第一篇:大学英语专业口译课程论文 (原创)
口译课程论文
经济与管理学院1002班 上学期我们学习了口译这门课程,使我对口译工作有了初步的了解和认识,自己也总结出了一些通过口译训练来提高记忆力的方法。
口译是翻译的一种形式,指译员以口头的形式将一种语言所表达的内容忠实地用另一种语言表达出来.它最大的特点是具有现场性和局限性。笔译讲究 “信、达、雅”,口译则强调 “准、顺、快”。准:即准确,指准确理解原语信息并完整无误的将其译成目的语。顺: 即通顺,指译员用目的语表达原语信息时要通顺流畅,符合语言表达规范。快:即译员反应要快,讲话人的话音刚落,译员就要开始翻译。
口译的过程首先是听解,然后是记忆和转换,然后表达出来。我觉得理解是一个很重要的环节,它需要运用语言知识和语言外知识然后进行综合分析。我之前参加过湖北省翻译大赛的口译,是交替传译,觉得自己在这方面做得不太好,一个句子听到之后自己都没有理清楚就无从翻译了,这和平时的知识面和外语功底有很大关系。
目前也由于我国对外越来越开放,各国由于地域语言不通,在展开经济政治乃至生活中的交流时,口译就起到了很大的作用,译员通过自己的知识将一种民族的语言加以思维加工转换成另外一个民族的语言,促进不同民族之间的交流。
我们知道口译是一种高智力和高技能的活动,要在瞬间把握两种语言的转换,当场得到预期的反应,并非一件易事。它要求译员要有敏捷的思维,超强的反应能力和记忆能力以及抗干扰能力。特别是记忆能力,经过一个学期对口译这门课程的学习,老师的指导和训练以及自己的总结,根据记忆的特征我归纳出一些可以提高口译记忆力的方法。
口译记忆有三种类型:即瞬时记忆、短时记忆和长时记忆。记忆的效果与记忆材料的类型有一定的关系,考虑到记忆的不同类型和影响记忆的种种因素,我们可以采取以下几种方法进行相关的记忆训练。
一、加强基础知识学习,增加词汇量和自己的知识面。
我觉得这对于口译记忆力的提高有很大帮助,只有自己的知识面广了,才 能更好地应付在实际口译工作中出现的新词,更好的去转换,应用。同时,语言都具有固定搭配的特征,脑海中记忆的多了,翻译时就会很自然的联想到,所以提高自己的知识面对于提高翻译记忆力具有重要作用。
二、记忆一些口译特有的符号和简写,便于记笔记。
由于口译工作的瞬时性,在进行有笔口译时笔记发挥了很大的作用,但要求我们记笔记的速度要非常快,一边手写一边听新的内容。所以符号和简写就非常重要,在课堂上老师已经教授了我们许多关于简写和符号表示,例如,东西南北方位词就用箭头表示;城市、国家就用首字母大写缩写表示;问句就用问号表示等等,大大简化了记忆的内容,简单清晰,便于记忆。
三、根据信息视觉化和现实化进行训练。
这就是将信息内容现实化、视觉化来记忆信息的能力,利用我们的右脑的图像功能。根据科学调查显示,人类通过图像来进行记忆比其他形式的记忆能起到更好的效果,记忆的更准确更长久。例如译员听到一段描写中国万里长城的内容,这时译员就可以在脑海里勾勒一幅万里长城宏伟的图景,想像自己俯瞰万里长城。然后译员再通过自己的语言将这幅图描述出来,既简单生动,又形象清晰。
四、逻辑分层化记忆训练。
通常,人们能较好地识记逻辑层次清晰、结构紧凑的篇章。训练时,我们可以从一些条理清晰的篇章入手,锻炼自己的逻辑思维和整理识记的能力。在听一段口译材料时,注意抓住句首句末承接以及转换的词,方位词,连结词等,这样就能把我整段话的层次,更好的记忆。
五、平时要持之以恒坚持每天训练,训练时注意力集中。
一个好的口译员的炼成不是一朝一夕,所以我们要坚持每天都要训练一段时间,同时在训练时就要做到注意力集中。可以专门训练一下关于数字的翻译、专有词的翻译等。
其他提高口译记忆力的方法还有,在公众场合作一些即兴演讲,通过一些口译软件进行训练等。我最常用的一款口译软件是普特英语口译,它将口译训练分为六个部分,源语复述、译语复述、同声听译、精听五到十遍、译语复述、同声传译。我觉得这种训练起到了很好的记忆提高效果。
今后我也会坚持自己总结的方法,不断练习,提高自己的口译能力。
第二篇:英语专业口译实习报告
口译实习报告
XXXXXX XXX
口译实习报告
12年春季
