首页 > 精品范文库 > 6号文库
大学英语预备课本汉译英英译汉
编辑:雾花翩跹 识别码:15-828959 6号文库 发布时间: 2023-12-08 17:46:52 来源:网络

第一篇:大学英语预备课本汉译英英译汉

1.I want nothing more than to find my way safely to my dorm room.我只想顺顺当当的回到宿舍。

2.He wants nothing more than to help her.他只想帮助他。3.No matter how mature I liked to consider myself, I was feeling just a bit first gradish.无论我自认为有多么成熟,我还是觉得像一年级的学生。

4.No matter how hard I tried, I could not change her mind.无论我怎么努力,都不能改变她的想法。

5.I spent the whole afternoon seeking out each of my classrooms so that I could make a perfectly timed entrance before each lecture.我花了一下午的时间摸清了我上的课的教室,这样我就可以在每节课之前掐准时间走进教室。

6.They spent the whole evening preparing the classroom so that the party would be held just as planned.他们花了一晚上的时间,为的是可以晚会可以如期举行。

7.I was heading for the salad bar when I stepped on a piece of cheese.我正朝着色拉供应台走去,却不料踩到了一片奶酪上。8.we are reading in the library when the electricity went off.我们正在图书馆看书,突然停电了。

9.perhaps three days was long enough for the campus to have forgotten me.也许三天的时间足以使全校的人把我忘了。10.this dictionary is good enough for you to study English.这本字典足够好,你可以用它学习英语。

11.and that’s when I realize I had been taking myself far too seriously.这时我才意识到之前我太天真了。

12.don’t take the failure too seriously , you will have other chances later.不要把失败看的太重,以后还会有机会的。二,1.at first, he was no one special in my life.Then he became my friend.In time, I felt he is my father too.起初,他在我的生命中并没有什么特别的,后来他是我的好朋友,最终,我感觉他是我的父亲。2.at first, the subject was nothing special to me, then gradually I became interested in it.In time, I found myself love with it.起初,这门课对我来说没有什么特别的,随后我逐渐对它产生了兴趣,最终,我爱上了它。

3。at first, our lawn was just a mud pile with some scattered grass„„开始,我们家的草地只是一堆土,上面长着些杂草 4.above us there is a bright moon, with some scattered stars.我们头上有一轮明月,还有几颗零散的星星

5.your mother wants flowers, she can plant them here, where there’s lots of sun„„ 你妈妈喜欢花,这里可以种花,阳光充足 6.you can park the car here, where there is a parking sign.你可以把车停在这里,这有停车的标志。

7.I was learning what it meant to have a father 现在我知道了父亲意味着什么

8.up till now she still doesn’t understant what it means to be a mother.知道现在她还不知道一个母亲意味着什么 9.but I , who had previously spent my childhood watching other families do these everyday activities, enjoyed them now with intense delight.但因为我小的时候都是看着别的家庭进行他们日常的活动,所以当我发现在做这些事情的时候,总是感觉很开心。

10.they spent the whole afternoon watching the football players training on the sports ground.他们花了一下午的时间观看足球运动员在运动场上训练

11.soon after we moved to the suburban, one of our new neighbors introduced herself to me.我们刚到了郊区不久,我们的一个新邻居就向我们介绍了她自己。12.after the young man entered the office, he introduced himself to us.年轻人走进办公室后,就向大家做了自我介绍。三,1.one small problem stood between me and my degree----statistics.It was a four-hour lab period each week that had to be taken in my junior year.可是我要拿到学位证有一个小障碍—统计学,这是三年级一门必修的实验课,每周四个学时。

2.something stands between me and the reward----the PE test.It is a test that I have to pass in my second year.有一件事情阻碍我得奖学金,体育考试,这是我必须在二年级通过的考试 3.this is where all of your determination pays off.你所有的决心都将得到回报。

