首页 > 精品范文库 > 13号文库
新大学日语简明教程课文翻译五篇范文
编辑:风华正茂 识别码:22-1139554 13号文库 发布时间: 2024-09-15 02:33:54 来源:网络

第一篇:新大学日语简明教程课文翻译

新大学日语简明教程课文翻译

第21课

一、我的留学生活

我从去年12月开始学习日语。已经3个月了。每天大约学30个新单词。每天学15个左右的新汉字,但总记不住。假名已经基本记住了。

简单的会话还可以,但较难的还说不了。还不能用日语发表自己的意见。既不能很好地回答老师的提问,也看不懂日语的文章。短小、简单的信写得了,但长的信写不了。

来日本不久就迎来了新年。新年时,日本的少女们穿着美丽的和服,看上去就像新娘。非常冷的时候,还是有女孩子穿着裙子和袜子走在大街上。

我在日本的第一个新年过得很愉快,因此很开心。

现在学习忙,没什么时间玩,但周末常常运动,或骑车去公园玩。有时也邀朋友一起去。虽然我有国际驾照,但没钱,买不起车。没办法,需要的时候就向朋友借车。有几个朋友愿意借车给我。

二、一个房间变成三个

从前一直认为睡在褥子上的是日本人,美国人都睡床铺,可是听说近来纽约等大都市的年轻人不睡床铺,而是睡在褥子上,是不是突然讨厌起床铺了?

日本人自古以来就睡在褥子上,那自有它的原因。人们都说日本人的房子小,从前,很少有人在自己的房间,一家人住在一个小房间里是常有的是,今天仍然有人过着这样的生活。

在仅有的一个房间哩,如果要摆下全家人的床铺,就不能在那里吃饭了。这一点,褥子很方便。早晨,不需要褥子的时候,可以收起来。在没有了褥子的房间放上桌子,当作饭厅吃早饭。来客人的话,就在那里喝茶;孩子放学回到家里,那房间就成了书房。而后,傍晚又成为饭厅。然后收起桌子,铺上褥子,又成为了全家人睡觉的地方。

如果是床铺的话,除了睡觉的房间,还需要吃饭的房间和书房等,但如果使用褥子,一个房间就可以有各种用途。

据说从前,在纽约等大都市的大学学习的学生也租得起很大的房间。但现在房租太贵,租不起了。只能住更便宜、更小的房间。因此,似乎开始使用睡觉时作床,白天折小能成为椅子的、方便的褥子。

第二篇:日语单词 新大学日语简明教程

1.やおや「八百屋」(名)蔬菜店 ;蔬菜水果店;蔬菜商

2.つとめる「勤める」(自一)工作,服务 3.クラス【class】(名)班,班级;阶级,等级 4.さしみ「刺身」(名)生鱼片

5.たたみ「畳」(名)(厚的)草垫,草席,榻榻米 6.や さい「野菜」(名)蔬菜,青菜 7.や きゅう「野球」(名)棒球

8.ゆう びん きょく「郵便局」(名)邮局 9.けい たい「携帯」(名)手机;(他サ)携带 10.じょう ぶ「丈夫」(形动)健康;坚固,结实 11.タクシー[taxi](名)的士,出租车 12.と しょ かん「図書館」(名)图书馆13.せん せい「先生」(名)先生;老师 14.がく せい「学生」(名)学生 15.ちゅう ごく「中国」(名)中国 16.なまえ「名前」(名)名字,姓名 17.くに「国」(名)国家;故乡 18.ペキン「北京」(名)北京 19.しゅ と「首都」(名)首都 20.へや「部屋」(名)房间 21.テレビ「television」电视;电视机 22.か ぞく「家族」(名)家族;家眷 23.しゃ しん「写真」(名)相片

24.かい しゃ いん「会社員」(名)公司职员 25.すう がく「数学」(名)数学 26.だいどころ「台所」(名)厨房 27.じ こ「自己」(名)自己,自我 28.しょう かい「紹介」(名.他サ)介绍 29.だい がく「大学」(名)大学

30.おきる「起きる」(自一)起床,起来;发生 31.あさごはん「朝ご飯」(名)早饭 32.たべる「食べる」(他一)吃

33.じゅ ぎょう「授業」(名.自サ)课,授课 34.べん きょう「勉強」(名.自他サ)学习35.かえる「帰る」(自五)回家 36.しん ぶん「新聞」(名)报纸 37.よむ「読む」(他五)读,朗读,阅读 38.そつ ぎょう「卒業」(名.自サ)毕业 39.か じ「家事」(名)家务(劳动)40.おおさか「大阪」(名)大阪