成为一名高级口译工作人员是每一个英语专业学生的梦想。每次在电视或者网络媒体上看到那些出色地高级口译人员在各种大型的中外政治文化交流活动中镇定自若出色地完成翻译任务,我们都羡慕不已。众所周知,口译工作在众多的英语相关类职业中都是最富有挑战性的,是对一个人中英语水平和临场应变能力要求都很严的职业。这次我们实习的主要内容是温家宝总理的政府工作报告和两会结束后的答中外记者问,期间大家都为张璐的翻译所折服,更是有网友将其拜为大神。短短几周的口译实习很快就结束了,但是我觉得收获颇多。高级口译人员在面对中外媒体时还能够做出色的翻译,那种气场是一般口译人员没有的。但是她在那种气氛下准确流利的同声传译的技巧是需要学习的,下面我就谈一谈我的心得与体会。
首先我想说的是我对于职业头衔的翻译的一点感受。由于中西方的文化背景的差异进而造成了对同一事物两种完全不同的看法,这其中称谓就是很重要的地方。称谓的误解不仅是对有关人员的不尊重,而且会产生种种不良后果。而要对称谓做出真确的翻译关键是对源语言中称谓有正确的理解。比如大的职位总统、公司董事,小的职位如大学校长、学院院长等都可以用‘president’来翻译。但是他们各自还有附属职位或副职,如副校长、副总理或是名誉校长,则需要加上另外不同的词。另外一方面,口译人员还要牢牢记住有些国家的重要元首,总理、总统或是首相的不同翻译。此外,还有中国的国家总书记和总理的翻译。和称谓
翻译相关的另一方面是各种组织、协会或是政府部门的翻译,对这些也要有充分的了解。像美国的中情局、联邦调查局、有线电视新闻网等,亚太经济合作组织,英美议会的说法等等。只要对这些常识性知识有所了解,口译人员才能在听到NPC或是CPPCC等缩略词时能迅速做出翻译。最后,我觉得对这些称谓、组织、协会名称及其缩写的翻译的掌握可以帮助我们在口译中翻译的简洁准确,使听众能听的清楚明白。
第二点我想说一说汉语表达能力对口以能力的巨大影响。在每年的温总理答记者问的时候温家宝总理侃侃而谈、引经据典,答话内容简洁明了,却又深刻透彻,感情真挚而又富有文采。在场的记着观众无不认真聆听、揣摩总理的每一句话。总理讲话的很有特色的一个方面是引用古语,这就需要口译人员不仅能够通晓天文、历史等各种常识知识还要有较强的汉语表达能力。今年来全球都刮起一阵中国热,一些中国古谚语和唐诗宋词也越来越对的进入中外文化交流的谈话中,这也给一些一些潜心研究西方文化背景知识而对于中国古代的文化背景知识偏弱的同学提出了更多挑战。在这次口译中我觉得学到的重要一点是要做好口译就要对母语和源语言两国文化的深入理解。特别是出现在一现古语、常用语的翻译。能做好这一点可以避免被内行人笑话,这就需要我们在认真学习谚语、引语的同时,还需要了解英美国家的文化和历史。掌握好英美国家的文化历史常识可以避免在口译中对许多固定说法丈二和尚摸不着头脑口译人员作为双方交流的桥梁,不单单要求自己能够完全理解双方的话语,更能应用清晰,准确,简明的目标语言予以表达,从而起到衔接作用。
通过这次的口译实习和平时的口译课程我们学到了许许多多的口译方法:方法一:不断的自言自语 自言自语对于训练外语的流利程度是很有帮助的。例如搭车时,看到什么就说什么,不断自言自语,将搭车的过程说出来。由这种练习来形容眼前的每件事物,每天作十次以上这样的练习,将会发现,自己的外语流利了许多。一些专家建议:刚开始时,先用母语(中文)练习,再用外语来练习及组织。想到什么,就用一种语言说出来,为的是训练我们的敏感度。这种敏感度会在我们自言自语时,组织我们自己语言的语流(speech flow)。目的: 在想到什么讲什么,看到什么就说什么的情况下,磨练我们的语言表达力,跟时间的掌握齐头并进。在自言自语当中,控制自己的语流,让自己的脑神经细胞都能展开来,跟周遭的事物结合在一起。做口译时会紧张,往往就是语流掌握得不好。方法二:阅读口(传)译:(sight translation)定义:一边看,一边翻译。一边看用甲文字所写出来的文字,用乙文字的语言讲出来。
在政府工作报告中,存在着许多带有强烈中国特色的词汇,比如全面实现九年制义务教育“推进国有农场、林场体制改革” 中央财政“三农”支出稳健的货币政策 等等,还有就是关于具体的财政数字试想一下如果数字翻译出现丝毫差错和失误,那么就会造成很大的误解,要是在商业中很可能是一笔订单的错失。我觉得在数字口译中首先要注意汉语和英语不同的数字单位。英语是三位数字一个单位,而汉语是四个数字为一个单位,这个我们当然都知道。无论是英汉还是汉译的数字口译,为了避免一丁点的失误,可以先按照源语言语言习惯单位写出相应的阿拉伯数字,然后可以采用画斜线的方式转化的译入语。这种方式虽然麻烦但
