌:第一,连续担任两场口译,一场是把中文口译成英文,第二场是把英文口译成中文。第二,口译工作时间过长。毕竟人脑不是翻译机器,绝对需要休息,而高度的工作压力更是需要一些时间来缓解的。这位口译员那天早上长时间专注于口译,所以遇到发言者脱稿演说时让他不知所措,才会做出这种错误的口译。亚太影展的颁奖典礼是在上午举行的,下午则移到另一家五星级饭店开中外记者会,而口译工作就由我一人负责,我既要负责把记者的中文提问翻译成英文,也要负责把来自东南亚、东北亚、欧洲、美洲等地的代表或记者的英语致辞、提问及答复翻译成中文。按常理来说,亚太影展既然参展的国家众多,应该加派口译员才对,而三十三年前口译人员却一才难求。中外记者会是由一位韩国影视界代表以英语做开场的致辞,致辞后便等待我做中文的逐步口译。这位韩国演讲者讲出来的英语在场的与会者都无法听懂,众人的眼光这时便都聚焦在我身上。碰巧的是,我在美国明尼苏达大学大众传播研究所读书时,系里有一位来自韩国的同学,我跟他很谈得来。我除了经常在学校的总图书馆读书、写报告之外,也会泡在大众传播系的专属图书馆查阅数据、做研究,而刚好这位韩国同学就在系里的图书馆打工,所以我们就常常有机会交流。我在跟这位同学交谈时发现,韩国人与日本人在英语发音上有一些共通的发音习惯,如字母 l、f、v、m、n、w、x 分别会念成“欸鲁、欸普、毕、恩姆、恩、那不溜、欸苦死”的音,所以他们会把cool 念成“哭鲁”,five 念成“派补”,very 念成“鳖利”。他的英语带着浓厚的韩国腔,刚开始时我听这韩腔的英语还真的是听不太懂。不过,我除了习惯模仿正统的美式英语之外,也喜欢模仿各地怪腔怪调的英语,我跟这位同学相处了一年多后,也就自然而然习惯了韩腔英语。回到亚太影展的中外记者会现场的话题,当我把那位韩籍影视界代表的英语致辞口译完毕后,一位年轻女记者马上对我提出一个问题,这位记者是在美国出生的华人,也就是我们常说的ABC,她中英文都很好,对我的英翻中流畅度感到非常惊讶,所以问我:“Well, you're really something.You know that gentleman got a very heavy Korean accent, which made it difficult for us reporters to understand what he was really saying.How come you could understand him and interpret his words so smoothly?”(嗯,您真的不简单。您也是知道的,刚才致辞的那位韩国代表,他那浓重的韩腔英语让我们这些懂英语的记者也被打败。为什么您不但听得懂,而且还口译得这么流畅呢?)我笑了一笑,因为对方是以英语问我问题,我就以英语回答这位女记者:“六年前我在美国念书时,认识了同系的一位来自韩国的男同学,现在我很想对他说“谢谢(读音似‘康桑哈密达’)”,因为我常跟这位韩国同学用英语聊天,所以我对韩腔英语感到很亲切。”想从事口译工作的读者不妨照我的方法去做,我平常会做两件与“说”有关的事:第一,随时随地使用翻译法;第二,随时随地使用描述法。首先,什么是随时随地使用翻译法呢?那就是当你在教室或办公室里,或是在等公交车时,甚至是在公园散步时,只要你听到有人在讲中文,你就驻足聆听,练习做交替口译,看看自己能不能把听到的内容翻译出来。我来举个例子,假如你在河边遇到一对情侣,他们两人突然吵起架来了。女生说:“哼,我恨你!你居然劈腿,你对我不忠,如果你再这样,我就要跳河!”男生回答说:“宝贝,不要这样子啦,我发誓我会永远忠于你,我绝对不会再做错事了。相信我!”也许你听到这段男女间的吵架对话时,你会这样翻译:“I hate you to death.You're two-timing me.”two-time 是动词,当动词用就是“对某人不忠”,也就是“劈腿”的意思;如果把e 去掉加ing,形成“You're two-timing me.”,就是“You have another girlfriend”的意思。你可以再继续练习翻译:“If you keep on doing this, I'm gonna jump into the river and end my life!”男生听到女生以死相逼后说的话你就可以翻译成:“Oh, come on, honey.I'll be true to you forever.I'll never do things like this again.Trust me!”我就是用这种方法随时随地练习翻译的,我常会听到有人说学英语必须要到美国或者英国去学,我却认为在各地都可以学好英语,重点在于你是否能付诸行动去随时随地练习翻译。我在军校求学时,星期一早上学校都要举行a weekly meeting(周会)。开周会的时候学生最怕校长讲话了,因为校长一讲起话来,就是一个windbag(风袋, 指“多话的人”或“长舌公/ 婆”),也就是“没完没了地讲个不停”的意思。校长带着一口湖南腔说:“我看你们这些年轻人没个规矩,走起路来不像个年轻人,我真是不晓得要怎么样来训练你们!”校长就这样越讲越起劲,但台下的学生听久了便纷纷打起瞌睡来了。此时,我就趁机把校长讲的话练习翻译成英文:“I see you young guys fail to behave yourselves.I don't know what to do to train you.” 