第一篇:秉持家国情怀演讲稿
家长是孩子最好的老师,言传身教贯穿于日常生活的点点滴滴小事中。下面是小编为大家收集关于秉持家国情怀演讲稿,欢迎借鉴参考。秉持家国情怀演讲稿1
家,对所有的人来说,都是温馨的字眼。对于戏耍的孩子,家是黄昏的炊烟、遮雨的屋檐,是喷香的菜饭、是爸爸慈爱的笑脸妈妈怀抱的温暖;对于离家的人儿,家就是漂泊后的归宿,疲累后的港湾,是游子心底的归依,是白发人叶落归根的夙愿。
随着岁月的迁移,伴着成长的脚步,走出家门,妈妈是家的牵挂;走出国门,华夏儿女炎黄子孙长江黄河泰山昆仑,家是相同的血脉,是传承的文化,是五十六个民族,是我们的大中华;而纵观历史的变迁生民的转换环境的演变,地球天下宇宙又何尝不是我们赖以生存的家?
家是永远的牵挂。李白仗剑天涯,飘逸潇洒,仍会“举头望明月,低头思故乡”;王湾《次北固山下》乡书何处达?归雁洛阳边,把对价的思念托付给北归的大雁;“烽火连三月,家书抵万金。”家是杜甫颠簸流离、骨肉离散的思念。
然而遭遇离骚的屈原,在放逐的过程中,无论遭遇多少苦难,他都可以戴高冠,佩长剑,行吟“九歌”。而一旦郢都被攻陷,国破家亡之时,生命便无从附着。落日楼头,断鸿声里,江南游子,把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会、登临意。谁能懂得辛弃疾这个游子那亡国浪子的悲愤之心呢?“故国不堪回首月明中”“恰是一江春水向东流”的的愁思,也只是悲剧词帝“李煜”对南唐故土一席的怀念。
有国才有家,国泰然后民安。国家是皮,家是毛,皮之不存,毛将焉附?
翻阅中国的近代史,回望我们的昨天,我们曾经历过那么多的苦难和考验,百年屈辱,八年抗战,洪水,非典,雪灾,还有2008,5.12大地震的汶川……我们一次次被打倒在地,然而更一次次挺起腰杆,明天我们或许会面临着更多的苦难、更大的考验,然而背靠960万平方土地的祖国,面前是13亿双手的温暖,我们还有什么困难不能度过?
作为我们,新时代的骄子,应该怎样成长,才能无愧于“未来中国的脊梁”?
“九层之台,起于垒土;千里之行,始于足下!”中国传统儒家文化,讲究修身、治国、平天下。让我们从现在开始,从自我出发,饱读诗书,站在文化的前列,站在世界的高度,然后我们才能一步步走出小家,心怀祖国,放眼天下。
今天终将成为历史的昨天。我相信,只要我们在心中长久地怀有这份厚重的家国情怀,他日回望,生命定能书写出最辉煌的篇章,我们一定无愧于中国的脊梁!
谢谢大家!
秉持家国情怀演讲稿2尊敬的各位领导,老师,亲爱的同学们:
大家下午好!我是致远学院12级物理方向的王承,很荣幸能够站在这个讲台,与大家分享我大学四年的青春足迹和心路历程。今天我演讲的主题是:一个致远人的家国情怀。
心怀大爱,做一个对国家和社会有用的人,这是父母一直以来对我的教育。在这样的家庭熏陶下,从小热爱自然科学的我在收到交大录取通知书的那一刻就决定了加入致远学院,希望能在不久的将来,为国家的基础科研事业做出自己的贡献。在致远逐梦的四年,我在奇妙的物理世界中畅游,领略了诺奖得主的风采,结交了志同道合的朋友,先后在物理系刘荧老师的超导实验室、张洁老师的颗粒物质实验室和制冷所巨永林老师的低温工程实验室参与科研实践。毕业设计期间,在巨永林教授的指导下,我独立完成了中国航天科技集团第八研究院805所的火箭氧箱增压模拟工作,取得了不错的研究成果。最终,我决定跟随巨永林教授继续攻读低温工程方向的博士学位。
故事说到这里,似乎可以画上句号了,然而,这几乎是每一个致远人共同的故事,与我的演讲主题“家国情怀”也只擦了一点边。与大多数致远人不同,对我的心路历程产生重大影响的是担任致远学院学生党支部书记的经历。
刚进入致远学院时,我的想法很简单,将所有的精力投入到学习和科研中,将来能用所学的知识回馈社会与国家。心中这份最原始的家国情怀一直伴随我走过了两年大学时光,也帮助我取得了不错的成绩。直到竞选致远学院学生党支部书记的机会摆在我面前时,我的想法开始发生了转变:作为学生党员,我有责任把这份家国情怀传递给身边的同学,用我的正能量去感染更多的人,而学生党支部书记是一个再合适不过的平台。
当然,困难是不可避免的,我也曾经因为支部工作与科研学习的冲突而感到焦虑和不知所措,因为同学们对党建工作的不理解而感到失落与彷徨。
但最终,这一切都成为了我成长的动力:我从14级计算机科学方向的预备党员徐世超同学身上学会了合理安排时间,提高学习和工作效率;我在15级新生入学时邀请老党员为新生写信,让同学们对入党有了比较全面的认识。在我和支部党员的共同努力下,越来越多优秀的致远学子加入了党支部这个大家庭。党支部成员同时也是我的好朋友袁家兴同学,曾两次获得国家奖学金,他在大四时决定跟随物理系邢向军教授攻读理论物理的博士学位。
当我问起为什么做出这一选择时,他告诉我,祖国是他尽责的最好阵地,他愿意在中国实现自己的科学梦想,为国家的基础科研事业奉献自我,实现人生价值。那一刻,我感受到了两个拥有同样理想信念的灵魂产生的共鸣。
出于对致远学院以及学生党建工作的热爱,我在大四下半学期做出了一个重要的决定:研究生阶段以学生党建工作辅导员的身份继续留在致远,为学院的学生党建工作贡献自己的一份力量。在辅导员面试过程中,一位评委老师问我为什么要担任辅导员,我的回答是:
我希望把这份家国情怀传递给更多的人;我希望,在党支部的引领下,能有更多的致远学子留在国内,或在出国深造后回到祖国,投身国家的基础科研事业;我希望,在不久的将来,能有更多属于中国的学术大师活跃在全球基础科研领域的前沿,让世界为之瞩目!