41.ぼう えき「貿易」(名)贸易 42.はたらく「働く」(自五)劳动,工作 43.やすむ「休む」(自五)休息 44.かいもの「買い物」(名)买东西 45.こく ど「国土」(名)国土 46.し げん「資源」(名)资源 47.ほう ふ「豊富」(名.形动)丰富 48.れき し「歴史」(名)历史 49.ながい「長い」(形)长

50.し ぜん「自然」(名.形动)自然 51.うつくしい「美しい」(形)美丽,漂亮 52.びん ぼう「貧乏」(名.形动)贫穷 53.しあわせ「幸せ」(形动)幸福 54.とく い「得意」(名.形动)得意;拿手 55.せ かい 「世界」(名)世界

56.ゆう めい「有名」(名.形动)有名,著名 57.にん き「人気」(名)名气,声望 58.さかな「魚」(名)鱼

59.ちがう「違う」(自五)不同;错误 60.こう りゅう「交流」(名.自サ)交流 61.さかん「盛ん」(形动)兴旺,蓬勃 62.じょうず「上手」(形动)好,高明 63.へた「下手」(形动)拙劣,笨拙 64.しごと「仕事」(名)工作 65.せい かつ「生活」(名)生活 66.おわる「終わる」(自他五)完,结束 67.べん とう「弁当」(名)盒饭

68.ひるやすみ「昼休み」(名)午间休息,午休 69.のる「乗る」(自五)乘,坐 70.ビール「(荷)bier」(名)啤酒 71.のむ「飲む」(他五)喝 72.みる「見る」(他一)看,观看 73.おもしろい「面白い」(形)有趣 74.ざっ し「雑誌」(名)杂志 75.かぜ「風邪」(名)伤风,感冒

76.かぜをひく「風邪を引く」(组)患感冒 77.ともだち「友達」(名)朋友 78.みまう「見舞う」(他五)探望 79.しゅ み「趣味」(名)爱好;情趣 80.てん き「天気」(名)天气,晴天 81.かう「買う」(他五)买

第三篇:大学简明日语教程课文14到20课

14いろいろな学生

私の大学には、毎年いろいろな学生が入ります.学生は、中国人だったり、アメリカ人だったり、イギリス人だったりします.年の若い人も若くない人もいます.太ってる学生もいますし、痩せている学生もいます.学生は、大抵働きながら勉強しています.それで、皆忙しそうです.時々講義を聞きながら眠っている人もいます.

私は、日本の進んだ科学技術と日本文化を学ぶために日本に来ました.この大学で三年間勉強しています.それでも、試験の前は、大変です.ほかの学生も皆なそうです.夜十二時まで勉強を続けたりする人も少しなくありません.試験は、難しいものもあれば、易しいものもあります.試験が終わって教室うを出る時、うれしそうな顔をする人もいますし、悲しそうな顔をする人もいます.ずっと真面目に勉強している人は、成績がよさそうですが、不勉強の者は、いい成績は取れそうもありません.

土曜日の夜、私は、日本の芝居を見ることがあります.日本の文化を知るためです.日曜日は、友たちと散歩をしたり、家族に手紙を書いたりします.母からの手紙を読むたびに、国のことが目の前に浮かんで懐かしくなります.

私は、必ずしっかり勉強します.そして勉強が終わったらすぐ国に帰って、国の科学技術の進歩に力を尽くします.

15漢字

漢字は、形で意味を表します.形を見れば、その言葉の意味が大体わかります.

漢字の形の基本は、絵です.漢字の「鳥」は、「とり」の絵です.そういう気持ちで、漢字の「鳥」を見れば、元の絵がわかるはずです. 漢字の元は、絵ですけれども、絵の形が少し変わりました.人の「くち」は、普通は「一」ですけれども、それを開ければ「○」になります.「くち」の漢字は、「口」になりました.「○(まる)」は、「口(四角)」になります.

漢字は、簡単な絵です.漢字をその元の絵に照らしてみれば分かります。漢字の「木」で説明してみましょう.「き」の絵を見れば、たくさんの枝とたくさんの根があります.漢字の「木」は、枝が三本だけで、根も三本だけです.漢字は、絵を簡単にするときに、たくさんあることを三つで表しました.これも漢字の規則の一つです.つまり、漢字の形の中に同じ物が三つあれば、それは「たくさんあること」です.その例は、「木」だけではなく、他にもいろいろの例があります.調べてください.