是不会产生失误。另外也可以直接记忆各自语言对应的外语表达法,然后直接写出数字。数字的翻译简单而繁琐,简单是应为写在纸上就那么长的一点,难的是读出来、听的时候有点费事。有人天生对数字不过敏,对于这些人更需要在实践中不断的训练。只有通过训练大脑一次又一次的接手对于像百万千万或是十亿等数字的刺激,才能在真正做口译时迅速地对数字做出反映,不至于还要想个半天。另外对于一些变化趋势,我们不仅需要弄清楚具体增长或是减少,而且更需要知道是激增,猛减或是微增、微减或是上下浮动。因此需要掌握和表示数字趋势的这一类词有所掌握,这一点老师也在课堂上布置了作为课下作业。翻译中要把握一板一眼的原则,绝对不能马虎。
第三篇:大学课程论文
湖南农业大学课程论文
学 院:动物医学院 班 级:兽医2班 姓 名: 学 号:
课程论文题目:春季常见猪病及综合防控措施 课程名称:兽医临床诊疗技术 评阅成绩: 评阅意见:
成绩评定教师签名: 日期: 年 月 日
春季常见猪病及综合防控措施
学 生:
(动物医学院0,学号)
摘 要:
春季是猪病多发季节,且多为混合感染,发病后不易治愈。最常见的有猪瘟、猪流感、猪肺疫、仔猪副伤寒、大肠杆菌病等。猪瘟死亡率最高,猪流感死亡率较低,但可导致猪生长迟缓,使养殖效益下降。为此,养猪户要贯彻以防为主的方针,采用多种性措施,控制疾病的发生,切实做好疾病防疫工作,确保养猪业健康发展。
关键词:猪病
春季
防治措施
一、猪瘟
猪瘟又叫烂肠瘟,是由猪瘟病毒引起的猪的一种急性、热性、败血性传染病。不同品种、年龄、性别的猪均易感。1月龄以内的仔猪很少感染发病,1月龄以后易感性逐渐增加。本病有高度的传染性,当易感猪群受到传染时,即引起急性暴发,最先发病的猪呈最急性经过而死亡,发病率和死亡率都很高。主要表现突然发病,高热稽留,全身痉挛,四肢抽搐,皮肤和黏膜发绀。春季前后进入猪瘟发病高峰期,在该病的常发地区或受威胁地区,要对种母猪于配种前或配种后各免疫l次;仔猪于20~25日龄进行首免,50~60 日龄二免。在非疫区,应对种母猪于配种前或配种后各免疫1次;种公猪于春秋两季各免疫l次;仔猪断奶后免疫1次。另外,可以对仔猪进行超前免疫(出生后肌肉注射1头份,2h后再喂初乳),能有效预防本病的发生。由于春季温差较大,应做好猪舍保暖、防潮工作,定期消毒,搞好卫生,加强饲养,提高猪的抗病能力。猪圈内勤换勤垫,圈舍周围常用草木灰水、石灰水、火碱水等消毒。饲料要多样化,常喂些胡萝卜、白萝卜等青绿多汁饲料。防治上肌肉注射抗毒免疫增强针,用量为0.1mL/kg体重。分点注射冰毒5号(主要成分为罗瓦尔精),用量为0.2mL/kg体重。若出现呼吸道症状与细菌性病混合感染可肌肉注射咳喘康(主要成分为胆酸、地龙)效果更佳。同时,用派毒杀(主要成分为聚维铜碘)每3d给猪舍消毒1次。
二、猪流感
猪流感是由正黏病毒科猪流感病毒引起的猪的一种急性、高度接触性的呼吸道疾病。上以发病急促、咳嗽、呼吸困难、发热、衰竭、迅速为特征。病猪和带毒猪是本病的主要传染源,途径主要为呼吸道。发病猪不分品种、性别和年龄,多发生于冬春两季,多在早春呈地方性流行。往往突然发病,迅速传播整个猪群,发病率高达100%,潜伏期2~7d,病程1周左右。如果在发病期管理不当,则易发生支气管炎、肺炎、胸膜炎等,增加猪的病死率。本病目前尚无有效的疫苗,用猪流感佐剂灭活苗连续接种2次,免疫期可达8个月。预防还应加强猪舍的消毒工作,保持猪舍清洁干燥。加强饲养管理,定期用5%的火碱对猪舍消毒,在
天气突变或湿冷时要注意防寒保暖,保持环境稳定。尤其是春季注意猪舍通风,但要防贼风、防潮。此外,在发病季节不可从外地引进新猪,凡引进新猪必须隔离饲养,待1周确认无病后再并入原猪群。定期用阿毒(主要成分为利巴韦林)拌料预防。一旦发生猪流感,首先应供给富含营养的青绿多汁饲料,及时查明病猪与可疑病猪,隔离治疗。猪舍用2%烧碱液消毒,粪便堆积发酵。病初给以缓泻,以后解热镇痛,抑菌消炎。可肌注30%安乃近注射液3~5mL/头,或复方氨基比林、复方奎宁注射液5~10mL/头,另外添加适量抗菌素或碘胺类物,以减轻并发症。或服用抗生素或磺胺类药物,以防细菌感染。对病重猪可用青霉素、链霉素、病毒灵同时肌注,每天2次,连用5d。还可用精通一号(主要成分为柴胡)+热毒5号(主要成分为氨基比林)肌肉注射0.2mL/kg体重,或用病寄灵(主要成分为蒽诺沙星)+病毒5号(主要成分为罗瓦尔精)肌肉注射0.1mL/kg体重,每天1次,连用3d。