4.this is where I found that book我就是在这找到那本书的 5.I never believe that I could do that well and probably wouldn’t have if it had not been for professor fine’s encouragement.我从来没想到我可以做这么好,要是不fine 教授的的鼓励,我也许根本不可能有此成绩。6.Had it not been for your help, I wouldn’t have caught the train on time.(虚拟)要不是你的帮助,我不可能及时赶上火车的。7.Despite what the professor had said, it was hard and took concentration and occasional help from friends.尽管教授是这么说的,但整个过程还是辛苦的,必须专心致志,偶尔还需要朋友的帮助。

8.despite what his wife had said, he still worked late into the night.不管妻子怎么说,他仍工作到深夜。

9.shortly after, I ran into one of the professor’s former students, who said, “congratulations!” professor fine tells

his really slow students that “second kind of mind” story.不久,我碰到了教授以前的一个学生,他对我说,恭喜,教授总是为他那些迟钝的学生讲“第二种头脑”的故事

10.last weekend, I ran into one of my middle-school teachers, who said to me, “congratulations!Finally you got into college”.上周末,我遇到我以前的一个中学老师,他对我说,恭喜你,你终于上了大学了。四,1.it makes you feel better to know you will get some medicine 知道你会得到些药,这会使你感觉到好受点

2.it makes him work harder to hear he would get a raise in salary 听到要加薪,他工作更加努力。

3.Even though they have no medicine in them, these things seem to make people well.虽然这些东西不含有药物但好像可以让人康复 4.Even though he has no superman’s power in him , Mr.Lee is always able to make people happy.虽然李先生身上没有超能力,但他总可以使人们开心。

5.it as if there was a doctor in each of us这就像我们身体里都有一个医生

6.It just as if you were sitting in a plane that is taking off.这就像你坐在一架正在起飞的飞机里

7.they say that the placebo makes the wish to get better become reality他们说安慰剂使得身体好转的愿望变为现实。8.The story tells us that hard working makes the wish to get rich become reality.这个故事告诉我们,努力工作可以把致富的愿望变为现实。

9.The success of this treatment seems to rest a lot with the relationship between the patient and the doctor.这种治疗的成功,在很大程度上取决于病人与医生的关系

10.The success of the play rests with the performance of all of us这部戏的成功取决于我们每个人的表演

11.and there was an experiment done to see if a placebo could help old people stay healthy and live longer

人们做了一个实验以检验安慰剂是否有助于老年人保持健康和长寿。12.an experiment was done to see is regular exercise would help people to stay healthy

人们做了一个实验来检验经常的锻炼是否有助于保持健康

五,1.as a teenager Gates boasted that he would be a millionaire by the time he was 20

十几岁的时候,盖茨就夸下海口,要在20岁的时候成为百万富翁 2.as president of this multi-national company, he has designed the development plan for the company for the next 20 years 作为这个跨国公司的总裁,他为公司制定了未来20年的发展计划 3.he had read the entire Word Book Encyclopedia by the age of nine他九岁的时候就读了全本的《世界百科全书》

4.we had studied the entire English book by the end of last year 我们已经在去年年底学完了整本英语书

5.Although he was retired, he proves to be an influential(有影响力的)figure.虽然他已经退休了,但他仍是有影响力的人物 6.but although he is clever, his social skills is proved to be inadequate虽然他很聪明,但是他的社交能力却有所不足 7.if being teased bothered young Bill, however, he didn’t show it 如果说被人嘲弄使比尔内心不胜烦恼的话,他却从来没有表现出来 8.if your often late for school has affected your classmates, you should apologize如果经常迟到影响到了你的同学,你必须道歉 9.Operators were required to learn complex computer languages before the machines could be used.操作者在使用机器之前必须先学会复杂的计算机语言

10.all passengers are required to show their tickets before entering the railway station.所有的乘客必须出示车票在进站之前 11.along with a group of older students , who had a similar interest in the machine, he set about learning every computer language and function there was.与一些年长的有电脑兴趣爱好的学生们在一起,比尔开始学习当时所以计算机语言及功能

12.along with some other students who share the same interest, he set about studying the beginning of the earth.与一些志同道合的同学们在一起,他开始研究地球的起源问题 六,1.如今许多产品在质量上和价格上都差不多