普通の絵では、線は、かなり自由に書きます.右から左へ書くこともできれば、下から上へ書くこともできます.しかし、漢字の画は、左から右へ、上から下へと書きます.左の部分を先に書く決まりになっています.漢字の「一つ」は、一本の棒を横にして、「ひとつ」を表したものです.その書き方を考えてください.漢字には、縦の画もあります.漢字の「五(五つ)」を見てください.三つの横の画と、二つの縦の画があります.縦の画は、上から下へ書きます.昔の中国では、漢字を上から下へ並べました.それで、漢字の画も上から下へ書いたのです.

16映画を見る

先週の日曜日、私は、田中さんと一緒に映画を見に行きました.その日、田中さんとは映画館の前で会う約束でしたが、日本の映画館に行くのは初めてだったので、少し早めに行くことにしました.

十時十五分頃、映画館の前に着くと、もう人がたくさんいました.切符を買う人や友たちを待っている人で、映画館の前は、駅のホームのようです.こんなに人がいるとは思っていなかったので、びっくりしました.でも、田中さんが切符があると言っていたので、安心していました.私は、日本の映画館は全部指定席だと思っていたのです.

十時半丁度に、田中さんが来ました.「ああ、陳さん、早く来ていたの.」「ええ、日本の映画館は、初めてだから、ちょっと見物しようと思って.でも、ずいぶん込んでるのね.」「ええ、これは、席を取るのが大変そうだなあ.」「切符はあるんでしょう.」「ええ、でも、これは、指定席の切符じゃないから.」「指定席じゃない切符があるの.私の国と違うのね.」「ああ、そう.とにかく、中に入ろう.じゃ、陳さんは、右のドアから入って、席を取って.僕は、左のドアから入って取るから、.それで、どちらか取れた方に座ろう.」こういう訳で、私は、映画館の席に座るまで、運動会に出た時のように走りまわりました.ですから、映画の筋より、映画館の中出飲んだ冷たいジュース方をよく覚えています. 在宅勤務

会社へ行かないで自宅仕事をすることを在宅勤務と言う.在宅勤務を始めた会社が幾つがあるそうだ.社員の家に機械を置いて、会社へ行って仕事の指令を送る.社員はその指令にしたがって仕事をするのである.

例えば、販売の仕事の場合、普通は朝、会社へ行って仕事指令を受けて、それからとりさきの商店へ注文を取りに行かなければならない.ところが在宅勤務の場合は朝、自宅に指令が届く.だから、外の会社の社員より早く商店へ行って、先に注文を取ることができる. ある会社では、この方法出四十パーセント販売量が伸びたそうである.

会社へ行く必要がないのは、社員にはありがたいことである.何よりも、混雑する通勤電車に乗らなくてもいいのはありがたい.夕方早く家へ帰って、家族と一緒に食事をすることができる.会社の方も、社員ああまり来ないのだから、大きな事務所を持たなくてもいい.

しかし、いいことばかりでなないそうだ.いつもひとりで仕事をしている社員は、どう落ち着くかなくなる.一週間に一度ぐらいは、会社へ行きたくなる.会社へ行って仲間と話をしないと安心できないそうだ.その土地の人たちとあまり付き合いのないサラリーマンには、仲間との付き合いは重要なのである.人間は、やはり一人だけの生活に慣れぬ動物なのであろう.

カラオケ教室

歌が好きな人のためのカラオケ教室ならいくつあっても不思議ではない.でも、これは歌下手な人のための教室である.

歌はもちろん上手ほうがいいけれども、皆が上手なわけではない.下手な人もいるだから、歌いたくない人はなければいい、と思うが、日本ではそうはいかない.

仕事の関係で酒を飲むことが多く、カラオケで歌なけでばならないこともよくある.下手な人にとって、これは辛い.だから「カラオケ教室」が流行するのだ.週末の午後、うまく歌いたいと思う人たちがそこに集まってくる.彼らに取っては、どんなに辛い週末だろう.

18声の表情

実君は、自分の机に向かって勉強していた.

隣の部屋から、おとうさんがだれかと電話出話している声が聞こえ来る.腫れているので、何の話をしているのかはよくわからないが、お父さんの話す声を聞きながら、実君は、次のように感じた.

「お父さんは、ずいぶん明るい声で話しているな.お父さんは、いつも元気のいい話し方をするが、今日は,特に楽しそうだ.きっと,何かいいことがあるんだな.」

実君は,お父さんの声を聞いているうちに,明るい気持ちになってきた.

後で、おとうさんに尋ねてみると,お父さんは,同じ会社の人は,釣りに行く相談をしていたのだった.