三、猪肺疫
该病是由巴氏杆菌引起的一种急性、热性、败血性传染病,各种年龄的猪均易感染,但以仔猪和架子猪发病率较高。以灰色水泥状下痢、呕吐、脱水为主,大猪很少死亡,10日龄以下仔猪死亡率达50%~100%。根据本病传播特点,防制首先应增强机体的抗病力。加强饲养管理,消除可能降低抗病能力因素和致病诱因如圈舍拥挤、通风采光差、潮湿、受寒等。圈舍、环境定期消毒。新引进猪隔离观察1个月后健康,方可合群。进行预防接种,每年定期进行有计划免疫注射。仔猪断奶时肌肉注射猪肺疫弱毒苗,种猪于春秋两季注射猪瘟、猪肺疫二联苗。发生本病时,应将病猪隔离、封锁、严密消毒。同栏的猪,用血清或用疫苗紧急预防。对散发病猪应隔离治疗,消毒猪舍。治疗可采用青霉素80~240万单位/头肌注,同时用10%磺胺嘧啶10~20mL/头加注射用水5~10 mL肌注,12h用1次,连用3d;45kg以上猪用氯霉素2 500 mg/头、链霉素3 000mg/头、10%氨基比林20mL/头肌注,6h用1次,连用2次。还可用庆大霉素1~2mg/kg体重、四环素7~15mg/kg体重肌注,每天2次,直到体温下降为止。
四、仔猪副伤寒
该病是由沙门氏菌引起的一种传染病,多发生于2~4月龄的仔猪,1个月以下和6个月以上的猪很少发生,发病无明显季节性。急性型初期便秘,后下痢,拉恶臭血便,腹下、耳下、四肢末端、嘴尖、尾尖等身体远端皮肤呈红色,后期变为青紫色,体温升高。慢性者便秘与下痢交替进行,粪便呈灰色、淡黄或暗绿色,皮肤上有湿疹。在非疫区仔猪断奶后要接种副伤寒弱毒冻干苗,疫区要对20~30 日龄的仔猪用副伤寒甲醛苗首免,间隔5~8d再免疫1次。青霉素、链霉素、红霉素、土霉素等对该病无效,用庆大霉素、卡那霉素、氯霉素等有一定治疗效果。
五、大肠杆菌病
由致病性大肠杆菌引起,包括仔猪黄痢(以1~3日龄仔猪多见)、仔猪白痢(以10~30日龄仔猪多发)、仔猪水肿病(多发生于断奶前后体质健壮的仔猪)。仔猪黄痢的免疫是对怀孕母猪于产前40d肌肉注射2mL仔猪黄痢油剂苗;仔猪白痢的免疫是让怀孕母猪于产前40d口服遗传工程活菌苗,产前15d进行加
强免疫;仔猪水肿病的免疫是对妊娠母猪注射病猪分离的致病菌株制备的灭活苗。应加强妊娠母猪和哺乳仔猪的饲养管理、清洁卫生和圈舍干燥。防寒保温,母猪产前30~45d注射大肠杆菌病预防苗,仔猪抓好7d补料和过好“三关”(初乳关、初料关、断乳关)。发病仔猪的治疗要实行消炎抗菌、止泻、强心、补液等综合疗法,注意补充矿物质和维生素。
六、结束语
通过为期一个多月的实习,我学习了猪场用药的一些方法,和一些常见疾病的治疗方法。这些疾病都是猪在饲养过程中常有的疾病,针对这些疾病,我学习了一些基本的诊疗技术和用药方法。并且了解了临床治疗的一些基本操作技术。通过此次实习,我也清楚了理论联系实际的重要性。
参考文献
[1] 朱吉 部分湖南地方猪种分析 湖南畜牧兽医 2011年第五期 8页
[2]吴买生 浅谈规范化公猪站的建设与管理湖南畜牧兽医 2011年第五期 12页
第四篇:口译论文
2014年9月23日 联合国环境规划署亲善大使、中国著名影星李冰冰今天应邀在联大峰会上发言。她在发言中表示,身为环境署的亲善大使,她对气候变化问题深为关注。她希望世界领导人能够就此采取迅速和雄心勃勃的行动。
我是联合国环境规划署亲善大使李冰冰。今天我很高兴来到这里,因为我深深地关心气候变化议题;像你们一样,我亦希望看到各国领导人立刻采取雄心勃勃的行动。
二氧化碳排放量在今时今日达到了史无前例的水平。人类活动和过度消费需求带来了许多对环境的破坏,这其中还包括我关心的另一个议题,即非法野生动物贸易。
不过,我仍乐观地认为,这气候峰会将促进采取行动并为我们追求的共同目标之低碳经济提供解决方案。我们中国有句俗话:“有志者事竟成”!
全世界的年轻人都迫切地看到领导人在气候变化问题上采取行动并且提出了他们的问题。“气候现状项目”的“为什么/为什么不”宣传活动邀请了年轻人提交视频发问他们所关心的问题。我们收到了来自80多个国家的2500个视频。今天,七位优胜者带着他们的微电影来到了气候峰会,与你一起分享他们的忧与思。