谢谢大家!
秉持家国情怀演讲稿3尊敬的各位领导亲爱的老师同学们:
大家好
今天我演讲的题目是家国情怀,我的中国梦
你只看到我的挑战,却没看到我的发展,你有你的美国梦,我有我的中国梦,你否定我的现在,但我决定你的未来,你嘲笑我一无是处到处山寨,我可怜你总是在经济奔溃中徘徊。你可以轻视我们贫穷落后,我们会证明21世纪是谁的时代,复兴是注定孤独的旅行,路上总少不了质疑和嘲笑,但那又怎样,我们会恢复昔日的荣光,我是中国人,我为中国代言。
我想世界绝对忘不了2010年,那一年,有一场旷世绝伦的世界博览会,56个国际组织,160个国家,250个会馆,万人空巷。没错,是上海世博会。如果我跟你们说这就是我的中国梦,如果我跟你们说这就是我的中国梦,你肯定会想废话这不已经发生了。但是,如果我告诉你,这是一个人在103年前的梦想,20世纪初,军阀混乱,战争频发。外有强敌,内有动荡,那个年代,那个环境,竟然有人胆敢提出如此梦想,创立万国博览会,那个人叫陆士谔,1910年他出版了《新中国》一书,书中大胆畅想了举办万博博览会的盛况,展现了一个独立,自主,强大的新中国。但是,当时的中国是岌岌可威的,随时可能成为他人的板上鱼肉,他的梦想被扼杀了。可是他并没有放弃,即使面临着一次又一次生命危险,他积极参加各种革新活动,把自己的想法写种新闻舆论,广播宇宙,1944年,这位伟大的畅想者离开了我们。但是他却告诉我们,只要我们坚持不懈,你的努力定会换来梦想成真的一天,因为我们亲自证明了这一点,你看,在那浩浩荡荡的70年里长江壮,黄河猛,泰山熊昆仑堡,嫦娥奔月。蛟龙探海,北斗升空,杭甬动态,我们已经完成了他们的梦想,但那是他们的梦想。
我心目中的中国梦是这个样子的,在那个梦中,城市和农村的孩子能够平视教育机会,在那个梦中,我们不用拼个几年,只能在北京买个卫生间,在那个梦里,我们再也不用群批永远拼不过的老爹,在那个梦里,cctv5能多多直播我们中国足球,在那个梦里,是我们的岛就是我们的岛,我不想提起那个被历史蹂躏过,我只想说,时代早已赋予我们一种使命,那就是自信,高傲的态度去面对新的枪林弹雨,我相信那一天绝对会到来。那一天,年轻天安门和美国白宫共谈建筑之美。那一天,奔腾的黄河之水能与密西西比共论实事浩浩,我相信,这就是中国梦,但着绝不是梦。因为。我们要向他们证明,我泱泱中华与苍天齐寿,与日月同光。
第二篇:家国情怀演讲稿心得体会
家国情怀演讲稿心得体会
家是最小国,涵养“家国情怀”要树立良好家风。家是国的基础,总书记曾指出:“家庭是社会的基本细胞,是人生的第一所学校。不论时代发生多大变化,不论生活格局发生多大变化,我们都要重视家庭建设,注重家教、注重家风。”家,是最强大的“地心引力”。家人闲坐,灯火可亲。
从古至今,一个个饱蘸亲情的故事,折射出国人对家庭共同的精神守望。正是无数家庭的好家风,才凝聚起了全社会的正能量。党员干部要带头作表率,把家风建设摆在重要位置,以身作则、廉洁自律,积极进取、乐观向上,以良好家风促进党的作风和社会民风建设。
家国乃一体,涵养“家国情怀”要践行奋斗精神。无国无以为家,无家不能成国。家与国之间,看似矛盾,实则统一。相对于家庭,国家民族是更大的“共同体”,是由许许多多“小家”组成的“大家”。《孟子》有曰:“天下之本在国,国之本在家,家之本在身”。
《大学》有曰:“修身齐家治国平天下。”家和国始终紧紧相连,党员干部要懂得“家国一体”的道理,把浓厚的家国情怀投入到国家事业之中,常思国之兴衰,常怀复兴之志,坚守不渝的为民初心、不懈的奋斗使命,与时代同进步、与国家同发展,书写新时代新篇章。
国是千万家,涵养“家国情怀”要培养爱国情操。国是家的延伸,总书记曾指出:“爱国,是人世间最深层、最持久的情感,是一个人立德之源、立功之本。”《礼记·礼运》有曰:“大道之行也,天下为公”。
古时候有司马迁、林则徐“常思奋不顾身,而殉国家之急”“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”,现如今有钟南山、张定宇舍小家、为大家,逆行出征、披荆斩棘,守护万家灯火。党员干部要把爱国情、报国志转化为强国实际行动,践行共产党人服务为民的宗旨,以我将无我、不负人民的状态,在实现中华民族伟大复兴的道路上挥洒一腔热血。
第三篇:家国情怀演讲稿
家国情怀演讲稿
——让“家国情怀”激荡心间
历史的巨轮滚滚向前,在转折不平处更显得波澜壮阔。那些留下深刻印记的是精神信仰,是价值积淀;那些激励后代、鼓舞世人的,是捍卫家国的责任担当,是披肝沥胆的无畏境界。
在全国抗击新冠肺炎疫情表彰大会上,习近平总书记强调,“社会主义核心价值观、中华优秀传统文化所具有的强大精神动力,是凝聚人心、汇聚民力的强大力量”,总结了中华儿女素来崇高的家国情怀,更诠释了每一名中国人誓除国难、砥砺前行的爱国基因。
“此生无悔入华夏,来世还在种花家”,把“家国情怀”镌刻在坚定的信念里。“天下兴亡,匹夫有责”,中华民族五千年的爱国情感赋予在一句句传唱的誓言中,这是中华精神的传承,更是中华文化的精魂。疫情来势汹汹,但第一时间封锁社区、采取隔离管控,让世界见识更惊叹于中国速度、中国力量。无数抗疫先锋不惧