这里的fail to behave yourselves 是指“你们不守规矩”的意思。然后,突然校长走过来了,大家就喊:“立正!敬礼!”我就会翻译道:“The commandant is coming.Attention!Salute!”在军语里attention这个单词表“立正”,而不是平常我们学这个单词时学到的字义为“注意”;也因为是口令的关系,发音也不是一般的[ ?`t?n??n ],而是说成[ t?n`hu ]。我就是这样利用一切可以利用的机会练习英文。我们班总共有十八个学生,班上所有的人都在笑我,都说“赖世雄你这个人真是疯了”。尽管如此,我依旧每天都很快乐,因为我知道我在做什么,所以只要一有机会,我就随时随地练习翻译!至于第二个方法——随时随地使用描述法,我现在也来举个例子说明。假如今天你在公园里走路,你就开始自言自语地描述:“Now I'm taking a stroll in the park.This park looks very big.I like it very much.See? There are some people over there.What are they doing?Oh, they are practicing shadow-boxing.”(此刻我正在公园里散步。这个公园看起来很大。我很喜欢这个公园。瞧!你看那边有一些人。他们在干什么?他们正在打太极拳。)shadow-boxing 照字面的意思是“影子拳”,也就是“太极拳”,不过现在太极拳的英文已经变成Tai Chi 了。“Tai Chi is good for one's health.”(太极拳有益健康。)“Maybe one day I should learn from them.”(也许哪天我应该去向他们学太极。)“There are some tall trees there.”(那边有一些高大的树。)“I want to go there.”(我想到那里去。)“In the woods, I can breathe some fresh air.”(在树林里,我可以呼吸一些新鲜的空气。)“Well, I see a man fishing by the pond.”(我看到有人在池塘边钓鱼。)“I want to see how many fish he has caught.”(我要去看看他到底钓了多少鱼。)以上就是我随时随地使用描述法来练习英语的方式。此刻我正在台北常春藤的办公室里工作,我也可以使用描述法来练习口语:I'm now sitting in front of my desk.On the desk, there's a computer.This computer is very important to me because I have to rely on it to do many things.For example, I have to consult the dictionary.Well, then I have to use the computer because on the Net, I have many dictionaries at my service, including Oxford , Cambridge , Macmillan , Longman Dictionary , and many others.Next to the computer, there's a newspaper.This newspaper is called The China Post.It has been in existence in Taiwan for nearly 65 years.Also, there's a mug on my desk.If I talk too much, I'll feel thirsty, so I may need this mug to drink some water to quench my thirst.Occasionally, I'll get someone to go downstairs to the convenience store for a cup of coffee.I like to drink some coffee, but not too much.我正坐在我的办公桌前。桌上有一台计算机。这台计算机对我来说很重要,因为我必须靠它做许多事。例如,我必须查字典。嗯,所以我必须用这台计算机,因为互联网上有许多任我使用的字典,包含《牛津字典》《剑桥字典》《麦克米伦字典》《朗文字典》和许多其他字典。计算机旁边,有一份报纸。这份报纸叫作《英文中国邮报》。这份刊物在台湾创办至今已历时将近六十五年。此外,我的桌上有个马克杯。如果我说太多话,我会觉得口渴,所以我可能需要这个马克杯来喝点水解渴。有时我会请别人下楼帮我到便利店买杯咖啡。我喜欢喝点咖啡,但不会喝很多。以上这样的翻译方式,就是所谓的描述法。各位读者如果能按这两个方法来做的话,那么每天除了大量“阅”与“读”,把平面的文字转化为立体的声音来学习英语,然后再加上翻译法和描述法,这样下来你一天讲的英语,会比你以前一年讲的英语还要多。而且如果你能坚持下去,长此以往,在英语口语表达方面,你的口语翻译会达到一流的水平。