I am Li Bingbing, goodwill ambassador for the United Nations Environment Program.I am pleased to be here today because, like many of you, I deeply care about climate change.And I am keen to see leaders take immediate and ambitious action.Carbon emissions are at unprecedented levels.Human activity and consumer demand are causing so much devastation, including the illegal trade in wild life, another serious concern of mine.However, I remain optimistic that this climate summit will be about action and solutions as we pursue our common goals of low carbon economy.We have an expression in Chinese, “有志者事竟成”.This means “where there is a will, there is a way”.Young people around the world are so eager to see leaders take action on climate change and asking hard questions.The “Why / Why not” campaign“ of ”Climate Reality Project“ asked the young people to submit additional videos asking those questions for a chance to attend this summit.2,500 videos were submitted from more than 80 countries.The seven winners are here today.And the film you are about to see highlight some of their questions.以上英文为官方翻译,下面我来简单分析下此文
1、Deep(adj.)深的
例句: Deep down, she supported her husband's involvement in the organization.在心底里,她支持丈夫参加这个组织。Profound(adj.)意义深远的 例句: It's a quite profound story, with powerful religious overtones.这个故事寓意深远,具有强烈的宗教色彩
Deep, Profound这两个形容词都有表示“深的”之意。Deep为普通用词,指由上到下,或由表及里的深度,可指具体或抽象事物。Profound语气较强,较为庄重,多指抽象的事物,多用于比喻。而deep与deeply的用法区别
两者均可表示“深”、“深深地”,修饰具体的动作, 有时可互换,修饰静止状态、介词短语或表示深夜等,通常用deep(偶尔也用deeply),修饰带有感情色彩的动词(如 hate, dislike, love, admire, hurt, regret 等),通常要用 deeply,另外,修饰形容词、过去分词等,一般也要用 deeply。在本文中表达的是深切地关心,所以用deeply合适。
2、Aggressive(adj.).有进取心的,有闯劲的
例句:He is respected as a very aggressive and competitive executive.他是一位锐意进取、竞争意识很强的主管,颇受尊敬。
Ambitious(adj.)