生死,国家面前舍小义保大义,让我们顿感身为一名中国人的骄傲与自豪。上万名社区工作者和志愿者风雪中站点值守,大雨滂沱下守护群众百姓的安危,他们用实际行动诠释了大爱无声、真情无悔。网络上数不清的不知名商家、店家,自愿为武汉邮寄一箱箱的口罩和防疫物资,他们不求回报,更无关利益,不需要动员,更不需要号召,这就是家国的感召,爱国的力量。
“天下之本在国,国之本在家,家之本在身”,把“家国情怀”书写在平凡的岗位上。数百年的家国历史,有奔腾高亢,也有低回湍急,但最终却都化险为夷,浴火重生,究竟是靠什么奋起图强,又凭什么逆天改命?我想,正是因为每一名党员干部都坚守平凡岗位:隔离病房的医生护士、边检防疫的警察、社区值守的工作者,甚至是清扫回收垃圾的清洁工……其实他们也会害怕,怕熬夜、怕生病,更怕被人指责,但他们却没有退缩,仍然忙碌在工作岗位上,为的只是守护我们共同的家园。这个世界从来就没有什么英雄,有的只是一个个凡人,一个个为了国家大义牺牲小我的普通人。当一切如常,当烟火气渐渐恢复的时候,我们才意识到岁月静好的难得,才会真正体会到默默奉献在基层工作中的别样意义。
“青春是用来奋斗的,人生因奋斗而精彩”,把“家国情怀”融入到不懈的奋斗中。疫情中我们看到无数 90 后奔忙的背影,他们扛起了这次抗击疫情的大旗,把“家国情怀”写到了一封封请战书里,前仆后继,“请战出征”。我敬畏每一名奋斗的年轻人,同样也效仿他们奔走在岗位职责间。从年初封锁社区、居家隔离到全面复工复产、喜迎丰收,这是不平凡的一年,我们经历了波折和担忧,却更收获了奋斗的果实和成长的礼赞。一个小家的幸福需要不断努力,一个国家的富强依靠国人奋斗,亿万人民的辛勤劳动终将聚沙成塔,筑牢复兴之基;散落基层的星星之火,定能聚光成辉,照亮中华前程。
第四篇:包秉信仁而立世 兼和勤俭以持家
包秉信仁而立世 兼和勤俭以持家
包世家,中共党员,一级警督,现任大连市公安局金州分局副调研员、一级警督,金州区保安服务公司总经理。曾先后连续四届被辽宁省公安厅、省总工会、团省委联合授予优秀企业经理称号、被评为大连市劳动模范、被省公安厅记二等功一次,三等功一次、大连市公安局记二等功一次。2010年又一次被辽宁省公安厅授予“十佳总经理”称号。
包世家同志于1982年从新疆军区转业至大连市公安局金州公安分局工作,在工作中兢兢业业,任劳任怨,受到各级领导赞赏和同志们的普遍好评。1988年,他服从组织,毅然受命,开始组织筹建金州区保安服务公司。他率先垂范,廉洁自律,坚持原则。带领公司领导班子和广大员工努力拼搏,艰苦创业,开拓进取,使公司不仅取得良好的经济效益,还取得了显著的社会效益。有了跨越式发展,打造了金州保安良好的品牌形象。历经二十余年的奋斗拼搏,公司已由创建初期靠区财政5万元贷款的启动资金,几十名保安员的单一人力防范服务发展成为具有人力防范、技术防范、押运守护、市场开发、停车场服务、爆破工程、汽车修理、机动车检测中心、犬基地、保安器材销售等多种经营项目。业已成为机构健全、制度完善、管理规范、设备先进、服务一流的新型全民所有制保安服务品牌企业。
为了维护社会稳定,构建和谐社会,他始终坚持局部服从于全局的理念,统筹兼顾,充分发挥辅警职能。为了维护金州区社会治安秩序稳定。他亲自组织领导开展动态式治安大巡逻,组成一支摩托巡
逻大队并亲自指挥带领巡逻在金州城区内党政机关、金融网点、交通要道和大街小巷,形成主动出击的态势,以震慑各种违法犯罪活动。多年来,积极协助公安机关提供安全保卫服务。公司共出动保安员16000余人次,圆满完成协警预防和制止群体性事件,中超足球赛事等大型安全保卫工作任务,受到区委、区政府和分局领导的高度赞誉与鼓励。
为了提高服务质量与服务水平。他领导公司员工先后开展了“干保安、爱保安、我为保安增光彩”、“树立最佳企业品牌,争做企业合格员工”等系列主题活动,加强了职工职业道德建设,提高了员工的职业道德水平。取得显著成效,不但涌现出荣获大连市职工职业道德建设“十佳”个人、“五一”奖章、省劳模荣誉称号的公司技防部高级工人技师刘庆宝同志为代表的一批先进典型,还牢固树立了品牌意识和优质服务的思想理念,使保安服务质量与服务水平有了质的飞跃,为公司赢得了信誉、赢得了客户更赢得了效益。
为了提高管理与经营水平,以适应新形势下保安服务工作新特点,他积极改革创新企业管理体制与经营机制,不断创新与发展保安服务业新途径,采取多项有力措施,改革与保安业不相适应的管理体制,使保安服务管理水平真正跻身于本行业前列,树起了一面辽宁省乃至全国保安业的模范旗帜。
“包秉信仁而立世;兼和勤俭以持家。”他胸怀坦荡,顾全大局,好为党和政府排忧解难。三年来,共培训安排上岗就业人员达500余名,被辽宁省总工会授予促进就业再就业“先进集体”荣誉称号并被