二、Simultaneous interpretation(同声传译)同声传译(简称S.I.)是比交替口译还要难的一份工作,工作压力相对比较大,但是酬劳也会高出许多。我先从每四年举行一次的美国总统大选说起,每次的总统候选人都要进行一场presidential debate(总统辩论会),往往会有电视台除了卫星联机、现场实况转播,还会聘请同声传译员来做实时的口译。这里说的“实时(real time 或real-time)”,是要说明同声传译的“时间迫切性”,同声传译员通常是两人为一组,每人上场的时间大约是十五至三十分钟,必须轮流交替上场,至于下场休息的同组口译员必须还要继续仔细聆听演讲者的所有内容,以便再次轮班上场时能衔接所有演讲者所述的内容而不会出状况。再者,既然是两个人一组,两人就要互相照应对方,特别是演讲者在提到数字、金额、年份时,更是要写在小纸条上,马上递给同组的口译员,只有这样互助合作,再三确认,才能把同声传译这份高难度的工作做得接近完美。同声传译工作要做到完美是不太可能的,一位称职的同声传译员如果能把演讲者的内容翻译到80% 的地步,就已经非常厉害了。因为同声传译翻译的准确性,无法做到像交替口译那样精准,交替口译员如果遇到没有听清楚的地方,当场是允许请说话者复述一次的,但是同声传译不行。我自己做过同声传译,虽然场次没有交替口译那么多,但我自信我的翻译准确度可以达到80% 以上,甚至可达到85%,后面我会告诉大家应该如何提升自己的同声传译能力。通常同声传译员是在booth(口译亭)里戴上耳机及麦克风工作,桌上设有一个按钮,可供口译员与说话者对话,口译员可在说话者完整发言完毕后,利用说话者在准备接下来说话停顿的时间,放慢说话速度或加大音量对说话者所说的话进行翻译。口译亭通常是设置在会场的制高点,而且前方会有一大片的玻璃,这是为了让同声传译员能清楚看到整个会场以及会场人们的互动状况,以便于临时应变。同时,同声传译员是大型国际会议的幕后英雄,所以依国际惯例在会议结束时,全体与会人员会起立并且向后转,对口译亭里的口译员致敬,感谢他们对会议的辛苦付出。同声传译员的辛苦在于他们必须把说话者的每句话翻译成听者的语言,时间差仅为几秒钟。同声传译员在说话者开始讲话后的一到两秒的时间内,就要开始进行翻译,除了要把听懂的内容快速准确地翻译出来,同时还要兼顾说话者后续所讲的内容,在说话者讲完话后的几秒钟,同声传译员就必须要把整句话翻译完毕。所以同声传译者不仅要灵活地进行语言转换,并且还得“一心二用”,在翻译说话者前文的同时,还要兼顾到说话者后面的说话内容。如果想成为一位成功的同声传译员,首先,你得对自己有足够的自信,反应要灵敏,有急智之才;其次,你要有惊人的短期记忆力和独到的速记方式,还要博学多才;最重要的是,你要能够在长期承受高压力的环境下工作,拥有非常坚强的意志力。因为从事同声传译工作,在上场前必须做足准备。三十几年前,在那个没有网络的时代,我会去图书馆查数据,先把我将要做同声传译所涉及的议题做一番研究,特别是议题相关领域的术语。近三十年来,许多培养翻译人才的专业学校不断兴起,但依我的个人经验而言,其实想学习翻译专业知识是不必去这些专业学校接受训练的,我自己就是一个活生生的例子。如果你也想成为一名同声传译员,可以参考我过去的学习方法:第一,大量地“阅”与“读”。特别是一定要“阅”与“读”英文报纸,news(新闻)来自东(East)西(West)南(South)北(North)各个方向,英文新闻中的议题包罗万象,应有尽有,而且都是报道社会上的许多新鲜事,你可以学会各种领域里实用的英文单词和句子。第二,立体翻译。听电视的中文新闻播报时,你就开口练习,把听到的中文翻译成英文。同样,当你转台转到CNN 英语新闻台时,你可以在这个频道听到各种腔调的英语新闻,正好可以拿来练习,将其口译为中文。做同步口译要做好心理准备,如果你遇到说得一口字正腔圆英语的演讲者,那你就是很幸运的了,但其实真正在从事同步口译时,经常会听到不同英语腔调和口音的演讲者,所以平时就要抓住机会去学着听懂讲得不是很地道的英语,以备不时之需。第三,平面练习口译。收看电视的中文连续剧时,可以借机练习把听到的中文对白,用英语翻译出来。走在街上,或是搭乘地铁和公交车时,看到路上的广告标语,也都可以试着练习将其翻译成英语。那年我十八岁,我下定决心要把英语学好。蓦然回首,光阴似箭,我已经学了五十多年的英语了,这一路虽然艰辛,但我觉得很快乐。中英语同声传译是英语学习路上最难登的高峰,我靠着自己探索的学习方法,让自己把英语学好,和英语成了最好的朋友,也为自己的事业创造了许多机会。我相信和我一样热爱英语,想把英语学好的读者朋友们,我对你们有信心,我坚信我能做到的事,你们一定能做得更好。

