首页 > 精品范文库 > 14号文库
小李子奥斯卡获奖感言-中英对照(完整版)
编辑:情深意重 识别码:23-653897 14号文库 发布时间: 2023-08-24 10:14:31 来源:网络

第一篇:小李子奥斯卡获奖感言-中英对照(完整版)

李奥纳多奥斯卡获奖感言

Thank you all so very much.Thank you to the Academy, thank you to all of you in this room.I have to congratulate the other incredible nominees this year for the _______________________.The Revenant was a product of the tireless ________ of an unbelievable cast and crew I got to work alongside.First off, to my brother in this endeavor, Mr.Tom Hardy.Tom, your fierce talent on screen can only be _____________ by your friendship off screen.To Mr.Alejandro Inarritu, as the history of cinema unfolds, you have forged your way into history these past two years.What an unbelievable __________ you are.Thank you to you and Chivo for creating a transcendent cinematic experience for all of us.Thank you to everybody at Fox and New Regency.And ____________, Melching, you were the ____________ of this endeavor.My entire team, I have to thank everyone from the very onset of my career, Mr.Caton-Jones for casting me in my first film, Mr.Scorsese for teaching me so much about the cinematic art form.To Mr.Rick Yorn, thank you for helping me navigate my way through this _____________.And to my parents, none of this would be possible without you.And to my friends, I love you dearly, you know who you are.And lastly I just want to say this: Making The Revenant was about_______________________________________________, a world that we collectively felt in 2015 as the hottest year in recorded history.Our production needed to move to the southern tip of this planet just to be able to find snow.________________________ is real, it is happening right now.It is the most ____________________ facing our entire species, and we need to work collectively together and stop procrastinating.We need to support leaders around the world who do not speak for the big polluters, the big corporations, but who speak for all of humanity, for the indigenous people of the world, for the billions and billions of __________________ people who would be most affected by this.For our children’s children, and for those people out there whose voices have been drowned out by the politics of greed.I thank you

all

for

this

amazing

award

tonight.Let

us not________________________________.I do not _________________________ ____________________Thank you so very much.Thank you all so very much.Thank you to the Academy, thank you to all of you in this room.I have to congratulate the other incredible nominees this year for the unbelievable performances.The Revenant was a product of the tireless efforts of an unbelievable cast and crew I got to work alongside.First off, to my brother in this endeavor, Mr.Tom Hardy.Tom, your fierce talent on screen can only be surpassed by your friendship off screen.To Mr.Alejandro Inarritu, as the history of cinema unfolds, you have forged your way into history these past two years.What an unbelievable talent you are.Thank you to you and Chivo for creating a transcendent cinematic experience for all of us.Thank you to everybody at Fox and New Regency.And particularly, Melching, you were the champion of this endeavor.My entire team, I have to thank everyone from the very onset of my career, Mr.Caton-Jones for casting me in my first film, Mr.Scorsese for teaching me so much about the cinematic art form.To Mr.Rick Yorn, thank you for helping me navigate my way through this industry.And to my parents, none of this would be possible without you.And to my friends, I love you dearly, you know who you are.And lastly I just want to say this: Making The Revenant was about man's relationship to the natural world, a world that we collectively felt in 2015 as the hottest year in recorded history.Our production needed to move to the southern tip of this planet just to be able to find snow.Climate change is real, it is happening right now.It is the most urgent threat facing our entire species, and we need to work collectively together and stop procrastinating.We need to support leaders around the world who do not speak for the big polluters, the big corporations, but who speak for all of humanity, for the indigenous people of the world, for the billions and billions of underprivileged people who would be most affected by this.For our children’s children, and for those people out there whose voices have been drowned out by the politics of greed.I thank you all for this amazing award tonight.Let us not take this planet for granted.I do not take tonight for granted.Thank you so very much.谢谢你们所有人!非常感谢!谢谢学院!感谢这里的所有人,其他提名者都奉献了难以置信的表演,我也要恭喜他们。《荒野猎人》是由我和这个非常出色的团队不眠不休打造出来的。