评为“辽宁省促进再就业示范基地”称号。他坚持以人为本的科学发展观,构建和谐公司。在公司先后实施了一系列从优待员的举措,努力提高广大员工的工资福利待遇。特别是面对世界性金融危机的压力,他倡导开源节流,增收节支,坚决做到不裁员,不减薪,充分调动了广大员工爱岗敬业的工作积极性,稳定了员工队伍。特别是每年农历除夕之夜,他都亲自率领公司班子成员与中层领导携带慰问品冒着冬夜严寒分赴全区城乡150余个保安执勤岗点看望慰问保安员,极大地增强了员工队伍的凝聚力与归属感。
“包秉信仁是他的立世原则;兼和勤俭是他持家的根本。”多年来这个原则、这个根本,象兴奋剂一样激励着他忘我的工作,起早贪黑,废寝忘食。由于常年累月,积劳成疾,他身患高血压、心脏病、糖尿病等多种严重疾病。就是这样一个最讲时间概念的人,为了工作,为了保安事业,却被时间所累。但他无惧无畏,无怨无悔,一日既往的进取在保安事业的征途上,步伐依然矫健,身形依然伟岸。
第五篇:戴秉国 讲话摘录
简语:从网络的资源来看,戴秉国着重于“公平、正义、平等”的文章几乎找不到,但是找到几篇含有相关信息的文章,文档来源均为百度文库。从戴秉国的文章中,我体会最多的就是两个字“双赢”。“双赢”的目的就是公平正义,也只有“双赢”才能带来公平正义。这也恰好符合马克思所说的:经济基础决定上层建筑。公平正义就属于上层建筑。这种以利求义的方法很好,但固然有其缺点,双赢中有一方总是占有多数利益,这样一来就会形成等级差别,那这样的平等还能算平等吗?
095326方正浩
坚持走和平发展道路(戴秉国)《 人民日报 》(2010年12月13日 06 版)
坚持走和平发展道路,是以胡锦涛同志为总书记的中央领导集体在深刻把握时代特征和中国国情,统筹国内国际两个大局,研究借鉴其他大国发展经验教训的基础上提出的崭新发展道路,既是我国发展战略的重大抉择,也是我国对外战略的重大宣示。
一、中国为什么提出走和平发展道路?
坚持走和平发展道路,并非主观想象或拍拍脑袋的产物,而是我们深刻认识到当今世界发生了很大变化,当今中国发生了很大变化,当今中国与世界的关系也发生了很大变化,必须因势利导,因时适变,走出一条既符合世界发展潮流又符合本国国情的路子来。
当今世界正在发生广泛而深刻的变化。由于经济全球化与信息化深入发展,科学技术迅猛进步,世界变得越来越“小”,俨然成了“地球村”。从某种意义上讲,世界已是一种“利益共同体”。那种只顾自己不顾别人,以武力征服、威胁别人,或以非和平手段谋求发展空间和资源的做法,越来越行不通。那种以意识形态划线,以各种理由拉帮结伙,一方或几方就想独揽世界事务的做法,也越来越不得人心。各国唯有同舟共济而不是同舟共“挤”,同舟共渡而不是同舟共“斗”,才有出路。当代中国正在发生广泛而深刻的变革。当代中国同世界的关系也发生了历史性变化。如果我们不能很好地处理同外部世界的关系,新世纪头20年由国际形势总体和平、大国关系相对平稳和新科技革命迅猛发展提供的发展机遇就可能丧失。
二、和平发展道路是一条什么样的道路?
我把这条道路的特点概括为“五合一”:一是强调发展的和平性。中国不但不会搞西方列强侵略、掠夺、战争、扩张那一套,还要把我们的力量用来为世界和平服务,将发展与和平有机统一起来。二是强调发展的自主性。独立自主是中国外交的根本特征,自力更生是我们的优良传统。30多年来,我们始终把发展的基点和重心放在国内,主要靠改革开放,靠自己的智慧和勤奋,靠不断扩大内需,靠推进经济发展方式转变求得自身发展。三是强调发展的科学性。按照以人为本、全面协调可持续发展的科学发展观的要求,既着力推动国民经济又好又快发展,又积极推动和谐社会建设,确保和平发展进程有一个良好的国内环境。四是强调发展的合作性。我们主张对外要友好,不要敌视;要合作,不要对抗;要互相信任,不要相互猜疑;要平等相待,不要强加于人。五是强调发展的共同性。中国坚持自己的国家利益与人类共同利益的一致性,在自身发展的同时,努力与世界各国实现共同发展,决不做损人利己、自私自利的事。
三、中国的发展走向和战略意图是什么?
所谓中国的战略意图并不像有些人想得那么复杂、那么深不可测,好像我们深藏着不可告人的目的和野心。其实,中国的战略意图就是4个字:和平发展,即对内求和谐、求发展,对外求和平、求合作。这是在今后很长时期里,我们几代、十几代甚至几十代人想的一件事,要做的一件事,是我们100年、1000年也不会动摇的一个方针。具体地讲,就是要通过和平的方式,通过对自身制度的不断改革和完善,通过中国人的艰苦奋斗和发明创造,通过同世界各国持久友好相处、平等互利合作来实现上述目标,使占人类1/5强的中国人能告别贫困,过上比较好的日子,使中国成为人人安居乐业、大家和睦相处,政治文明、物质文明、精神文明、人与自然都协调发展的国度,成为国际社会最负责任、最文明、最守法规和秩序的成员。在这个过程中,我们要根据中国的国情发展社会主义民主政治。总之,中国人穷日子过得太久了,最大的战略意图就是使自己的日子一天比一天、一年比一年过得好些,希望地球上的人们日子也一天比一天、一年比一年过得好些,除此别无他图。我们党把这一过程称为“和平发展”,把实现和平发展的方式、方法和途径称为“和平发展道路”。
四、如何看待中国取得的发展?