第二篇:我想这样做

《我想这样做》口语交际教学案

设计理念:

口语交际课主要是依靠口语进行双向或多向的信息交流的一种活动。教学活动应在具体的交际情境中进行。“残疾人”这一话题离学生的生活实际较远,因此,利用录像片断、联系生活实际创设情境,拉近学生与残疾人的空间距离,成为了激发学生交际欲望,充实学生交际内容的必要手段。在课堂教学中,我结合本班特殊学生陈策(他是一个双腿发软,腿部肌肉逐渐萎缩,最后直至瘫痪,寿命极短的孩子)为案例,让学生说说想对他说什么?以情感打动学生,以情感感召学生,触动学生的内心深处,实现师生、生生心灵的碰撞,课堂就会闪现出创造的火花,为课堂增添无穷的生机。教学目标:

1、让学生了解残疾人的生活,学习、工作中的困难。

2、懂得关心、照顾残疾人,从身边做起。

3、初步学会倾听、交流、沟通。倾听时,集中注意力,听清楚,想仔细,记心上。敢于大胆发表自己的不同意见,提高口语交际能力。教学过程:

(一)、出示礼物,真情导入

师:小朋友,今天是12月25日,是普天同庆的圣诞节!在这个特殊的日子,老师要送你们一样礼物。师拿出礼物(一个拉二胡的男孩),启动按钮,这个礼物动起来了,男孩边摇头边拉着一首《爱的奉献》,凄美的音乐回荡在二(1)班的教室里。

师:你们喜欢这个礼物吗? 生:喜欢!

生:这首歌很好听,好像是《爱的奉献》„„

师:老师觉得如果把这个礼物放在教室里的话,可能很快会被弄坏,我希望这个礼物能送到我们班一个小朋友的手里,你们觉得这个想法好吗?

此时,学生七嘴八舌议论开了,有的说送给大班长高迪,因为她成绩最好;有的说送给劳动委员毛佳萍,因为她为班级付出最多;有的说送给成绩最差的葛成语,鼓励他一下。这时,又有一只小手高高举起,生:老师,我觉得应该送给陈策,因为在我们班里只有他的腿再也站不起来了。我想送给他。

(教室里一片掌声,接下来是一片寂静,44双眼睛都盯着我。送给陈策是我早就准备好的,我们的想法达成了一致。)

师小结:把这个礼物送给陈策,也是老师的愿望。我们的同学都很关心陈策,其实在我们的身边,还有很多像陈策一样不幸的人,他们身体有缺陷,生活很不方便的人,我们称他们为“残疾人”(板书:残疾人),今天的口语交际课,我们就一起来交流一下如果我们遇到了需要帮助的残疾人,我们该怎样说,怎样做。设计意图:

从学生比较感兴趣的送礼物入手,让学生自己思考把礼物送给谁,激发学生交流的欲望。结合陈策在班里这一特殊现象(他是一个双腿发软,腿部肌肉逐渐萎缩,最后直至瘫痪,寿命极短的孩子),利用现实生活中的真实事例作为这节课的引子,直观形象,刺激学生的感观,学生不会有距离感,容易激发交际的兴趣和欲望,使他们尽可能的回归常态,不必拘谨,真实自然的进行口语交际。

(二)、创设情境,激发交际欲望

1、认识残疾人

小朋友们,我们身体健康,学习、生活十分方便,我们过得多么幸福啊!但是,在我们身边有各种各样的残疾人,他们在生活中会遇到许多常人难以想象的困难。让我们一起来认识一下。(课件展示)

2、谁能介绍一下刚才的图片中认识的残疾人,他们是哪类残疾人,他们在生活中会遇到哪些困难?