首先感谢我的兄弟汤姆·哈迪,汤姆,你在银屏上的表现无可超越。接下来是导演伊纳里图,你在过去两年完成了一项电影史上历史性的壮举,你真是个无法想象的天才!摄影师卢贝兹基,给大家带来超凡的观影体验!谢谢福克斯的所有人,以及我个人的团队。我要感谢凯蒂·琼斯,她是我的第一部电影的选角导演,感谢马丁·斯科塞斯,他教会我了许多关于电影的门道……接下来我要感谢我的父母,如果没有你们,这都是不可能的事情。我的朋友们,我爱你。

最后,我要说的是,《荒野猎人》讲述了人与自然的关系,在刚过去的2015年,整个世界面对最严重的全球气候变暖问题,气候变化是真实的,正在发生,这对于我们人类来说,是最急迫的危险,我们应该联合起来,停止分裂,我们应该支持全世界各国的领导人,那些不为污染辩白,以及不为大企业说话的,为了整个人类,为了全世界所有的人,以及成千上万的子孙后代,为了孩子们的孩子,以及那些用于发声,但是被淹没了的人。

感谢所有人,和大家一起度过了非常美妙的夜晚,让我们不要想当然的认为与这个星球和平相处是一件简单的事情,我一定会把今晚说过的话记在心里。

第二篇:小李子奥斯卡获奖感言中英对照

Thank you all so very much.Thank you to the Academy, thank you to all ofyou in this room.I have to congratulate the other incredible nominees thisyear.'The Revenant' was the product of the tireless efforts of an unbelievablecast and crew I got to work alongside.非常感谢你们!感谢学院!感谢这里的所有人!其他提名者也有着精彩的表演,我也要恭喜你们!《荒野猎人》是由我和这个非常出色的团队,不眠不休打造出来的。

First off, to my brother in this endeavor, Mr.Tom Hardy.Tom, your fierce talenton screen can only be surpassed by your friendship off screen to MrAlejandroInarritu.As the history of cinema unfolds, you have forged your way into history these past two years.What an unbelievable talent you are.Thank you to you and Chivofor creating a transcendent cinematic experience for all of us.Thank you to everybody at Fox and New Regency.And particularly, Melching, you were the champion of this endeavor.My entire team.I have to thank everyone from the very onset of my career.Mr.Caton-Jones for casting me in my first film.Mr.Scorsese for teaching me so much about the cinematic art form.To Mr.Rick Yorn, thank you for helping me navigate my way through this industry.And To my parents, none of this would be possible without you.And to my friends, I love you dearly, you know who you are.首先感谢我的兄弟汤姆•哈迪。汤姆,你在银幕上的表现无可比拟,你私下与亚历桑德罗更加神奇。过去两年,你在电影的历史上留下了属于自己的印记,你真是天才。感谢奇沃为大家带来绝佳的观影体验!感谢福克斯影业和摄政影业!还有梅尔山,你功不可没!还有整个团队!我还要感谢从演艺生涯开始到现在的所有人!卡顿琼斯先生,感谢他让我出演了第一步电影!感谢斯科塞先生对我的电影艺术指导!感谢里克•约恩,感谢你在职业上的引导!感谢我的父母,没有你们就没有今天。还有朋友们,我爱你们,你们心里明白。

And lastly I just want to say this:Making 'The Revenant' was about man'srelationship to the natural world-the world that we collectively felt in 2015 asthe hottest year in recorded history.Our production needed to move to thesouthern tip of this planet just to be able to find snow.Climate change is real,it is happening right now.It is the most urgent threat facing our entirespecies, and we need to work collectively together and stop procrastinating.Weneed to support leaders around the world who do not speak for the big polluters,but who speak for all of humanity, for the indigenous people of the world,forthe billions and billions of underprivileged people who will be mostaffected by this.For our children’schildren and for those people whose voices out there have been drowned out by the politics of greed.最后我还要说,《荒野猎人》讲述了人与大自然的故事,而我们共有的这个大自然,在2015年迎来了史上最热的一年,为了找到真雪,我们走到了地球的最南端,气候变化是真的,现在就在变。这是对我们人类最大的威胁,我们必须齐心协力,不能再拖延。我们要支持那些团体领袖,他们不为污染源,不为大企业说话,而是为人类发声,为这个地球上的原住民,为数十亿的平民百姓,为污染的最大受害者们发声,为了我们孩子的孩子,为了被政治利益埋葬的人们发声。

I thank you all for this amazing award tonight.Let us not take this planetfor granted.I do not take tonight for granted.Thank you so very much.感谢这美妙的一晚,不要当地球是我们理所应得的。我也不觉得今晚是我理所应得的。感谢你们!