例句:He was by his own account an ambitious workaholic.据他自己所言,他是个雄心勃勃的工作狂
Aggressive有两个意思,一是志向高远的、有上进心的,褒义。二是激进的,贬义。而Ambitious 只有有志向的、有上进心的意思,褒义。在本文中是“希望看到各国领导人立刻采取雄心勃勃的行动。”用Ambitious比较适合修饰演讲人的心境。
3、”where there is a will, there is a way“.”有志者事竟成" 例句:The facts eloquently demonstrate that where there is a will, there is a way.事实雄辩地证明了有志者事竟成.这是一个状语从句。是地点状语从句。由where引导的。从句部分是Where there is a will,状语从句理解成状语或副词。主句是there is a way。
will是意愿的意思。Where there is a will在有意愿的地方,way是路,there is a way就有路可走。翻译成:有志者事竟成。
4、Devastation(n.)毁坏;荒废;极度震惊或悲伤
例句: A huge bomb blast brought chaos and devastation to the Centre of Belfast yesterday.昨天一颗威力巨大的炸弹在贝尔法斯特市中心爆炸,引起一片混乱并造成严重破坏。
Destruction(n.)毁坏的原因;破坏手段
例句:One eye-witness said the rioters were engaged in an orgy of destruction.一目击者称暴徒肆无忌惮地到处进行破坏
Disaster(n.)灾难;彻底的失败
例句:An investigation is underway to find out how the disaster happened.调查已经展开,以查明灾难是如何发生的。
Damage(n.)损害;损毁;赔偿金
例句:These gases would seriously damage the patient's respiratory system.这些毒气会严重损害患者的呼吸系统。
这四个词都有破坏之意,但destruction 表示毁灭性的破坏、摧毁,如建筑的摧毁。
devastation 表示大面积的破坏,比如用在森林的大面积破坏等。disaster 表示灾难,这个破坏是不可估计的。相对这几个单词的程度是最大的。damage 表示损坏,程度相对这几个单词是最小的。在此文中“人类活动和过度消费需求带来了许多对环境的破坏”,此类的许多破坏对环境都是大面积的破坏,但不构成毁灭性的破坏,也不是灾难所造成的,所以用devastation最恰当。
5、Eager(adj.)渴望的;热切的
例句:He is always eager for new experiences and ever-willing to experiment.他总 是渴望拥有新的经历,而且永远愿意尝试。Anxious(adj.)渴望的;焦急的
例句:The Government is anxious to keep the whole case out of court.政府迫切希望整件事能够在庭外解决。Keen(adj.)渴望的;热心的
例句:He had retained a keen interest in the progress of the work.他对那项工作的进展一直很关心。
这些形容词均有“急切的,渴望的”之意。anxious:强调因忧虑、关注或害怕而产生的急切心情。eager:侧重于急于成功的迫切心情。keen:强调因兴趣强烈或欲望而急于做某事。在此文中:“世界的年轻人都迫切地看到领导人在气候变化问题上采取行动并且提出了他们的问题。”想要表达的是全世界的年轻人迫切的希望领导人能迅速解决问题的心情,所以选用eager。
以上是我对联合国环境署亲善大使李冰冰在气候峰会的发言的简单性总结。通过分析,不仅让我了解到口译领域的难度与深度,也让我感受到了在把中文译成英文或英文译成中文需要注意的地方是很多的。口译与写文章不同的,口译需要注意语言的选择、时机是否恰当、记录的内容具有对发言人的讲话有高强度的概括性、记录的格式需醒目、易解读。
第五篇:商务英语专业的大学课程有哪些?