人の話す声は、その人の気持ちがよく表れるものである.人の顔に明るい表情や暗い表情があるように,人の声にも表情がある.気持ちが明るい時は,自然に声の表情も明るくなる.

私たちは,いつも明るい気持ちを保っているわけではない.ときは,暗くなったりする.そのようなときには,声の表情もくらくなりがちである.そういう場合,自分の気持ちをそのまま声表したとしたら,回りの人たちは,どう感じるであろうか.みんなで気持ちよくいきてくためには,こうした点についてもよく考えることが大切である.

みかん

昔、太郎は,毎朝,家のそばを三十分ぐらい走ることにしていた.

冬のある日,太郎は、いつものように朝はやく起きて、くだもの屋のところまで走ってきた.その時,太郎は,店の前にみかんが一つ置いてあるのを見た.近くには,だれもいなかった.

太郎は、静かに店の前へ歩いて行って,そのみんかんをぷけットに入れた.

次の日、前の日と同じように,くたもの屋の前まで来ると、今度は,二つ置いてあった.

「今日も,もらおう.」

店の前に置いてあるみかんは、毎日一つずつ増えていった.

一ヵ月後で、店の前には、一枚の紙が置いてあった.それには,こう書い出会った.

「この一ヵ月の間,どうもありがとうございました.みかんは,一つ二十円でございます.みかんの代金として,九千三百円いただきます.」 交通信号

車を運転する人も、道路を歩く人も、交通規則を守らなければなりません.日本には、たとえば、「車は左、人は右」と言う交通標語もありますし、「急げ」、「まっすぐに行け」、「まがるな」などを絵や文字などで示した道路標識もあります.また、交差点には、赤、黄色、緑の三つの色を使った交通信号があります.これらの交通信号と交通標識は、交通規則と共に、人々命と安全を守るためになくてはならないものです.

ところで、交通信号は、なぜ,赤、黄色、緑の三つの色を使うのでしょうか.色は,絵や文字と違って、それだけでは何の意味も表しませんが、絵や文字に比べて、五倍から十倍以上も遠くから発見できるそうです.更に、色の中でも、背景を黒い色にした場合、黄色は、最も遠くから発見できる色です.赤と緑は、紫などよりもはっきり見える色です.それに、私たちは、色に対して様々な感じをも持ちます.例えば、赤を見ると、危険を感じ、緑を見れば反対に安全を感じます.したがって、どこでも黄色は「注意しろ」、赤は「止まれ、行くな」、緑は「進め、行け」と言う意味を示すものです.

交通信号は、色をうまく利用した物です.

日記

七月廿日(はつか)金よう日 晴れ

七時におきる.良い天気だ.庭で体操をする.洗濯をする.九時頃自転車出県の美術展覧会へ行く.ひつご飯は、カレーライスと豚肉の焼いたのだったが、高いうえにまずかったので、腹が立った.

晩ご飯の前、田中さんと三十分ほど会話の練習をした.

夜、伊藤さんから遊びに来いというメールが来た.彼女の手紙によると、近くには、有名な寺がいくつかあるそうだ.伊藤さんは、日本の歴史が専門だし、彼女に案内してもらえれば何よりもありがたい事だ.

第二十課

一、ありがとう

私だちは、人から物をもらえば、「ありがとう」と言います.「ありがとう」と言わなければ、物をくれた人は、きっと不愉快になるでしょう. ところが、世界には、物をもらったほうの人ではなく、物をあげほうの人が、「ありがとう」と言う所があるのだそうです.不思議な気がしますが、説明を聞くと、その理由が分かります.

例えば、自分のが大事にしてる時計を人にあげるときは、「記念に時計をあげます.もらってくださいますか.ああ、よかった.お陰で、いい行いをすることができました.ありがたいことです.」と考えるのだそうです.もらったほうの人も、もちろんうれしいのですが,その喜びは、時計をくれた人に対する気持ちではなく、神様にたいする気持ちなのだそうです.

二,道を尋ねる

地図に詳しく、旅に慣れた人でも、はじめての土地は分かりにくい.旅二出ればかならず道を聞く必要がある.ことに旅に慣れない人は、「この道をまっすぐ」と教えてもらっても、しばらく歩いているうちに、「間違ったのではないか」と心配になり、同じことを二度三度と繰り返して聞く.道を教えるということは、なかなかむすかしい.自分の家二はじめてくる人二道を教える場合を考えてみるとよい.正確に教えたつもりでも、まちがえずにまっすぐ来てれる人はあまり多くない.そこで、自分が考えてもらう側に立ったとき、そのことを頭において聞くようにしたい.