第三篇:2016奥斯卡影帝小李子莱昂纳多获奖感言

2016奥斯卡影帝小李子莱昂纳多获奖感言

Thank you all so very much.Thank you to the Academy, thank you to all of you in this room.I have to congratulate the other incredible nominees this year.'The Revenant’ was the product of the tireless efforts of an unbelievable cast and crew.First off, to my brother in this endeavor, Mr.Tom Hardy.Tom, your talent on screen can only be surpassed by your friendship off screen„ thank you for creating a transcendent cinematic experience.Thank you to everybody at Fox and New Regency„my entire team.I have to thank everyone from the very onset of my career„ To my parents, none of this would be possible without you.And to my friends, I love you dearly, you know who you are.And lastly I just want to say this: Making ‘The Revenant’ was about man's relationship to the natural world.A world that we collectively felt in 2015 as the hottest year in recorded history.Our production needed to move to the southern tip of this planet just to be able to find snow.Climate change is real, it is happening right now.It is the most urgent threat facing our entire species, and we need to work collectively together and stop procrastinating.We need to support leaders around the world who do not speak for the big polluters, but who speak for all of humanity, for the indigenous people of the world, for the billions and billions of underprivileged people out there who would be most affected by this.For our children’s children, and for those people out there whose voices have been drowned out by the politics of greed.I thank you all for this amazing award tonight.Let us not take this planet for granted.I do not take tonight for granted.Thank you so very much.“谢谢你们所有人!非常感谢!谢谢学院!感谢其他所有提名者,他们都奉献了难以置信的表演,《荒野猎人》是一个产品,大家都永不疲倦的努力,这是个难以置信的演员和团队,我和他们一起合作很荣幸。

首先感谢我的兄弟汤姆·哈迪,汤姆,你无所畏惧,难以压制。接下来是导演伊纳里图,你在过去两年完成了一项电影史上历史性的壮举:连续两年获得最佳导演!你真是个无法想象的天才!摄影师卢贝兹基,感谢非凡的摄影技术!谢谢福克斯的所有人,以及我个人的团队。在感谢完《荒野猎人》所有工作人员后,我要感谢凯蒂·琼斯,她是我的第一部电影的选角导演,感谢马丁·斯科塞斯,他教会我了许多关于电影的门道„„接下来我要感谢我的父母,如果没有你们,这都是不可能的事情。我的朋友们,我爱你,最后,我要说的是,《荒野猎人》讲述了人与自然的关系,在刚过去的2015年,整个世界面对最严重的全球气候变暖问题,气候变化是真实的,正在发生,这对于我们人类来说,是最急迫的危险,我们应该联合起来,停止分裂,我们应该支持全世界各国的领导人,那些不为污染辩白,以及不为大企业说话的,为了整个人类,为了全世界所有的人,以及成千上万的子孙后代,为了孩子们的孩子,以及那些用于发声,但是被淹没了的人。

感谢所有人,和大家一起度过了非常美妙的夜晚,让我们不要想当然的认为与这个星球和平相处是一件简单的事情,我一定会把今晚说过的话记在心里。

谢谢你们!”

第四篇:小李子获奖感言英文(3篇)

篇1:小李子获奖感言英文

Wow, thank you. Thank you, thank you, thank you. What an incredible honor! Wow, that meant a lot, thank you so much. Thank you to the HFPA and to the other fantastic performances in this category, you guys were unbelievable. What a terrific year in film!