教师示范,提出“听”的要求:听的时候要听得仔细、听得明白。(板书:听仔细明白)

学生练说,提出“说”的要求:我们在说的时候要把话说得清楚、说得完整。(板书:说清楚完整)设计意图:

“残疾人”离学生的生活实际较远,利用课件出示各种残疾人的画面,可以让学生对残疾人有个初步的印象,对残疾人的生活有大致了解,为后面的交际埋下伏笔。口语交际课主要是提高口语语言水平,培养良好的语言习惯,在学生交际过程中,通过师生的评议,教师的点拨、指导,加以规范。特别是对于低年级的孩子来说显得尤为重要。

(三)、创设情境,角色体验

小朋友们,残疾人在生活中都会遇到许多困难,遇到下列情况,你会怎么说?怎么做?

a.一个盲人要去商店买东西。

b.一个残疾人,断了一只脚,走路不方便,可是想到风景区去观赏美丽的风景。

c.有一位同学天生双手残疾,写的字像蛇一样弯弯扭扭。同学们常嘲笑他,给他起绰号。

生生互动:四人小组交流、表演——全班反馈:师生表演、生生表演

(重点指导第一个场景的交际过程,可以创设孩子与盲人的交际场,也可以创设孩子在帮助盲人前与旁人的交际场。)

师小结:从大家都表演中,老师可以看出,大家都有一颗善良的心,都很乐于助人,很会做事。如果你们经常帮助需要帮助的人,那么世界就会变得更加美丽。设计意图:

“创设情景,双向互动”是口语交际课训练的重要方法之一,在学生思、议、说的基础上,利用低年级学生喜欢表演的特点,创设情景,让学生有话可说,有话想说,从而进一步学习交际的方式,练习口头表达。

(四)、师送礼物,真情表白

1、师:小朋友,那就让我们从身边做起,从现在做起,此时此刻,当我把这个礼物送给陈策时,你想对陈策说点什么?

2、师:还有很多学生都想对陈策说心理话,那就让你们把这些真实的语言留在白纸上吧。

学生写心理话,师巡视。(背景音乐:《爱的奉献》)设计意图:

寻找身边实例,学生们有话可说,让孩子说说想对陈策说的话,因为孩子每天和他生活在一起,同学之间的情谊很真切,很有感受,那些话都来自孩子天真的心灵,没有任何掩饰,非常纯真。课堂气氛活跃,情感体验浓厚,体现了同学间纯洁的友情、无私的爱心。语文的外延是生活,课堂总结对学生的心灵及行为产生了巨大的激励作用。这一说话训练,敞开了孩子的心扉,拉近了彼此间的距离,也从情感上达到了共鸣。

(五)、唱响主题曲,结束课堂

1、师: 残疾人艰难的生活值得我们同情,残疾人感人的事迹又令我们十分敬佩(感人事迹图片已经张贴在教室的四周,学生在课前已经观看过了)。小朋友们,当我们遇到需要帮助的残疾人,请伸出我们的援助之手,献上一份爱心,因为:只要“人人献出一点爱,人间永远是春天。”(板书:人人献出一点爱,人间永远是春天。)

2、师生共唱《爱的奉献》,在歌声中结束课堂。

附件:教学精彩片段

师:小朋友,那就让我们从身边做起,从现在做起,此时此刻,当我把这个礼物送给陈策时,你想对陈策说点什么?

思考片刻,小手一只只举起来了,生:陈策,当你孤单的时候,就拿出这个礼物,听听音乐,让这个拉二胡的小男孩陪伴你!

生:陈策,我希望你的腿早一天能站起来,和我们一起在操场上玩游戏。

生:陈策,当你遇到困难的时候,不要灰心,因为我们永远在你的身边关心你。

生:陈策,我多么希望每天都看到你的笑容!当你摔倒又勇敢从地上站起来时,我为你感到骄傲!