改革开放30多年来,中国取得了举世瞩目的经济社会发展成就。特别是近年来,中国的发展更备受国际社会关注,许多人认为中国已是发达国家,可与美国平起平坐了。这种议论一方面说明走和平发展道路是完全可以实现国家发展的,我们的选择是对的;另一方面也说明这些人对中国的发展状况和程度还缺乏全面深入的了解。其实,无论中国的国内生产总值总量有多大,发展成果都要由13亿人分享。中国人口多、底子薄,城乡和地区发展不平衡,产业结构不合理,生产力不发达状况没有根本改变,无论如何都还是一个人口大国、经济小国,一个名符其实的发展中国家。我们遇到的经济、社会问题可以说是世界上最大、最难解的课题,没有任何骄傲自大的本钱。中国要真正发展起来,人民过上比较好的生活,还有漫长而艰辛的路要走,还需要几代人甚至更长时间的不懈努力。即使中国将来发展起来了,仍将是发展中国家的一员。
五、中国发展起来后会不会在世界上争霸?
这个担心是没有必要的。反对霸权主义已经写进了中国的宪法,也写进了中国共产党的党章。恐怕世界上还没有哪个大国、哪个政党能够这么做。
历史地看,中国没有扩张称霸的文化和传统。现实地看,在经济全球化时代,一国的振兴完全可以通过平等有序、互利互惠的国际竞争与合作实现,不需要也不可能再走挑战国际秩序或挑战别国的老路。从我们的根本政策看,不当头、不争霸、不称霸,是基本国策和战略选择。
至于说中国要取代美国、称霸世界,那是神话。政治上,我们搞中国特色的社会主义,不输出社会制度和发展模式,尊重各国人民对社会制度和发展道路的选择。经济上,我们自己要继续一心一意谋发展,也乐见各国继续繁荣发展,谋求共同进步。军事上,我们不搞军备竞赛。
我们自己不谋求霸权,也不会同其他国家在我们这个地区争夺霸权,搞什么共同霸权,或搞什么“门罗主义”。我们也希望有关国家在亚洲的所作所为不以防范、遏制和损害中国为目的。
总之,中国是一个对世界抱有善意、行为负责、尊重别人,但不容别人欺侮的国家;一个根据自身国情不断发展社会主义民主政治,重视、尊重和保护人权的国家;一个在前进道路上困难重重,但思想永不僵化,始终坚持改革开放,虚心学习别人,谋求与各国平等相待、和谐共处、互利共赢、共同发展的国家;一个坚持走和平发展道路,对各国敞开心扉、坦诚相待、光明磊落,世界可以安心、放心并且有信心与之打交道的国家。
六、快速发展的中国如何处理与其他国家的关系?
我们处理国际关系的基本原则有这么几条,几十年来证明也行之有效:一是坚持按照和平共处五项原则发展同所有国家的关系。不搞干涉内政那一套,不搞使用或威胁使用武力那一套,不搞厚此薄彼、拉帮结派那一套。二是坚持奉行互利共赢的开放战略。不做以邻为壑、损人利己的事,注重共同利益、发展共同利益、维护共同利益,把共同利益的蛋糕做大做好。三是坚持以求同存异、对话协商的方式解决矛盾分歧。这些年我们在这方面做了大量工作。
任何发展道路的选择都不可能以牺牲国家重要利益特别是核心利益为代价。什么是我们的核心利益?我个人理解,一是中国的国体、政体和政治稳定,即共产党的领导、社会主义制度、中国特色社会主义道路;二是中国的主权安全、领土完整、国家统一;三是中国经济社会可持续发展的基本保障。这些利益是不容侵犯和破坏的。
七、中国如何运用日益增强的实力和影响?
中国发展的目标归结为一句话,就是对内建立和谐社会,对外推动建设和谐世界,也就是中国首先要对13亿中国人民负责,同时也对世界人民、对世界和平与发展负责,使中国发展的成果惠及国内民众和国际社会。从改革开放之初,我们党就把维护世界和平、促进共同发展作为三大历史任务之一,近年来又提出推动建设持久和平、共同繁荣的和谐世界,加大了对国际和地区事务的关注和投入。一是积极参与应对全球性问题和地区热点问题的解决。二是积极参与国际体系建设。三是积极参与推进发展议程,共同推动世界的繁荣与进步。
八、和平发展道路与中国特色社会主义是什么关系?
两者可以说是“一体两面”。一方面,和平发展道路是中国特色社会主义的本质要求。走什么样的发展道路,从根本上是由国家性质决定的。资本主义社会和资本贪婪的本性,决定了西方大国的崛起必然伴随着侵略和扩张,必然充满着血腥和暴力。中国是社会主义国家,坚持人民富裕、社会公正、国家发展、世界和平的基本目标。在相当长的历史时期内,我国仍处于社会主义初级阶段,人民日益增长的物质文化需要同落后的社会生产之间的矛盾仍是社会主要矛盾。这就决定了我们必须始终把发展当做党执政兴国的第一要务,并为此创造长期和平稳定的国际环境,也决定了“我们搞的是有中国特色的社会主义,是不断发展社会生产力的社会主义,是主张和平的社会主义”(邓小平语)。另一方面,和平发展道路也是中国特色社会主义的重要组成部分。我们把对外领域的中国特色社会主义叫做和平发展道路,或者说和平发展道路集中体现了对外领域中国特色社会主义的基本属性、基本特征、基本内容和基本途径。在对外领域高举中国特色社会主义伟大旗帜,就是高举和平、发展、合作旗帜,始终不渝走和平发展道路。
九、走和平发展道路与推动建设和谐世界是什么关系?