Two years ago, we found ourselves submerged deep in nature with all of its complications and all the beauty that it gave us cinematically. This film was about survival, it was about adaptation, it was about the triumph of the human spirit; but more than anything, it was about trust, and there is no one more deserving of that trust than our director Alejandro Iárritu. Thank you for allowing me to be a part of this journey with you. Your leadership, your vision, your acute attention to making every day so visceral and real for us, I’ve never had an experience like this in my entire life. The depths to which he and Chivo and the entire crew went through was unfathomable.

And, I really want to thank the actors that I got to stand shoulder to shoulder with in this film, in particular, my good friend Tom Hardy, who is a beast and unbelievable talent. He was there every single day, who I know in real life would never bury me alive and leave me out in the cold to die like that. My makeup artist, Sian Grigg, you’re an unbelievable talent, thank you for all the genius you brought to this movie.

I have to thank all the people involved in making this film, Mary Parent, Steve Golin, Brad Weston, Jim Gianopulos, but Arnon Milchan, there is no one in this industry that would stick with a film like this to its bitter end. You are the champion of this film. My entire team, Jen, Sean, Rick, Steve, Cretchen, Rick, thank you for pushing me constantly to make choices like this. My parents, I love you dearly. My friends, you know who you are.

And lastly, I wanna share this award with all the First Nations’ people represented in this film, and all the indigenous communities around the world. It is time that we recognize your history and we protect your indigenous lands from corporate interests and people that are out there to exploit them. It is time that we heard your voice and protect this planet for future generations. Thank you very much.

篇2:小李子获奖感言全文

小李子获奖感言全文

小李子获奖感言全文【1】

Leonardo DiCaprio finally won his first Oscar for his portrayal of Hugh Glass in The Revenant, and he delivered a powerful message about climate change while accepting his award on Sunday night.

莱昂纳多·迪卡普里奥最终因在《荒野猎人》中饰演休·格拉斯获得了第一个奥斯卡小金人,他在周日晚上的一番领奖词提到了气候变化,并传递了满满的正能量。

Thank you all so very much. Thank you to the Academy, thank you to all of you in this room. I have to congratulate the other incredible nominees this year, for their unbelievable performances. ’The Revenant’ was a product of the tireless efforts of an unbelievable cast and crew I got to work alongside.

谢谢,非常感谢大家。

感谢奥斯卡,感谢在场的各位。

也恭喜今年所有优秀的提名者,他们表现非常精彩。

《荒野猎人》拥有强大的演员阵容和优秀的幕后工作人员,作品凝聚了无数心血。

First of all, to my brother in this endeavor, Mr. Tom Hardy. Tom, your fierce talent on screen can only be surpassed by your friendship off screen to Mr. Alejandro. As the history of cinema unfolds, you have forged your way into history these past two years. What an unbelievable talent you are.

首先,感谢我的兄弟Tom Hardy(另一位主演),Tom 你在荧幕上无与伦比的天赋只能被导演Mr. Alejandro 超越。

在电影的历史长河中,你在过去两年闪耀在这历史中,你的才华无人能及。

Thank you, to you and Chivo for creating a transcendent cinematic experience for all of us. Thank you to everybody at Fox and New Regency, and particular Ana Milchan, you were the champion of this endeavor. My entire team. I have to thank everyone from the very onset of my career. Mr. Caton-Jones, for casting me in my first film. Mr. Scorsese for teaching me so much about this cinematic art form.

To Mr. Ricky Yorn, thank you for helping me navigate my way through this industry. And to my parents, none of this would be possible without you. And to my friends, I love you dearly, you know who you are.

感谢Chivo 为我们创造了卓越的电影经历。

感谢二十世纪福克斯,特别是Ana Milchan,你是这个电影作品最大的功臣。

谢谢我的团队。

我要感谢从我演艺生涯开始遇到的每一个人,感谢第一次让我参演电影的Mr. Caton-Jones。

教授了我许多电影艺术形式的Mr. Scorsese。

Mr. Ricky Yorn,谢谢你帮助我在电影业驰骋。

感谢我的父母,没有你们这一切都不可能。

感谢我的朋友,我爱你们,你们知道你们对我多重要。

And lastly I just want to say this: Making ‘The Revenant’ was about man’s relationship to the natural world. A world that we collectively felt in 20** as the hottest year in recorded history. Our production needed to move to the southern tip of this planet just to be able to find snow. Climate change is real, it is happening right now.