商务英语专业的大学课程有哪些?
有的专业设置一般有三种情况
1、专业为主,英语为辅:课程设置以专业课程为主,只在高年级阶段开设旨在帮助学生提高书面专业阅读能力的 “经贸文章选读”课程或类似与专业有关的英语阅读课程。这些课程一般课时量很不注重学生的口头能力的培养;
2、英语为主,专业为辅:以英语为主的大多数是语言类的专业,开设的涉及商务英语专业的课程也不学生的知识面单一,虽然英语技能很好,但专业基础欠缺;
3、专业和英语同时兼顾,采取这种设置的大多数都是财经类专业,尤其是国际贸易、国际金融、旅游、国际合作与交流等专业。我们这里所要研究的是第三种情况。目前此类专业可大致分为两拥有专业发展方向(如:国际贸易、国际金融、国际商法、国际合作与交流等)的英语专业学生称为国际商务英语专业;北京对外经济贸易大学、广东外语外贸大学、上海对外贸易大学、东北财学、西南财经大学、湖南大学等有代表性的院校都设有国际商务英语学院、系、专业,综合以上各所开设的课程与经济全球化人才需求特点,国际商务英语课程的开设应分为三个层次:
1、基础英语课程,包括大学基础英语听、说、读、写、译、英美文化、语言文学知识等课程;
2、国际商务英语核心课程,包括商务英语听说、商务英语阅读、商务英语写作、商务英语翻译、国际文化交流等课程;
3、国际商务英语专业课程,根据学科的发展特点可以开设国际贸易、国际金融、国际商法、国际关国际旅游、国际新闻、国际投资与合作、国际市场营销等课程。
Management
Leadership
Marketing
Accounting
International business and trade
Sales and Customer Service
Hospitality and tourism
课程介绍:
专科 思想道德修养与法律基础,毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想概论,大学语文,综合英语
(一),综合英语
(二),英语国家概况,英语语法,英语阅读
(一),英语阅读
(二),英语写作基础,听力,口语,商务英语阅读 ,商务英语写作 ,商务英语听说 ,法学概论,宪法学。
本科 中国近现代史纲要,马克思主义基本原理概论,第二外语[日语],高级英语,口译与听力,商务英语翻译 ,英语写作,外刊经贸知识选读,国际贸易实务
(一),外贸函电,国际商务英语,毕业论文 ,商务英语阅读 ,商务英语写作 ,商务英语听说。
公共课有马克思主义经典著作选读和第二外国语
学位基础课有普通语言学 微观经济学(英)宏观经济学(英)
方向必修课有商务英语变迁和发展研究方法与论文写作(商英)
方向限选课有12门呢,到时候可以按照学分要求自行选择,大体有国际营销(英)广告英语 金融英语 语用学之类的专业选修课有40门左右,也是按照学分自行选择学习,大致有国际贸易惯例(英)跨文化商务谈判(英)会计学(英)财务管理(英)经贸翻译等等
商英专业的课程大致与普通英语专业的差不多.我们大致的主干课程:英语口语专业英语英语听力商务英语文选国际商务英语笔译国际商务英语口译商务函电与写作商务谈判英语外经贸合同英美概况英语视听说第二外语英文秘书写作BEC.....除此之外还有相关的选修课程:管理学国际贸易概论与实务跨国公司经营管理外文报刊选读中英文秘书学大学语文.....如果属师范类的还有部分不同专业课:教育学概论教育心理学教育技术学....其实现在英语专业的课程已经与管理经济类课程相结合,增加了原有的专业竞争性.英语专业的学生莫过于注重商务方面,应该多方面学习其他课程.我觉得增加公共选修课程,学自己所需(感兴趣的).本专业主干课程如下:剑桥商务英语、商务英语写作、商务礼仪、商务英语精读、商务英语口语、国际贸易实务、国际商法、商务英语谈判、英美文化、商务英语听力。