2.Generally speaking, twin brothers are almost the same in character and interest.3.也许我们不愿承认,但我们受电视和杂志中的广告的影响可能超出我们的想象。

4.Even if they don’t like to admit it, popular music influences the youth more than we can think it does.5.广告为消费者提供市场上新产品的信息

6.His words let us to believe that he was really born in the us7.我们仍然买Zoom牌牙膏,以免令人讨厌,失去朋友 8.The workers still did as the boss told them out of fear of losing their jobs

9.广告商们用多种方法促使我们购买其产品

10.The teacher tried different teaching methods to get the students to accept new knowledge more quickly.

第二篇:新视野英语第四册翻译汉译英 英译汉

1人人都知道她生性骄傲。(by nature)It is known to all that she is proud by nature.2 你只有一次机会,所以最好充分利用它!(make the most of)You'll only get one chance, so you'd better make the most of it.3事故导致两名乘客死亡。(result in The accident resulted in the death of two passengers.4.有个好老师后,他的情况完全不一样了。(make all the difference)Having a good teacher has made all the difference for him.1.你的女儿渴望得到你的爱,你为什么对她那么冷淡?(be hungry for)

Your daughter is hungry for your love.Why are you so cold to her? 2.尽管我们之间几乎没什么共同之处,但你仍然是我最好的朋友。(have… in common)

Although we have little in common, you are still my best friend.3.她完全失去了控制,失声痛哭起来。(lose one's control)She lost all her control and burst into tears.4.我不明白到底是什么使他陷入绝望。(sink into despair)I did not understand what on earth made him sink into despair 1.很不幸,只有20人来上我的课。(no more than)No more than twenty people came to my class, unfortunately.2.这位知名教授专门从事儿童早期教育。(specialize in)

The famous professor specialized in the education of children at an early age.3.她说她恨她的丈夫,或者大意如此的话。(to that effect)She said she hated her husband, or words to that effect.4.我们已采取了一切必要措施来纠正这些错误。(remedy)We have done whatever is necessary to remedy these mistakes.1.在演艺界要达到顶峰可不容易。(make it)It's hard to make it to the top in the show business.2.她生活中曾经跌宕起伏,但她总能振作起来。(pull oneself together)

She had her ups and downs, but she had always managed to pull herself together.3.他从来没有乘过船。(on board)He has never been on board a ship before.4.我无法照你的意见做,不过还得谢谢你的忠告。(nevertheless)I can't follow your advice.Nevertheless thank you for giving it 1.他想长大后当公司经理。(grow up)

He wants to be a company manager when he grows up.2.这首歌代代相传。(hand down)

This song is handed down from generation to generation.3.我们不得不耐着性子看完那部沉闷的电影。(sit through)We had to sit through that boring movie.4.你要不停地学习才能跟上这个忙碌的社会。(on the go)You must keep studying to catch up with this society that is on the go 1.她羞怯地看了他一眼。(give sb.a look)She gave him a shy look.2.看上去好像全镇的人都来看这场戏了。(seem like)It seemed like the whole town had come to the show.3.如果你想这样做,你就是如履薄冰了。(be/skate on thin ice)If you try that, you'll really be on thin ice.4.我不得不克制住自己,没把坏消息告诉他。(restrain from)I had to restrain myself from telling him the bad news.1.这些便宜的包也很好,何必非买那个贵的。(make sense)It doesn't make sense to buy that expensive bag when those cheap ones are just as good.2.我们还是把事实真相告诉她吧,她迟早会发现的。(sooner or later)

We'd better tell her the truth.She'll find it out sooner or later.3.英语老师建议我从中级课程开始学习。(intermediate)

My English teacher suggested that I start with the intermediate course.4.这处房产已经易主。(ownership)This estate is under new ownership.英译汉 1.After twenty-two years of working for a major bank, a downsizing wave resulted in the elimination of

over one hundred jobs, mine being one of them.供职于一家大银行22年后,我突然失去了工作。一次裁员潮导致一百多名员工失去工作,其中便有我。