これは,決して旅先ばかりの話ではない.他人と話しをする場合に、自分の知識を元二して、相手もそれを知ってると思って、話を進めてしまう人がいる.

第四篇:简明法语教程法语课文翻译26课-34课

第二十六课

法国

法国的面积大约为551 000平方公里。她比西班牙大一点,比阿富汗小一点。她里北极和赤道一样远,在北纬51度和42度之间。

法国是一个西欧国家。她主要的邻居从北到南为:英国,比利时,卢森堡,德国,瑞士,意大利和西班牙。他濒临北海,拉芒什海峡,大西洋和地中海。

数条河流流经法国:最长的河流是卢瓦尔河,塞纳河和加龙河。

地形也非常多变:平原,丘陵,山谷,高山等。最高的山是比利牛斯山和阿尔卑斯山。

三个最重要的法国城市是巴黎马赛和里昂。

法国既是工业国家也是农业国家。她的经济发达。她是一个大的小麦和酒的生产者(盛产)。人们也种植土豆,甜菜和烟草。在农村生活中畜牧业占有足够重要的地位。在工业领域,汽车和建筑占主导地位。第二十七课

巴黎

巴黎是法国的首都。它是国家的政治,经济和文化中心。对外国人和很多法国人来说,法国就是巴黎,他们不知道除巴黎以外的地方。

全世界的游客被巴黎在近两千年间汇聚起来的瑰宝所吸引。巴黎的历史可以追溯到公元前二世纪,那时候一些渔民在西岱岛上定居。巴黎是法国的中心,而西岱岛则是巴黎的中心。该岛在塞纳河的中,位于巴黎的正中心。这是游客最经常去的地方,因为西岱岛上有壮丽的历史古迹并能在那儿观赏塞纳河的美好景色。在任何时候都有游客在塞纳河畔散步或兴致勃勃地翻阅那些旧书上提供给好奇者购买的书籍。建于12世纪的巴黎圣母院高高低耸立在西岱岛上。巴黎法院位于西岱岛的另一端。圣夏佩尔教堂坐落在法院的院子里。圣夏佩尔教堂的彩画玻璃窗在巴黎最古老和最漂亮的。

第二十八课

外省

巴黎就是整个法国吗?这在19世纪是对的,但在当今不不那么正确了。

有巴黎,也有出巴黎以外余下的地方。这些“法国余下的地方”叫做外省,而它们的居民被称作“外省人”。知道第二次世界大战,人们往往认为外省的生活与首都的生活迥然不同。但是这种状态已经改变了:自从上世纪中期,媒体的快速发展使外省摆脱了与外界隔绝的状态。交通(火车,高速公路,飞机)的进步使得人们能够在同一天里来往穿梭于法国各大城市。

在政治和经济方面,地方分权是人们关心的大事。一些大型工业企业在外省落户,外省拥有越来越重要的自治权利。

文化活动也在外省蓬勃发展。在夏季,几乎各地都举办艺术活动:在里昂,斯特拉斯堡,第戎…人们甚至说目前最好的戏剧产生在外省。

当你将来有机会来法国,别忘了外省!的确,西岱岛是奇特的,但同样还有阿尔萨斯,布列塔尼,阿尔卑斯和中央高原。要了解法国和他不同的风景应该看遍所有这些。

第二十九课

一位医生谈论他的职业

Monge医生回答医学专业提出的问题。

您们问我是否对自己的工作感兴趣。我会毫不犹豫的回答你们我对它感兴趣。这工作有意思吗?当然!一位医生非常了解他工作的重要性。全世界的人都对自己的健康感兴趣,全世界的人都谈论他们的健康。随着科学的进步,将不断有新的发现和更好的治疗方法。

你想知道我为什么做医生,啊,当我还是婴儿时,我就在我的村庄见过很多疾病,很多痛苦。我非常崇拜住在邻村的Ross医生。他是普通科医生,也就是说他治疗所有的疾病。他有一间诊所位于村中心,他每天在那里接待12到15位病人。他还到病人住所出诊。

正是Ross医生决定了我的前途。当他治愈我弟弟严重的腮腺炎时,我开始对他的工作感兴趣。他是如此有耐心,如此亲切当他检查我弟弟时。他看了他的喉咙和舌头。他用听诊器听诊了他的心脏和肺;她为我弟弟把脉…我真的被他的态度感动了。于是我决定自己成为医生,并Ross医生一样帮助病人。

第三十课

在法国的美国化现象

(一封由伊萨贝尔写的信)