生:陈策,请你记住我们二(1)班和陈老师会永远爱你„„

生:陈策,虽然你很不幸,但是只要我们在一起的日子,我们都会帮你渡过每一个难关。

生:„„

孩子们的小手一只只高举着,想说的话很多很多。有的孩子声音开始哽咽了,有的孩子眼眶已经湿润了,孩子们的真情打动着我,我努力控制自己的情绪。教室里的气氛显得有些沉重,我努力调节者,这时又有一位学生举起了小手,生:老师,我想给这个拉二胡的男孩取个名字——陈家乐。

师:嗯,一个好听的名字。说说你的想法。

生:我希望陈策的一家都能快快乐乐,虽然他的腿可能再也站不起来了,但我希望他的家人依然能够坚强、乐观地生活下去。

师:说得真好!(掌声响起)一个很好的想法,但愿我们的祝福能给陈策带来生活的勇气和快乐!

师小结:看着你们那么懂事,想说的话肯定还有很多。那么请你把这些真实的话认真地写在纸上,我们可以一起送给陈策。

教室里鸦雀无声,每个学生都在白纸上认真地写下了自己的心理话,字迹工工整整,语言真真实实。几个差生从来没有这么认真写字过,我巡视着,眼眶已经湿润了。教室里轻轻地回响着《爱的奉献》,虽然孩子们可能听不懂其中的歌词,但他们已经听懂了这是一首爱的歌曲,爱的旋律回荡在每个人都心间。就在这样一节口语交际课,把我们45颗心仅仅地拴在一起,久久地感动着我!

第三篇:我要这样做

我要这样做

中国,是一个举世闻名的礼仪之邦,世代传承了许许多多的传统和美德。从“孔融让梨、司马光砸缸”到“毛主席敬师”,从“头悬梁、锥刺股”到“周总理为中华之崛起而读书”,从“做好事不留名的雷锋叔叔”到“生命不息、学习不止的张海迪阿姨”、、、、、、,他们就是中华民族传统美德的具体体现,他们为我们树立了榜样,是我们每一位小学生乃至所有人都应该学习的楷模!

作为一名新世纪的小学生,作为祖国的花朵、世界的未来,我要争做一名文明的小学生!

爸爸告诉我:“做文明的小学生,就要懂得礼貌。”见面问声好、分手说再见,孝敬父母、尊敬师长、团结同学,用一句句“您好”、一声声“谢谢”来展示文明,来促进人与人之间的和谐相处。妈妈说告诉我:“做文明的小学生,就要讲究卫生。”坚持刷牙、洗脸的习惯,时刻保持干净整洁,不仅要讲究个人卫生,更要爱护环境、保护环境卫生,不乱丢杂物、不随地吐痰,爱护花草树木,保护鸟鱼虫兽、、、、、、真正达到人与自然的和谐相处。

爷爷告诉我:“做文明的小学生,就要遵守纪律。”上课不交头接耳,遵守课堂纪律;下课不吵嘴、不打架,遵守课外纪律;上街走路不闯红灯、文明行路,遵守交通规则;公共场所不喧闹、不喧哗,讲究社会公德„„,做一名讲究公德、遵守纪律的好公民。

奶奶告诉我:“做文明的小学生,就要热爱劳动。”擦桌、扫地、洗碗筷,叠被、洗袜、整理书包„„,自己的事情应该自己做,大人的事情应该帮着做,做一个体质健康、热爱劳动的好孩子。老师告诉我:“做文明的小学生,就要热爱学习。”上课要认真听讲,课后要独立完成作业,要多读一些健康有益的课外读物,养成良好的学习习惯,好好学习、天天向上,长大了做一个有用的人。同学们,我决定,从现在做起,从点点滴滴做起,做一名懂礼貌、讲卫生、守纪律、爱劳动、爱学习的文明小学生!

第四篇:我想这样做

二年级上册第六单元看图写话指导

新军屯小学二年级李立红

设计思路:

在课堂教学中,只要以情感打动学生,以情感感召学生,触动学生的内心深处,实现师生、生生心灵的碰撞,课堂就会闪现出创造的火花,为课堂增添无穷的生机。我设计的二年级上册第六单元看图写话指导《我想这样做》,正是这种理念的真实写照,展现了二年级小学生难能可贵的丰富的感情素养。

教学过程:

一、故事导入,牵动心灵

课堂伊始,教师就充满深情地讲述了一个真实的故事:在2009年我教一年级的时候,有一位同学叫张东东,他是我们班×××同学的哥哥。因为他患有腿部肌肉萎缩,走路不方便,上楼下楼更困难。我们班的同学就背他上楼、下楼。家里为了给他治病,花尽了所有的积蓄„„。当时我们学校的校长及全体师生为他捐了款,让他继续治疗。

这个故事一下子就就使学生的心灵受到了感召、牵动:

生:假如我们身边也有这样的人,我会伸出温暖的手照顾他。

生:我会不吃零食,把钱积攒下来为他治病!