坚持和平发展道路,是向世界宣示我国将如何实现发展和振兴,其实质是我们党对国家发展道路与战略的选择。推动建设和谐世界,回答的是中国将致力于建设什么样的世界、什么样的国际秩序,其实质是我们党的国际秩序主张与行为准则。坚持和平发展道路是推动建设和谐世界的基础和前提;推动建设和谐世界是坚持和平发展道路的必然要求。中国坚持两者的有机统一,既做爱国主义者,也做国际主义者。中国走和平发展道路,使占世界1/5强的人过上较好的生活,将是对全人类的巨大贡献,也会使这个世界因中国的存在而变得更和谐。坚持走和平发展道路与推动建设和谐世界也是互为条件和相互促进的,不能人为割裂开来。
十、中国和平发展道路能不能行得通?
这条路是走得通的。全世界可以看到,过去30多年,我们以自己的实践打破了后起国家振兴势必掠夺、侵略、争霸的历史定律,开创着全球化时代靠勤劳智慧、靠合作共赢实现和平发展的全新道路。
事实证明,我们以改革开放顺应经济全球化潮流,通过和平发展和国际合作,同世界各国普遍发展友好伙伴关系,妥善处理各种矛盾和摩擦,在国际事务中发挥建设性作用,推动国际秩序朝着公正合理方向改革,是完全能够走出一条符合时代潮流的和平发展道路,而且这条路会越走越宽广、越走越有希望。
(作者为国务委员)
戴秉国在美国布鲁金斯学会发表纪念中美建交30周年演讲
2008/12/12
2008年12月11日,正在美国首都华盛顿进行工作访问的国务委员戴秉国在布鲁金斯学会纪念中美建交30周年晚宴上发表演讲,美国政商学界人士近200人出席演讲会。
戴秉国表示,30多年前,中美打开两国重新交往 的大门。在几代中国领导人、七任美国总统和中美两国人民的共同努力下,两国关系不断前进,成为当今世界最富生机和活力,最为重要的双边关系,给中美两国人 民带来了巨大福祉,为世界和平与发展做出了重要贡献。中美高层和各层级往来越来越频繁,战略共识越来越多,共同利益纽带越来越粗壮,互利合作越来越广泛深 入,人民之间的友谊越来越深厚。
戴秉国指出,30年来的事实证明,中国的发展不但没有削弱美国的力量和优势,反而增进了美国的利益。中美两国是伙伴而不是对手,更不是敌人,中美关系不是零和关系,而是互利共赢的关系。我们必须坚持从战略高度和长远角度看待和处理中美关系。
戴秉国说,几乎和中美建交同一个时间,中国人民 开始了改革开放和现代化建设的伟大历史进程。经过30年艰苦创业,中国取得了举世瞩目的成就,中国的发展为世界和包括美国在内的各国带来的是繁荣发展和合 作机遇,中国是国际体系渐进、有序变革的重要稳定力量。但中国仍是发展中国家,真正繁荣富强起来的道路还很漫长。
戴秉国强调,中国坚持走和平发展道路,光明磊 落,对各国敞开心扉、坦诚相待,世界各国可以安心、放心而有信心与中国打交道。中国承担着越来越多的与自己的国力和身份相符的国际责任和义务。在这个日益相互依存的世界上,中国的前途命运日益紧密地同世界的前途命运联系在一起,只有 和谐共处,利益共享,责任共担,互利共赢,才最符合各国的利益。
戴秉国指出,中美关系正站在新的历史起点上,我 们有理由、有责任共同推动中美关系在第二个30年乃至更长时间,获得更大、更好的发展。要实现中美关系的更大发展,最基本的前提是相互尊重、平等相待,坚 持发展中美建设性合作关系的大方向。最现实的任务是要实现中美关系平稳过渡,在新的起点上继续扬帆远航。最紧迫的议程是要加强宏观经济金融政策协调,共同应对国际金融危机。反对任何形式的贸易保护主义或将经贸问题政治化。最核心的 环节是务必要处理好两国关系中涉及对方核心利益的问题,维护和发展两国合作的战略基础。台湾、涉藏等问题事关中国的核心利益,中国人民捍卫自己核心利益的 决心是坚不可摧的。最根本的途径是加强战略对话沟通,扩大战略共识,增进战略互信,促进战略合作,不断挖掘中美合作新的增长点。最重要的基础是加强两国和 两国人民之间的相互了解和理解,增进两国人民之间的好感和友谊,培养一代又一代致力于中美友好的人士,打牢两国关系的民间基础。中美关系应该能够成为21 世纪两个有着不同社会制度和文明,不同发展水平的大国之间和谐相处、共同发展的新型关系。
Dai Bingguo Delivers a Speech Marking the 30th Anniversary of the Establishment of China-U.S.Diplomatic Relations at the U.S.Brookings Institution
On December 11, 2008, visiting Chinese State Councilor Dai Bingguo, who is on a working visit to the U.S., delivered a speech at the dinner marking the 30th anniversary of the establishment of China-U.S.diplomatic relations hosted by the Brookings Institution.About 200 people from the U.S.political, business and academic circles attended the gathering.Dai pointed out in the speech that more than 30 years ago, the great statesmen of the two countries used the small ping-pong ball for a big undertaking: the resumption of contact between the two countries.In the short span of 30 years, with the joint efforts of several generations of Chinese leaders, seven U.S.presidents and people in both countries, the ship of China-U.S.relations has forged ahead, and become the most dynamic and important bilateral relationship in the world.It has brought tremendous benefits to the two peoples and contributed greatly to world peace and development.The exchanges between the two countries at the top and other levels are becoming more and more frequent.The two countries have common views on more and more strategic issues.The common interests linking the two countries have widened and the mutually-beneficial cooperation has expanded and deepened.The friendly ties between people of the two countries have become more solid.Dai said what has happened in the past 30 years proves that instead of weakening American strength and advantages, China's development has advanced U.S.interests.China and the United States are partners rather than rivals, still less enemies.China-U.S.relationship is not a zero-sum game but a win-win relationship.We must view and handle China-U.S.relations from a strategic height and a long-term perspective.Dai noted that the Chinese people embarked on the historic journey of reform and opening-up and modernization drive about the same time the two countries established diplomatic relations.With 30 years of painstaking efforts, China has scored great achievements that have been recognized worldwide.China's development has brought opportunities for prosperity, development and cooperation to all countries, including the United States, and China is an important stabilizing force for gradual and orderly changes in the international system.China remains a developing country in every sense of the term.There is still a long way to go before China can truly become prosperous and strong.Dai emphasized that China pursues peaceful development and treats others with an open heart.Countries across the world can develop relations with China with ease and confidence.It is evident to all that China is taking up more and more international responsibilities and obligations commensurate with its strength and status.In a world of growing interdependence, China's future and destiny are increasingly tied to those of the world.“We should all live in harmony, share benefits and responsibilities and work for win-win progress.This is in the best interest of everyone.”