亲爱的爱丽丝,我已经在巴黎呆了八天了。真是棒极了!什么事情让我留下深刻的印象?当然,是一些历史建筑物,林荫大道,商店,露天咖啡馆,所有这些就跟照片上完全一样。

但给我印象最深的,还是美国的影响(强调句型)。你问我为什么?好的,因为我们可以看得到它,到处都可以感觉到它。

一个星期之后,我深信人们很难区分法国青年和美国青年。他们在哪些方面相似呢?跟我们这些人一样,他们穿着褪色的牛仔裤和带有各种图案的T恤。他们钟爱我们的可口可乐,我们的口香糖,我们的海报,当然还有我们的流行音乐。当他们说话的时候,是一种法语和英语的混合。在当地,我们把这种混合语言称为英式法语。

报纸和书籍都充满了像诸如采访,绑架,退房,电子邮件,互联网这些词。法国人对这种影响是怎样想呢?谁反对这种混合形式呢?当然,有很多的法国作家和学者都对这种美丽的语言的美国化现象感到气愤,法国政府颁布了一些条例规定一些英语表达方式不能再被使用。

法国的美国化真的是如此糟糕吗?与这些变化相斗争是可能的吗? 随着通讯和交通方式的现代化发展,纽约和巴黎就非常近了,人们愈加更明显地感受到美国的影响。因为需要适应新的经济形势和现代化的生活,法国人将继续感觉到在他们生活和词汇方面的影响。

我亲爱的爱丽丝,你同意我的看法吗?

亲爱的,伊萨贝尔

第三十一课

拦车搭乘的风险

有很多年轻人拦车搭乘。他们没有钱但是他们想旅行。所以找到一位乐于助人的司机他们会很高兴的。但是。拦车搭乘对搭车人和开车人都是具有危险的。下面这个故事发生在Albert身上,乐于助人的司机之一。

Albert 经常去南方,他经常会停下来来载一个或两个搭乘人。他经常和他们交谈,时间对他来说似乎不那么长了。

有一次,刚出里昂城,他察觉到有两个修女在向他招手示意。一些修女,他可不能把他们孤零零的丢在公路上不管。他让两位修女上了他的车。他尝试着跟他们说话。她们几乎一个词也不说,而且她们的嗓音非常的粗。这非常奇怪。Albert曾在报纸上看到一家银行被两位匪徒抢劫几天前。(时态)这些匪徒,他想,可能穿着修女的衣服,坐在后面的两个可能就是他们。(强调句型)所以Albert很害怕,一会儿后,他在一家旅馆前停下来了,向两位拦车搭乘者解释道他不再往前继续走了。两人匆忙走了,连谢谢也没说。晚饭后,收音机广播:刚刚逮捕了抢劫人民银行的人。劫匪曾穿着劫匪的服装,并经常拦车搭乘。对他们来说不幸的是,他们拦了一辆警车,一位警察认出了他们:这两位修女穿着男人的大鞋。啊,幸好,Albert侥幸脱险。

第三十二课

拿破仑的午餐

拿破仑在当上法国皇帝之后,仍喜欢私访巴黎。一天,他决定到旺多姆广场看看圆柱建造工程的进展情况,他让人用从奥斯特利茨战役中缴获的大炮铸成圆柱。(句子结构:宾从,定从和过去分词做后置定语)

在参观后,拿破仑饿了想吃午饭了。在迪罗克元帅的陪同下,他走进了一家餐馆,点了一些羊排,一份炒鸡蛋,一些酒和咖啡。这顿饭非常不错。当服务生拿来账单时,迪罗克元帅意识到他忘了带皮夹,身上没有钱。至于拿破仑,他从来都是不带钱的。元帅向老板娘解释当时的情况:我们是禁卫军的军官,他说,我们有钱的,但今天我们忘带钱包了。不幸的是,老板娘不相信他,并要求立刻交钱。情况变得很令人尴尬。此时,服务生向老板娘提出由他代两位军官付款。他不是很富有,但是他相信迪罗克的解释。后者谢过服务生,与皇帝一起回宫。

两小时之后,一位军官来到餐馆,并向老板娘宣布:皇帝陛下和迪罗克将军想感谢那位给他们付钱的服务生。他让人叫来那个服务生,在因羞愧而满脸通红的老板娘面前,他给了他五十块金币并向他宣布皇帝让他做随身侍从。

第三十三课

挂钥匙的小孩子们

不知是什么原因,11岁的 Jean-Jacques 已经缺席三天了。由于担心,老师决定这次在下课后去他家。正是Jean-Jacques给老师开的门。他一个人,穿着睡衣。在餐厅的一角,电视机开着。这个孩子看上去非常健康,事实上也是如此(中性代词)。这三天,简单地说,他逃课了。他的父母?他们早出晚归。由于他们非常累,他们很少和孩子交谈,他们什么也没察觉。