生:我会借马良的神笔,为他画一条健康的腿!

看学生的心灵是多么美好,特别是第三个学生的回答是多么的有新意。稚嫩的回答,表达了他们多么美好的愿望!牵动学生的情感,他们就会迸发出感人的创造。

二、交际表演,触动心灵

口语交际是听与说双方的互动过程。教学活动主要应在具体的交际情境中进行。教师就刚才的故事巧妙地出示了口语交际课题:今天我们口语交际的课题就是“我想这样做”(板书)。然后创设了4个假设情境:

1、一个盲人在商店里要买东西;

2、公共汽车上上来一位腿不好的残疾人;

3、一位同学走路一拐一拐的;

4、一位同学得了重病没钱治疗。分小组选择自己感兴趣的话题讨论表演,教师巡视。然后选择了一两个题目重点进行表演、指导,让学生舍身处地的感受人物的内心世界,触动他们的心灵。不仅使学生学会倾听、表达和应对,而且使学生感受到美好的心灵。

老师与学生一起表演。老师扮演腿有残疾的老人,从讲台的左边走下来。生急忙跑过来搀扶着老人:“老爷爷,我们送您回家吧?”

“你们不上学吗?”

“晚不了,您走路不方便,过马路多危险啊!”学生搀扶着老人,把老人送回家(从右边将老师送回讲台)

“你们这些孩子可真好!谢谢你们。”老师动情地说。

“不用谢。这是我们应该做的!”学生响亮地回答。

三、出示图片“送盲人爷爷回家”(图片略)

师:请大家仔细看图,图中都有谁?他们是怎么碰在一起的呢?展开你丰富的想象力,看谁设计的故事情节最好?

生:有一个小姐姐和一位盲人爷爷。看!天在下雨,小姐姐出来一定有很重要的事情„„ 生:她可能去上辅导班。

生:她可能去给妈妈买药。

生:她可能去看望朋友。

生:她可能去买书„„

师:那大家能不能加上时间、地点把这句话叙述完整呢?

找学生发言。

师:大家说得非常好,那么她碰到了盲人爷爷,她心里会怎么想呢?她会说些什么?

请大家分小组讨论一下,选出本小组说得最好的同学。

分小组把自己想说的话说完整。

生:大家刚才说的入情入理,连老师都被打动了,那就请大家拿起笔写下你心中的故

事吧!

写完后,读几篇范文。

照顾盲人爷爷

星期日的下午,天下着小雨,兰兰写好作业后,拿起自己心爱的小雨伞去“新华书店”买新书。

在去的路上,兰兰看见一位戴着墨镜的盲人爷爷,正独自一人在雨中艰难地走着。

兰兰赶紧跑过去,把雨伞撑在盲人爷爷的头顶上。

盲人爷爷自言自语地说:“咦!雨怎么停了?”

兰兰说:“老爷爷,我是兰兰,我在您身边,帮助您撑雨伞,我送您回家吧!”盲人爷爷开心地说:“哦!你真是一个好孩子,有了你,我就不用淋着雨回家去了。谢谢你!”

兰兰说:“不用谢了!帮助别人、照顾残疾人是每个少先队员和每个人都应该做的。”

盲人爷爷听了后,脸上露出了灿烂的笑容。兰兰把盲人爷爷安全地送回了家。

四、清唱歌曲,震撼心灵

艺术的魅力是无穷的,打破学科界限,将音乐引入课堂,使得我们的语文课堂教学充满了活力。使学生不断迸出精彩的话语。

教师在小组交际表演之后进行了归纳:同学们表演的这一幕一幕都突出了什么?突出了一个字──爱。爱会使人怎样呢?

生:爱会使人感动、快乐、幸福!

师:从刚才大家的表演中可以看出,小朋友们都很有爱心,很会帮人做事,如果大家能经常帮助需要帮助的人,那么世界将变得更加美好。有一首歌曲表达了爱的作用,爱的伟大知道是那首歌吗?(板书歌名:爱的奉献)

师:听过这首歌曲吗?有没有会唱的?想听吗?