最后,我只想说,《荒野猎人》讲述了任何自然的关系。

我们能真切的感受到20**年是历史上最热的一年。

制作方远赴南极,只为了寻找雪景,气候变化确实存在并且我们正在经历着。

It is the most urgent threat facing our entire species, and we need to work collectively together and stop procrastinating. We need to support leaders around the world who do not speak for the big polluters, the big corporations, but who speak for all of humanity, for the indigenous people of the world, for the billions and billions of underprivileged people who will be most affected by this.

For our children’s children, and for those people out there whose voices have been drowned out by the politics of greed. I thank you all for this amazing award tonight. Let us not take this planet for granted. I do not take tonight for granted. Thank you so very much.

这是所有物种面临的最紧迫的威胁,我们需要一起,停止拖延,立即行动。

我们需要支持那些为人类着想的倡导者,那些不为污染者,大企业发声,而是为了人类,为勤劳的人们发声,为成千上万最易受污染影响而不被特权保护的人发声,为孩子们的后代,为那些呼声被贪婪的政治淹没的人发声的领导者。

我为今晚这个奖感谢所有人,我们不要把地球给与我们的一切看作天经地义,就如我不会把今晚的荣誉看作理所当然一样。

幼儿园教师获奖感言【2】

各位领导、老师,同学们:

大家好!

在这万物复苏、播种希望的季节里,我们又欢聚在美丽的校园,共同憧憬新学期美好的未来。

在此,我谨代表学校全体教职员工向同学们致以新春的问候与祝福:!祝七年级的同学快乐健康的成长,学习蒸蒸**上!祝八年级的同学稳扎稳打,科科是强,为明年的中考储备充足的电量!祝九年级的同学百尺竿头,更进一步,在离中考一百多天的时间里,以百米冲刺的速度去取得中考的优异成绩,踏上新一级的.理想的学习殿堂!

过去的一年里,在校领导和全体师生 的辛勤耕耘下, 我们取得了一个个优异的成绩。

那么,新学期的开始,就意味着新的希望、新的憧憬和新的征程。

作为教师,在新学期里,我们依然会本着“对学生负责”的宗旨,以敬业务实的工作精神开拓进取;立足于讲台,向课堂教学要效率、要质量,奏响大面积提高教学质量的凯歌!用新鲜的活水浇灌求知的心灵,用灵动的智慧音符去弹奏学生的“心灵的乐章”,用和煦的师德春风去抚慰学生稚嫩的灵魂!我们愿倾我们所有,全力以赴。

因为选择了这个职业,就注定我们的梦想荣誉都与你们连在了一起,你们是幸福的,我们才是快乐的;你们是进步的,我们才是欣慰的;你们是成功的,我们才是优秀的。

良好的开端是成功的一半。

新的学习征程的开始,希望同学们带上三样东西:第一要带上理想和目标,就像一棵树,正是有了对阳光的渴望,它才可能直插云霄;就像一只鹰,正是有了对蓝天的向往,它才可能遨游天际。

只有有理想的人生才是积极的人生,才能飞得更高,才能飞得更远,才能真正体会到“会当凌绝顶,一览众山小”的境界。

第二请同学们是带上自信和坚强。

我们的旅程中免不了会有惊涛骇浪,有风沙泥潭, 但有了自信和坚强,跌倒了你会爬起来,失败了你会重新再来。

拿出你“天生我材必有用”的信心,拿出你“吹尽黄沙始见金”的毅力,拿出你“直挂云帆济沧海”的勇气,去迎接人生风雨的洗礼,毕竟只有经历风雨,我们才可能见到美丽的彩虹。

大浪淘沙,方显英雄本色;暴雨冲过,更见青松巍峨!