2.Not being a graduate had never held me back in my career with the bank, but now it was a personal goal I longed to achieve.没有大学文凭并没有影响到我在银行的职业生涯,但获得学位确实是我的平生夙愿。

3.Now, instead of working towards materialistic things and personal glory, my heart and life are firmly linked around people I care about.现在,我工作不再是为了“名利”,我的身心与我所关心的人紧紧地连在一起。

4.As I think about the meaning of my belief “change is good, change is progress”, I realize that I have

accepted the change, and am making the most of it.当我细细琢磨我的信条“变是好事,变是进步”时,我意识到我已接受了“变”,并在充分利用“变”。

1.I am almost dead, surviving from day to day, from hour to hour, ever since I was taken from my home and brought here with thousands of other Jews.自从我被从家中带走,并与成千上万的其他犹太人一起被关到这里以来,我已濒临死亡,只能活一天算一天,活一小时算一小时。2.I want to look away, oddly ashamed for this stranger to see me like this, but I cannot tear my eyes from hers.我想把目光挪开,被一个陌生人这样打量,我感到特别害臊,但我的视线无法从她的双眼移开。

3.In my world of death this apple is an expression of life, of love.I glance up in time to see the girl disappearing into the distance.在这充满死亡的世界中,这个苹果无疑表达的是生命和爱。我抬起头时,看见那个女孩在远处消失了。

4.Months pass and the nightmare continues.But the memory of this girl sustains me through the terror, the pain, the hopelessness.一晃过了数月,噩梦仍在继续。但对这个小女孩的回忆支撑着我度过了那恐怖、痛苦和无望的岁月。

1.The application letter should be brief, no more than one page in length.It should be easy to read and include only the necessary information.求职申请信应该简洁明了,长度不超过一页。求职申请信还应该清晰易读,只需把必不可少的信息写上即可。

2.The style you choose is really a matter of personal preference, as there are many different styles to choose from.选择哪种格式其实是个人喜好问题,因为有许多格式可供选择。

3.If you are “cold calling” a company, then you should make it clear that you are applying for any

current or future employment opportunities.假如你是未经预先通知、自己登门求职的,那么你应该说明如果现在的职位已满,你还有意申请以后的工作机会。

4.The interview, then, is where you can really get the position you've always wanted.Good luck!面试就是你真正获得朝思暮想职位的时机。祝你好运!1.As I rushed toward my seat, passengers looked up at me with the nervous expressions of creatures who know they are about to die.当我冲向座位时,乘客们惊恐万状地抬头望着我,那是意识到自已即将死去的表情。

2.I was ready to faint, but when I saw the face of the girl next to me, I pulled myself together.我眼看要晕倒了。但看见邻座女孩那张面孔,我又振作起来。

3.Among the many feelings going through my head during those 20 minutes was pride—pride in how well everybody on board was behaving.在那20分钟里,我脑海中掠过许多情感,其中之一就是骄傲。我为机上乘客个个都表现出色而骄傲。

4.When my name was finally called to board my new flight, I felt almost tearful to be parting from the

people whose lives had so intensely, if briefly, touched mine.当最终叫到我的名字,要我登上另一架飞机时,我差不多是含泪和他们告别的。尽管相识时间短暂,但他们深深地打动了我。

1.My generation, the generation that came of age in the 1950s and 1960s, may be the last to

appreciate being surrounded by millions of words working together to create plots of every kind.我这一代,即在20世纪50年代和60年代长大成人的这一代,也许是喜欢被营造各种情节的无数文字包围的最后一代。

2.Recently, the head of the University of Illinois's branch campus in Chicago reinforced the reality of

such a problem in saying that 10 percent of the freshmen at his university could read no better than the average student in elementary school.最近,伊利诺伊州大学芝加哥分校校长的一番话证实了这个问题的存在。他说在他的大学,10%的新生只有普通小学生的阅读水平。3.To listen to a record, to sit through a movie, to watch cartoons on television—these activities all

require nothing of the cultural consumer, save his mere presence.听音乐、看电影、看电视上的卡通片,这些活动对文化消费者没有任何要求,只需到场即可。