Dai pointed out that China-U.S.relations are now at a new historical point after 30 years of development.Both sides have every reason and responsibility to jointly promote greater and better growth of the relationship in the next 30 years and beyond.To realize greater growth of China-U.S.relations, it is essential for China and the United States to show mutual support, treat each other as equals and keep to the direction of building the China-U.S.constructive and cooperative relationship.The immediate task is to achieve a smooth transition in the relationship and ensure that it continues to forge ahead from the new starting point.The most urgent item on the agenda is to strengthen macroeconomic and financial policy coordination and work together to address the international financial crisis.Both sides must oppose all forms of trade protectionism and any attempt to politicize economic and trade issues.The key link is to make sure both sides handle well issues involving each other's core interests and maintain and develop the strategic underpinning of cooperation.Taiwan and Tibet-related issues concern China's core interests.The Chinese people have an unshakable determination to defend their core interests.The fundamental approach is to enhance strategic dialogue and communication, expand strategic consensus, build strategic mutual trust, promote strategic cooperation and identify new areas of China-U.S.cooperation.The most important foundation lies in enhanced mutual understanding between the two countries and peoples and stronger goodwill and friendship toward each other.Both sides should encourage more and more people to devote themselves to China-U.S.friendship so that the friendly ties will be carried forward from generation to generation and enjoy solid public support.Both sides should build between China and the United States, two big countries with different social systems and cultures and at different levels of development, a new type of relationship featuring harmony and common development in the 21st century.戴秉国国务委员在“中非联合研究交流计划”启动仪式上的讲话
2010/03/30
尊敬的非洲驻华使团代理团长贝尔纳多大使阁下,各位使节,各位学者,女士们、先生们、朋友们:
很高兴出席“中非联合研究交流计划”的启动仪式。今年是新世纪第二个十年的开局之年,也是中非合作论坛成立十周年,在这个承前启后的重要时刻,我们大家齐聚一堂,共商促进中非合作的大计,具有重要的意义。在此,我谨代表中国政府对“交流计划”的正式启动表示衷心的祝贺,对各位使节、专家学者,特别是对远道而来的非洲朋友们表示热烈的欢迎。
我本人曾经访问过20多个非洲国家,亲眼目睹近一、二十年来非洲的发展变化。非洲大陆是一片充满希望的热土,日益吸引着全世界的目光。中国与非洲有相似的历史遭遇,中国人民热爱非洲,对非洲人民怀有真挚深厚的情谊,中国过去、现在、将来永远都是非洲的好朋友、好兄弟、好伙伴。非洲在21世纪更加需要中国,中国在21世纪也更加需要非洲。
当今世界正在经历着迅速、重大而深刻的变化。在这个大的变局当中,中国和非洲作为不断上升的重要力量,面临着前所未有的机遇和挑战。今天,加强中非交流与合作比任何时候都更加重要。温家宝总理在中非合作论坛第四届部长级会议上倡议启动“中非联合研究交流计划”,是中非合作论坛不断拓展的重要成果,是中非关系日益发展的客观需要,是新形势下巩固中非友好民意基础、深化中非新型战略伙伴关系的重要举措。
时代赋予了中非学术界新的使命,也为中非学术交流提供了更加肥沃的土壤,更加广阔的天地。衷心希望大家热爱非洲,热爱中国,以增进中非人民相互理解和友谊为己任,以促进中非关系发展为目标,积极地参与到“交流计划”中来,成为推动中非关系的智囊团、设计师、践行者。在这里,我想对大家的交流谈几点希望:
第一,要致力于从战略高度谋划中非关系发展的大计。中国和非洲都在发展变化,但双方友好的基础不但没有变,而且更加坚实,中非关系的重要性进一步上升。新形势下要把中非合作这一涉及20多亿人的大工程做好做实,就必须从多极化、全球化趋势出发,从中非人民长远福祉出发,不管世界上发生什么事情,促进中非友好的信念决不能动摇。
第二,要致力于探索中非互利合作的途径。中非如何在国际经济体系变革中实现更大的发展,如何在应对气候变化等全球性问题上维护好共同利益,如何在经济全球化大潮中实现互利共赢,是我们共同面临的新课题。我们要利用中非政治基础好、经济互补性强的优势,为深化合作出实招、献实策、谋实效。
第三,要致力于促进中非人文的广泛交流。“国之交在于民相亲”。近年来中非人民之间的交流越来越多,非洲的黑木雕、铜版画已经成为中国普通百姓家中的时尚摆设,中国的武术、杂技广受非洲朋友们的喜爱。学者们在加强人文交流方面有优势,应该多走动、多交流、多宣传,向非洲人民展示一个真实和变化的中国,向中国人民介绍一个充满希望与活力的非洲。
第四,要致力于推动国际社会增加对非洲的关注和支持。国际金融危机给非洲经济带来冲击,非洲实现千年发展目标任务更加艰巨。大家要加大对后危机时代非洲发展问题的研究,尤其要研究对非“输血”的同时如何帮助非洲增强“造血”功能。
第五,要致力于以求真务实的精神开展研究和交流。要重在研究新情况,解决新问题,揭示新规律,根据事情本身的是非曲直进行客观公正的研究,加强治国理政经验的交流和互鉴。着力培养一批致力于中非友好的青年人才,让友谊的火种一代一代地传下去。
最后,希望有越来越多的朋友们以各种方式关心、参与“交流计划”,做中非学术交流的坚定支持者、促进者。
女士们、先生们、朋友们,回顾历史,中非友好已经绵延千年;放眼世界,中非合作正在成为南南合作的典范;展望未来,中非友好合作必将迎来更加美好的明天!站在21世纪第二个十年的起点上,让我们携起手来,在世界格局变化中不断提升中非新型战略伙伴关系的合作水平,为造福中非人民、实现中非共同发展而不懈努力。
谢谢大家!