故事很平常,这种现象不那么平常。在法国有多少小孩像Jean-Jacques一样呢?几万或几十万,可能是。有三分之一的孩子,他们的爸爸和妈妈在工作,都这样自己照顾自己。并不是所有的孩子都逃课,当然。但所有的孩子学会自己生活,自己应付情况,从早到晚。

在美国,我们把他们叫做“钥匙小孩”,因为在他们的口袋或脖子周围有一把钥匙,他们从不与钥匙分离,他们公寓的钥匙。我们把他们成为开门的学生,法国老师解释道。他们在学校一开门时就到了,他们带到晚上直到六点,学习结束后。然后,他们回到一所空房子里。这些孩子把他们的爱,几乎都,转移到他们老师身上。我们这些人,小学老师,我们以前“教”的是法语,算术,Rigal太太说。今天,我们出卖感情,这种感情是我们的学生如此需要的。

第三十四课

协和飞机

11点58分。在香榭丽舍大街上,汽车和公汽行驶缓慢。人们将要离开办公室,银行和商店,咖啡馆,餐馆将要充满人。

中午十二点。干什么人们的鼻子朝天?为什么他们放着牛排和三明治不吃都这样看着天呢?大街上,所有的车都不动了。甚至警察都忘记他们的工作。到底发生了什么事?一声隆隆的响声让我们知道怎么回事了:在天上,协和飞机的001号样机首次飞过巴黎上空。

协和飞机,大型的商用超音速飞机,长62,10米,宽2556米。它的高度达到11,58米。协和号飞机可以不间断飞行6500千米。由于它的喷气式发电机每个马力为23 000,它能够载客以2,2马赫数的速度飞行,这也就是说是音速的两倍。这样,纽约距离巴黎只有3小时15的路程.协和飞机同样因为它的活动机头而得名,活动机头位于驾驶舱的前部。在起飞的时候,活动机头和遮阳板升起来。当飞机降落的时候,遮阳板下降,机头向下滑动,使驾驶员更好地看清跑道。一千多名工程师和一万多名工人为协和飞机的制造整整努力了十多年。他本来设计重量为90吨,但实际重量为170吨。它本来载客量为118,实际载客量是135,甚至更多一些。

但是,它比当初想的要贵得多。有人会说这太贵了,从造价上来看这可能是个失误。而有人会说,可能是贵了。但是从技术上来看这无疑是个巨大的成功。

第五篇:新大学日语简明教程 至15课后练习答案

第五课

六、1.これは,あなたの携帯です。

2.今日は,日曜日ではありません。3.そこは,日本語のクラスです。4.あれはどなたの忘れ物ですか。5.あそこは,先生の家です。

七、1.が か 2.は の 3.は の か 4.は の か 5.は の

6.が の か

八、1.这间学校是日语学校。2.你的书是那本? 3.那不是我的鞋子。

4.今天是星期二,不是星期一。5.哪个是姐姐的电脑?