4.Ultimately, in an age when everything seems to be disposable, the book one keeps and reads time

and again is nothing more than a primitive item from the past with little or no place in a society that is always on the go.处于一个任何东西都可用完就扔掉的时代,一本被珍藏并反复阅读的书最终不过是旧时代的古物,在高速运转的时代几无立足之处了 1.I say, “I'm going to miss you,” and she gives me one of her looks and leaves the room.我说:“我会想念你的。”但她瞥了我一眼就离开了房间。

2.Her face, once so open and trusting, is almost hostile now.她那张曾经坦诚、信赖的面孔现在变得几乎带有敌意了。

3.Some say the tighter your bond with your child, the greater her need to break away, to establish her own identity in the world.有人说你和孩子的关系越密切,她就越需要摆脱这种关系,以确立自己在这个世界上的身份。4.Your daughter will come back to you.This is just a phase she's going through.你女儿会回到你身边的。这不过是她正在经历的一个阶段而已。1.No matter how small or humble the home, a British person considers the place where they live to be their own little corner of the world.不管房子多么小或多么寒酸,英国人总是把他们的家看成是这个世界上属于自己的一个小角落。

2.So, most people negotiate a loan, called a mortgage, with a bank.This loan is then paid back in

regular installments over a long period of time—often twenty-five years.因此,绝大多数人与银行协商贷款,称为抵押贷款。这种贷款在一段较长时期内(通常是25年)分期偿还。

3.Even though Britain's population is not growing very fast, the number of new houses and flats built

every year is not quite enough to meet the demand.Consequently, prices rise.虽然英国人口增长不快,但每年修建的房屋和公寓难以满足需求。因此,房屋价格上涨。

4.Another feature of British home ownership, which is puzzling to many people from other countries, is the desire to “trade up”.英国人的房屋所有权的另一个特点是“卖旧房买新房”的愿望,这让其他国家的许多人迷惑不解。

第三篇:大学英语 汉译英

1.我不知道是否把我的意思讲清楚了。I don’t know if I have made myself understood.2.在学习英语的过程中,我们克服了许多困难。In the process of English learning,we haveovercome many difficulties.3.听音乐是一种极好的方式。Listening to music is an excellent means of relaxation.4.你应该不时的给父母写信。Every now and then,you should write to your parents.5.有些人淘旧货只是为了省钱。Some people search through used goods simply to save money.6.这首新歌立刻受到了公众的好评。This new song caught the fancy of the public at once.7.收集硬币可以怎家我们生活的乐趣。Coin collection may add to our enjoyment in life.8.这是一种代价很高的谋生方式。This is a costly way of making a living.9.请把通知看后传给其他人。Please read this notice and pass it on to others.10.我不明白是什么改变了我的生活。I have no idea of what has changed my life.11.不用说,迪克大叔给孩子们编了这个故事。Needless to say, uncle Dick made up the story to the children.12.大多数年轻人觉得在网上聊天很。Most young people think online chat is very interesting.13.这部电影使他想起在中国所看到的。The film reminded him of that he has seen in china

14.尽管天气不好,我们还是出发去了黄山。Despite the bad weather, we were off to the yellow mountain.15.毕业之后他去深圳开始了他的商业。After graduation he went to Shenzhen to start his business career.16.他们之间的友谊来源于信任与支持。Their friendship grows out of trust and support

17.爬山滑雪曾是他特别喜欢的两项运动。Mountain climbing and skiing were once two of his favorite sports.18.只有欧盟急于采取行动。Only the European Union was eager to take action.19.离开教室前一定要把门窗关好。Be sure to close all the doors and windows before you leave the classroom.20.看完这些书以后,把它们整整齐齐放在书架上。After reading the boks,place them neatly on the bookshelf.21.你可不像自己想的那么聪明You are not as clever as you think you are.22.对于学生来说,了解如何操作电脑是有必要的。It’s necessary for students to know how to operate the computer.23.现在许多商店正在出售这种电视机。This kind of TV is now on sale in many shops

24.从世界各地到中国旅游的人越来越多。More and more people from all over the world come to visit China.25.那个地区有许多供人们参观的地方。There are many places for people to visit in that area.