第三样要带上的是勤奋和努力。

古人说得好,“只要功夫深,铁杵磨成针”、“一寸光阴一寸金”、“书山有路勤为径,学海无涯苦作舟”、“少壮不努力,老大徒伤悲”,这些耳熟能详的话语,可是古人用毕生的心血换来的真理,它无时无刻不在警醒着大家:勤奋和努力才是通向成功的捷径!

同学们,新的学期在我们每个人的面前都摊开了一张新白纸,那么我们将如何在这张白纸上画出人生的又一幅精彩的画卷呢?同学们,选择了勤勉和奋斗,也就选择了希望与收获;选择了纪律与约束,也就选择了理智与自由;选择了拼搏与超越,也就选择了成功与辉煌!那么就请用我们的勤奋和汗水,用我们的智慧和热情,抓住这宝贵的今天,师生团结一心,努力在今朝,去创造美好的明天吧。

最后深深地祝福庞寨乡中的全体师生,在新的学期里家庭幸福、工作顺利、学习进步,祝福我们的学校越办越红火,越办越辉煌!

篇3:小李子获奖感言英文版

小李子获奖感言英文版

小李子获奖感言英文版【1】

Thank you, thank you all so very much. Thank you to the Academy, thank you to all of you in this room. I have to congratulate the other incredible nominees this year for their unbelievable performances. “The Revenant” was a product of the tireless efforts of an unbelievable cast and crew I got to work alongside.

First off, to my brother in this endeavor, Mr. Tom Hardy. Tom, your fierce talent on screen can only be surpassed by your friendship off screen; to Mr. Alejandro Iñárritu, as the history of cinema unfolds, you have forged your way into history these past two years. What an unbelievable talent you are! Thank you to you and Chivo for creating a transcendent cinematic experience for all of us.

Thank you to everybody at Fox and New Regency, and in particular, Arnon Milchan, you’re the champion of this endeavor; my entire team, I have to thank everyone from the very onset of my career:

Mr. Caton Jones for casting me in my first film, Mr. Scorsese for teaching me so much about the cinematic art form; to Mr. Rick Yorn, thank you for helping me navigate my way through this industry; and to my parents, none of this would be possible without you; and (to) my friends, I love you dearly, you know who you are.

And lastly, I just want to say this: Making “The Revenant” was about man’s relationship to the natural world, a world that we collectively felt in 2015 as the hottest year in recorded history.

Our production needed to move to the southern tip of this planet just to be able to find snow. Climate change is real, it is happening right now. It is the most urgent threat facing our entire species, and we need to work collectively together and stop procrastinating.

We need to support leaders around the world who do not speak for the big polluters, the big corporations, but who speak for all of humanity, for the indigenous people of the world, for the billions and billions of underprivileged people who would be most affected by this, for our children’s children, and for those people out there whose voices have been drowned out by the politics of greed.

I thank you all for this amazing award tonight. Let us not take this planet for granted. I do not take tonight for granted. Thank you so very much.

学生获奖感言【2】

尊敬的各位领导、老师,亲爱的同学们:

大家好!

我是来自x x x班的xx同学。我很荣幸获得本次的国家奖学金,作为一名普通的大学生,在即将离开校园的我,能得到国家、我院领导,系领导及老师同学们对我的肯定,我的内心,既有感动,也有兴奋,更有泪水。

首先,我很感谢国家为品学兼优的学生设立的奖学金制度。对于我们大学生来说,这是对我们在学习上的一种肯定,更是对我们学习上的一种激励和鼓舞。

其次,我很感谢学校本次为我们提供申请国家奖学金的平台,这是对我院培养模式的一个肯定和鼓励。再次,我要感谢培育我们的各位领导和老师们,因为你们的辛勤付出,我们才有今天的收获。

有人说:付出就会有收获。我相信在此的每位获奖者的背后肯定是日夜苦战,用自己的勤奋努力换来的。大学里有浓厚的`学习氛围和虎虎的运动生机,有丰富多彩的社团活动,也有真实诚恳的同学情谊。