第六课

六、1.これは,ぼくのラジオです。2.あれは,君の鉛筆でしょう。

3.その学校は,日本語学校ではありません。4.昨日は,八日ではありませんでした。5.この部屋は,君の部屋ですか。

6.これはラジカセで,それはパソコンです。7.昨日は,日曜日で,休みでした。

七、1.この学校には図書館がある。2.今犬は庭にいる。

3.台所にはかしーがない。4.中国の首都は北京だ。

5.男の子はどの学校にいるか。

八、1.は で に

2.は で で は な い 3.は の あ る

4.の に は い る 5.は の で す か 6.は で で す

7.の に は の あ る 8.が の で す か 9.は だった たろう 10.は の で い る

九、1.これは,私の部屋で。2.庭には猫がいる。

3.妹は会社員ではない。4.明日はあなた休みか。5.郵便局はあそこにある。

第七课

五、1.に

2.の

を 3.に

が 4.は

に 5.に

6.や な ど を 7.は は

8.は の は の

六、1.2.3.4.妹妹明天打棒球。

弟弟经常去国外旅行。

东京,日本的首都,是日本的政治,经济,文化中心 一到樱花的季节,那里就挤满了来赏花的人。

5.妹妹在准备午饭。

七、1.東京は日本の首都である。

2.京都には古い町がたくさんある。3.日本は,外国から原料を輸入する。4.私たちはお花見行く。5.先生は真ん中にいる。

第八课

六、1.と に が 2.に に 3.を 4.の 5.で

七、1.A 2.B 3.A 4.B 5.B

八、1.爸爸是老师,在大学教英语。2.我回家看报纸。

3.星期六的下午,弟弟和我,帮助做家务活。4.我这个星期天去大阪旅行。

5.我家是四个人的家庭,爸爸,妈妈,妹妹和我。

九、1.うちから会社まで一時間かかります。2.妹は英語も日本語も勉強します。3.よく先生の手伝いをしますか。

4.晩ご飯のあと何をしますか。

5.田中さんはときどき病気で学校を休みます。

第九课

五、1.ほとんど 2.まだ

3.そのうち 4.けれども 5.また 6.そして

六、1.だろ 2.です 3.な 4.で 5.で

七、1.中华料理在世界有名气。

2.日本煤炭和石油等资源不丰富。3.如果这里安静,就在这里学习。

4.田中喜欢中国,经常到中国来观光旅行。5.这间寺庙又古老又有名。

八、1.中国は国土が広い。

2.日本は自動車が世界で人気がある。3.日本語が上手なら日本へ旅行に行く。

4.中国は資源が豊富で自然も非常に美しい。5.弟がありますか。

第十课

五、1.に が

2.は て の が 3.は で

4.より の が 5.は ば は/も

七、1.一到秋天,苹果,橘子等很多水果都成熟了。2.北海道冬天寒冷,会下雪。3.这间房间,夏天不热很不错。4.富士山在日本是最漂亮的山。5.暑假学生们去海边,山上。

八、1.東京は,日本の一番大きい都市です。2.おいしいければ,私も食べます。3.父は,大学で物理を教んます。4.午前は午後より涼しいです。5.この会社には食堂がないです。

第十一课

五、1.A 2.B 3.B 4.A 5.A

六、1.を

を 2.を

3.から まで

か 4.で

5.は

八、1.毎日電車で会社へ行きますか。

2.昨日,鈴木さんは病気で一日休みなした。3.この都市には人口が十万人ぐらいいます。4.昼休みは一時間だけます。

5.たいていうちで晩ご飯を食べます。

第十二课

五、1.A 2.B 3.B 4.A

六、1.2.3.4.テレビを見る 新聞を読む 海岸で遊ぶ かなり大きい

5.雪がよく降る 6.多くの番組 7.大学を卒業する 8.ビールを飲む 9.橋を渡る

七、1.が 2.は 3.は 4.が 5.が

八、1.祖父と祖母は僕を待っているでしょう。

2.都会に住んでいますか。それとも田舎に住んでいますか。 3.鈴木さんは日曜日魚を釣りに行く。 4.電車がないので,バスに乗ります。 5.私は雪が好きます。

第十三课

四、1.A 2.B 3.B 4.B 5.A 6.B

五、1.が 2.で

3.ですね

ね 4.ませんでした 5.た

でしょう 6.を

ません 7.は

ために 8.ので

七、1.明日は雪が降るがもしれません。

2.バスがないので,自転車で行くほかはありません。 3.海岸では,家を借りる人は多いです。 4.学生は,学校にいる間に,いろいろなところを旅行行きました。 5.日本人は,海の魚が好きます。

第十四课

五、1.おいし

2.おもしろくなさ

3.悪

4.難しそうに 5.降り

6.取れそうも/取れそうに 7.うれしそうな 8.忙しそうて

六、1.A 2.C 3.B 4.B 5.B

七、1.彼女はホテルを予約することがないでしょう。2.3.4.5.彼女は手を振り走っています。

夏休みの間に,学生は旅行するものもいますし,アルバイトをするものもいます。兄は,その貿易会社で二年間働く予定です。

弟は日本語を勉強するたあに日本に行きました。

第十五课

二、1.a d b 2.a a c 3.c a b 4.c a 5.c c b 6.b c a 7.a c 8.d c c 9.b a b 10.c c c

四、1.遊んでください 予約してください 泳いでください 出してください 渡ってください

3.春になれば があれば 調べれば 降れば 見せれば

五、1.忙しいです 2.勉強します

3.泊まります

4.訳してみました

5.いらっしゃいました

六、1.c 2.b 3.d 4.b 5.c

七、1.橋の下を見てください,網には魚入っています。

2.このテレビの番組を見ると,国のことが目の前に浮かんでいます。3.この会社は輸入もするし,輸出もします。

4.もう彼女に説明してみましたが,分かるはずです。5.そこに田だけでなく,畑もあります。

新大学日语简明教程课文翻译五篇范文
TOP