第四篇:新编大学英语第四册汉译英(精选)

1.中庸思想(doctrine of the mean)是儒家思想的核心内容。孔子所谓的“中”不是指“折中”而是指在认识和处理客观事物时的一种“适度”和“恰如其分”的方法。孔子主张不仅要把这种思想作为一种认识和处理事务的方法来看待,而且还应该通过自身修养和锻炼,把它融入自己的日常行为当中,使之成为一种美德。中庸思想是儒家思想的核心,也是中国传统文化的重要组成部分。从它形成到现在,一直为民族精神的构建、民族智慧的传播、民族文化的发展发挥着不可估量的作用。

2.中国四大名著是指三国演义The Romance of the Three Kingdoms、水浒传Outlaws of the Marsh、西游记Journey to the West和红楼梦A Dream in Red Mansions四部著名小说。它们的创作时间均处于元末明初至清代期间,其内容反映了中国古代政治和军事斗争、社会矛盾、文化信仰等各个方面。四大名著具有很高的艺术水平,代表了中国古典小说的高峰。书中的许多人物和场景在中国家喻户晓,并且已经深深的影响了整个民族的思想观念和价值取向。四本著作在中国古代民俗、封建制度、社会生活等多个领域皆有巨大的研究价值,是中国乃至全人类的宝贵文化遗产。

3.近年来,随着互联网技术的迅猛发展,互联网经济已经成为一个热门话题。以蓬勃发展的电子商务为代表的互联网经济已经成为经济发展的重要引擎。我国政府高度重视发展互联网经济,提出了“互联网+”的概念,以推动互联网与医疗、交通、教育、金融、公共服务等领域的结合。这将为互联网经济的发展提供极大的发展潜力和更广阔的发展空间。随着“互联网+”战略的深入实施,互联网必将与更多传统行业进一步融合,助力打造“中国经济升级版”

4.苏州园林是中国古典园林最杰出的代表,大部分为私家所有。苏州园林始于春秋,兴于宋元,盛于明清。清末苏州已有各色园林170余处,为其赢得了“园林之城”的称号。先保存完好的园林有60多处,对外开放的有十余处。其中沧浪亭、狮子林、拙政园和留园分别代表着宋元明清四个朝代的艺术风格,被称为“苏州四大名园”。苏州园林宅园合一,可赏,可游,可居,其建筑规制反映了中国古代江南民间的生活方式和礼仪习俗。苏州园林不仅仅是历史文化的产物,同时也是中国传统思想文化的载体。1997年,苏州园林被联合国教科文组织列入“世界遗产名录”

5.中华文明曾对世界文明产生过重大影响。近年来,随着我国经济的发展和国际地位的提升。越来越多的中国元素为当今世界时尚、文学、影视作品等提供了创作灵感,成为热门题材。这一现象表明,世界需要中国文化。在这种背景下,我国决定实施文化“走出去”的战略,以加强中过与世界其他各国的文化交流。经过数年的努力,这项工程已经取得了很大的成绩。文化“走出去”大力推动了我国文化产业的发展,正成为提升我国国家形象和综合实力的有效途径。

6.博鳌亚洲论坛是一个非政府、非营利性的国际组织。它是由25个亚洲国家和澳大利亚发起的,于2001年正式成立,总部位于中国的海南省博鳌镇。博鳌亚洲论坛以平等、互惠、合作和共赢为主旨,致力于推动亚洲各国之间的经济交流、协调与合作,并增强亚洲与世界其他地区的对话和联系。它为有关国家的政府、企业及专家学者提供了一个共商亚洲以及全球事务的高层次平台。通过区域经济一体化合作,博鳌亚洲论坛将推进亚洲国家实现发展目标,为建设一个更加繁荣、稳定、和平的新亚洲作出重要贡献。