教师相机深情地清唱这首歌曲并出示歌词:这是心的呼唤,这是爱的奉献──

听课的老师也情不自禁地随着唱了起来。学生一边听着歌曲,一边读歌词,深深地被歌曲及歌词所描绘的情绪所感染、所震撼,不由得和着节奏拍起掌来„„。

不待老师提问,学生已陆续举手或谈感受、或提问题。

生:我每次听到这首歌曲,心里都热乎乎的。

师:是啊!每当老师唱这首歌,眼泪就会情不自禁地流下来。

生:老师,爱比金子还贵吗?

师:对,比金子还贵,是千金难买的!

生:老师。幸福之花处处开遍,就是说爱处处有吧?(没有讲解,没有启发,二年级小学生能够理解到这一层真是很难得。)

生:老师。您唱,后面的老师也在唱,你们是不是商量好的?

“不,是他们也会唱,更重要的是因为他们也有一颗滚烫的‘爱心’!”

情之所至,金石为开。只要让学生受到心灵的震撼,就会碰撞出闪亮的火花!

四、爱心拓展,升华心灵

有匠心的老师,不只是“教教材”,更重要的是“用教材教”,使学生见木知林,窥一悟十。“同学们,在我们身边,需要帮助的仅仅是残疾人吗?”使学生想到,许多有困难的人也需要别人的帮助。

教师的课堂总结对学生地心灵及行为产生了巨大的激励作用:“同学们,在我们身边,不只是残疾人,还有许多有困难的人需要别人的关心帮助,哪怕只是一句话,一个动作,都会让他们感到世界充满了爱,如我们班的有的同学在学习上有困难,大家也要帮助他们。他们有了进步,我们送给他们掌声,他会更加努力学习,进步也会更大。同学们,让我们把对残疾人的爱心变成实际行动,去关爱身边每一个需要关心的人吧!”

第五篇:我为什么要这样做

我为什么要这样做

为什么要学习?

为什么要学习?

无数次问自己这个问题,却没有满意的答案。

如果说学习是为了以后找工作,这样对自己说——

如果,在这个世界上再无别的牵挂,或者有足够的钱可以给的爸爸妈妈,也许,回选择流浪,毫无牵挂地走开,或者,选择隐居,离开喧嚣的人世,不在疲惫地和人交往。

这种假设不成立,所以还是要学习。当学习成为一种乐趣,想,会很乐意地把自己交给书本,可是,早已经过了把学习当作乐趣的年纪,早已不习惯了学习。有时候真的很痛恨自己的堕落和空虚,却再无勇气拿起学习的勇气。

已经成了学习的奴隶,被考试追赶地狼狈不堪。因为责任,不想放纵自己,不想让父母看到他们曾经成绩优秀的女儿现在不堪的成绩。想努力,想奋斗,可是,的行为远离了的心,而的心,也已经是收不回来了。

其实读书可以作为消遣,可以作为装饰,也可以增长才干。孤独寂寞时,阅读可以消遣。高谈阔论时,知识可供装饰。处世行事时,知识意味着才干。

懂得事务因果得人是幸运的。有实际经验的人虽能够处理个别性的事务,但要综观整体,运筹全局,只有学识才能办到。读书的目地是为了认识事物原理。为挑剔辩驳去读书是无聊的。但是不能过于迷信于书本。求知的目的不是为了吹嘘炫耀,而应该是为了寻找真理,启迪智慧。其实学习是对外界认知的过程,不学习就什么都不知道,为了父母的期望,为了自己的将来,为了过的更好一些,所以们应该这样做。

人类思维由感性思维和理性思维之分,“感时花溅泪,恨别鸟惊心”,这是人类感性思维的美好表现,《孙子兵法。谋攻篇》说:“上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。”这是人类理性思维的极高境界。

感性思维是“爱”、“恨”、“愉快”、“悲伤”等感情部分,理性思维则是“演绎”、“归纳”、“推理”、“论证”等理性思考部分。理性思维在择业、在消费、在投资、在交往等多方面对于成人来讲都具有重大的价值。缺少理性的人往往不能独立的作出科学的判断和选择,在重大问题的处理上往往是一个失败的人。

缺少求实的精神,缺少科学的素养,缺少理性的思维的人严格的说是一个不完整的人,是一个发展不完善,是一个不健全的人。在此意义上讲,学习物理对人的发展起着至关重要的作用。五年级:史腾远

想从事英语口译,就必须要这样做!
TOP