Speech by State Councilor Dai Bingguo At Launching Ceremony Of China-Africa Joint Research and Exchange Program
Speech by State Councilor Dai Bingguo
2010/03/30
Your Excellency Ambassador Joao Manuel Bernardo, Acting Dean of the African Diplomatic Corps, Diplomatic Envoys, Scholars, Ladies and Gentlemen, Dear Friends, It gives me great pleasure to attend the launching ceremony of the China-Africa Joint Research and Exchange Program.This year marks the beginning of the second decade of the new century, and the 10th anniversary of the Forum on China-Africa Cooperation(FOCAC).At this important moment, we should build on the past and work for the future.It is therefore of great significance for us to gather here for discussions on how to promote China-Africa cooperation.On behalf of the Chinese government, I would like to extend heartfelt congratulations on the launch of the Program and a warm welcome to all diplomatic envoys, experts, scholars and in particular, our African friends who have travelled a long way to come here.I have been to more than 20 African countries and witnessed the development of Africa in the past two decades.The African continent is a land of promise, attracting increasing attention of the world.China and Africa have had similar historical experiences.The Chinese people cherish deep affection towards Africa.Our friendship with the African people is sincere and profound.China was, is and will always be Africa's good friend, good partner and good brother.Africa and China need each other more than ever in the 21st century.Our world is undergoing major and profound changes at a fast pace.In this changing world, both China and Africa are important rising forces and face unprecedented opportunities and challenges.Today, closer China-Africa exchanges and cooperation has become all the more important.Premier Wen Jiabao proposed the China-Africa Joint Research and Exchange Program at the fourth ministerial conference of FOCAC.The Program has come as an important result of FOCAC expansion.It meets the need of the ever-growing China-Africa relations and is an important move to strengthen popular support for China-Africa friendship and deepen the new type of strategic partnership between us under the new situation.The age we live in has entrusted Chinese and African scholars with a new mission, and has provided better opportunities and created more space for academic exchanges between our two sides.I sincerely hope that with your deep love for Africa and China, you will get actively involved in the Program, promote mutual understanding and friendship between the Chinese and African people and advance China-Africa relations.I hope you will be the brains and builders of China-Africa relations.I expect the Program to: First, draw up a master plan for China-Africa relations.Both China and Africa are developing and changing, but the foundation of China-Africa cooperation remains intact and as strong as ever.Our relationship has become more important.If we are to keep China-Africa cooperation – a mega project that benefits over two billion people – on a sound track under the new circumstances, then we must put our relationship in a broader context of a multi-polar and globalized world.We need to always bear in mind the long-term well-being of the Chinese and African people and stay committed to promoting our friendship under all circumstances.Second, explore ways for win-win cooperation.What should China and Africa do to achieve still greater development, while the international economic system is undergoing a reform? What should we do to uphold our common interests while tackling climate change and other global issues? What should we do to achieve mutual benefit and win-win outcomes against the backdrop of economic globalization? These are new questions for us.Our cooperation has a solid political foundation and complementary economic structures.We should make the best of these advantages and come up with concrete, result-oriented recommendations and measures for our cooperation.Third, increase and broaden cultural and people-to-people exchanges.Amity between people holds the key to sound relations between states.There have been growing exchanges between our people over recent years.Ebony wood carvings and copperplate engraving from Africa are fashionable decorations in Chinese households.Chinese martial arts and acrobatics are widely popular among African friends.I encourage our scholars to deploy your strengths in enhancing cultural and people-to-people exchanges-to visit each other and talk to each other, and to show the African people a real and changing China and show the Chinese people a promising and vibrant Africa.Fourth, urge the international community to give greater attention and support to Africa.The repercussions of the international financial crisis on the African economies have made the attainment of MDGs a more daunting task for Africa.More thoughts need to be given to the subject of African development in a post-crisis era, especially how to help Africa enhance its “blood-making” capacity while “transfusing blood” to it.Fifth, be pragmatic.We need to focus on new developments, new issues and new patterns.Our research should be objective and impartial, based on the merits of a matter per se.We should step up sharing of governance experience and groom our young people to work for China-Africa friendship and pass it from generation to generation.Last but not least, I hope that more and more friends will contribute to and participate in the Program in various forms and support and promote academic exchanges between China and Africa.Ladies and Gentlemen, Dear Friends, China-Africa friendship has a history of a thousand years and China-Africa cooperation is becoming a paradigm of South-South cooperation.Such friendship and cooperation are bound to have an even brighter future.As we enter the second decade of the 21st century, let us join hands to steadily upgrade our new type of strategic partnership and cooperation in a changing world and work tirelessly for the benefit of our people and for common development.Thank you.