7.城乡一体化是我国现代化和城市化发展的一个新阶段,是要通过对城乡发展实行统筹规划,并通过体制改革和政策调整,破除城乡二元经济结构,实现城乡在政策上平等,在产业发展模式上互补,让农村居民享受到与城镇居民同样的文明和福利。城乡一体化是一项重大而深刻的社会变革,它使整个城乡经济能够全面、协调、可持续地发展。只有大力推进城乡一体化,妥善处理城乡关系,加强城乡合作,缩小城乡差距,才能确保到2020年我国实现全面建设小康社会的宏伟目标。

8.近年来,社会的发展和就业形势的变化对大学生提出了更高的要求。越来越多的大学生不在局限于书本知识的学习,他们开始走出“象牙塔”,利用业余时间积极投身于社会实践活动。通过社会实践活动,大学生可以更多地了解社会,增强社会责任感,提高分析问题和解决问题的能力。同时,参加社会实践活动还可以帮助学生认识到自身的不足,明确未来努力的方向。所有这些都将为他们积累社会阅历和工作经验,为未来的就业或创业打下良好的基础。

第五篇:新思路大学英语2汉译英

1.结果发现人车已经Maryranalltheway to railway station ,onlytofindthatthetrain hadleft.2.结果发现所有的票Jackhurriedhome, onlytofindthatonthetickets were sold out 3.结果发现自己忘记Tomhurried home, onlytofindthatheforgottotake keys

4.结果却发现空无一TheCEDgot totheofficeearlyinthemorning, onlytofindnobodythere

5.结果被告知电影Thenewsreportershurriedtheairport, onlytobetoldallofthemoviestarhadleft

1.对于军队和企业来说Thisistrueinthecaseofthearmyandtheenterprise 2.对一间私人住宅来说thereexiststhesameprobleminthecaseofaprivatehouse

3.当碰到经济问题时In the case ofeconomy,ourpolicywouldbeevenmoreflexible.4.就物理变化来说InthecaseofaphysicalChange,nonewsubstanceisformed.5.对于高智商的动物来说In the case of highlyintelligent animalelementary trainingiseasy

1.想到明天要考试了Thinkingthattherewouldbeanexamtomorrow, manylazystudentsbegantogetworried

2.听见妈妈走进卧室Hearingthather mother was entering the bedroom, the girl pretended tosleep soundly

3.注意到他不开心,Thinking that the he was happy ,his mother took him NEW York fortheweekend

4.考虑到他年龄太小,Thinking that the he is very young ,we won’t ask him tofinish thetask alone

5.看见远处有一个人,seeingthat there wasamaninthe distance,the driverstoppedhiscaronce1.要是老板生气怎么办呢,I amstillonthewaytotheoffice,what if theboss isangry

2.如果这是真的又该怎么办,Idon’tbelieve whathetoldme,butwhatifitis true

3.如果到时下雨怎么办Wedecidedtogo outing nextweekend,butwhatifisrains

4.如果别人要用怎么办 You’dbetternottakeitaway ,whatif othersneedto useitlater

5.如果他不同意这个价格怎么办You’dbettercometovisitmybossinperson , whatifhedoesn’tagreewiththisprice

1上面写着我爱中国,Iprefer theT-shirt with the charactersIlovechinait

2.词汇量少于3000词的 Students withvocabularyoflessthan 3000 words,are unlikelytobe successfulintheexam3.具有中过艺术特色的ManyexhibitswithcharacteristicsoftheChineseartateondisplay

4.心态平和的人Peoplewithapeacefulmindfeelevenhappier

5.在不同的上下文中有不同的意思Notsurprisingly, phraseswithdifferentmeaningsindifferentcontexts词性(选择题)

FlatteddiscoveredunforgettablehelplesstorerealityExplosivecourageous

Succeedsuspicionsenergetically Consultantinstinctreception Worthlessreservation

AstonishedadjustmentattractivePromptlybookedhonesty Pleasingconvenient

StimulusentertainingmaritalSoundexpensiveconfused Powerlessirritated

大学英语预备课本汉译英英译汉
TOP