三年来,我在各方面收获不少。思想上,积极追求上进,积极向党组织靠拢,曾获得优秀共产党员称号。学习上,我积极努力,曾获得了“优秀学生标兵”、“优秀学生干部”等称号。

大学三年的生活更让我明白了大学期间最重要的不仅仅是知识的积累,它是一个人的成长。大学生活不仅仅教会了我怎样学习,还教会了我怎样做人、怎样处事。我相信学会做人、学会做事、学会学习是一个人一生的全部。

我今天取得的成绩不仅仅是我一个人努力的结果,更多的是得益于学院领导老师和同学们的帮助和支持。

今天的荣誉已随时间的前行而成为历史,奖学金对我们每一个人来说,既是一种荣誉,是对自己曾经努力的肯定。我将始终践行优秀的学习作风,在今后的学习、工作和生活中不畏困难和挫折,不断努力,不断奋勇向前。

最后,我要感谢同学们的支持,正因为有你们的帮助才有今天取得的成绩。我衷诚地祝愿全体同学学习进步,天天向上!

第五篇:小李子奥斯卡演讲原文

The Speech of Leonardo DiCaprio on the 88th Oscar Award as Best Actor in the Leading Role

Leo: Thank you.Thank you all so very much.Thank you to the Academy.Thank you to all of you in this room.I have to congratulate the other incredible nominees this year for their unbelievable performances.The Revenant was a product of the tireless efforts of the unbelievable cast and crew I got to work alongside.(academy n.学院 congratulate vt.祝贺 incredible = unbelievable adj.难以置信的,不可思议的;nominee n.被提名者 nominate vt.提名 nomination n.提名 tireless adj.孜孜不倦的)

First off, to my brother in this endeavor Mr.Tom Hardy.Tom, your fierce talent on screen can only be surpassed by your friendship off screen.(endeavor n.努力;fierce adj.猛烈的,狂热的,卖力的;surpass vt.超过,超越;on screen/off screen台前,幕后)

To Mr.Alejandro Inarritu.As the history of cinema unfolds, you have forged your way into history these past two years.What an unbelievable talent you are.Thank you to you and Chivo, for creating a transcendence cinematic experience for all of us.Thank you to everybody at FOX and NEW REGENENCY.(transcendence n.超越,超绝;cinematic adj.电影的)

And particular Arnon Milchan,you are the champion of this endeavor.My entire team.I want to thank everyone from the very onset of my career.Mr.Caton-Jonesfor casting me in my first film.Mr.Scorsese-for teaching me so much about this cinematic art form.To Mr.Ricky Yorn-Thank you for helping me navigate my way to this industry.(champion n.冠军,胜利者;onset n.开端,开始;art form艺术形式;navigate vt.导航,指引,向导;)

And to my parents, none of these would be possible without you.And my friends.I love you dearly.You know who you are.At last, I just want to say this: Making The Revenant was about men’s relationship to the natural world, the world that we collectively felt that 2015 as the hottest year recorded in history.Our production team needed to move to the southern tip of this planet just to be able to find snow.(collectively adv.全体地,共同地;southern tip最南端 tip顶端;planet n.星球,在这里指地球)

Climate change is real and it’s happening right now.It is the most urgent threat facing our entire species.And we need to work collectively together and stop procrastinating.(climate change 气候变化;urgent adj.急迫的;threat n.威胁;species n.物种;procrastinate vt.拖延/procrastination n.拖延症)

We need to support leaders around the world who do not speak for the big polluters or big corporations but who speak for all of humanity, for the indigenous people of the world, for the billions and billions of underprivileged people who are most affected by this.(humanity n.人性;indigenous adj.土生土长的,原著的;underprivileged adj.被剥夺权利的,穷苦的,社会下层的)

For our children’s children and for those people out there whose voices have been drowned out by the politics of greed.(be drown out 被淹没;greed n.贪婪greedy adj.贪婪的)

I thank you all this amazing award tonight.Let us not take this planet for granted.I do not take tonight for granted.Thank you so very much.(take … for granted 把…当做理所当然)

小李子奥斯卡获奖感言-中英对照(完整版)
TOP