首页 > 精品范文库 > 15号文库
乌镇
编辑:悠然小筑 识别码:24-570553 15号文库 发布时间: 2023-07-10 22:20:42 来源:网络

第一篇:乌镇

对于乌镇,那一幅小桥流水静谧的画面,撑着油纸伞步履轻缓的在青石板上,忘记喧嚣,忘记纷扰,那种古老与沉静,时光与流水,悠然与斑驳组成一副天然的图画,就如诗化的江南水乡……这如画一般的生活让我向往。乌镇,这个中国最后的“枕水人家”,是抛却了万般奢华之后的一个古朴简约的梦境。

水是乌镇的灵魂,一切景致皆应水而生。沿河人家的木楼多半都悬在水上,当地人把这样的木楼叫做“水阁”。水阁上三面有窗,凭窗可尽览市河的风光:对面的廊棚和廊檐下悬挂的灯笼;不远处的古桥和映在河面的桥影;悠悠摇过的乌篷船和船棹泛起的柔波……

乌镇多的是桥,桥是古镇的眼睛。关上窗,听着桥下潺潺的水声,千年的流水从容淡薄地流着,桥与水的完美融合仿佛一切回到了千年之前。想到一首描写乌镇的诗句

:江南水乡展旖旎,屋衍风铃声悦耳,小桥蕴涵古城貌,青石幽雅怡心矣。此时若能下点小雨就更好了,光影的迷离,烟雨的扑朔,皮影般的人流,又是一幅人与自然,人与江南缠绵的情话。

缓步走进乌镇,恍若隔世。那一座座记载着岁月沧桑的古屋临水而建,傍桥而立,仿佛诉说着千百年来曲折的经历,更折射出一种古老不朽的文化。那些或深或浅的历史,依旧古朴的延续到今天,在多少人寻梦的路途中,乌镇是一个缩影,一个集灵感、柔情、沧桑、深远、水墨、坦荡和残缺的缩影。

江南的人家依河而建,前门是小街,后门是小河,墙基就是河岸,长年累月,已被河水冲出了道道小沟。人字形的屋顶,雕花的木窗,暗红的门面,斑驳的墙壁,记录着岁月的变迁。早晨,江南人家在摇撸声中苏醒,生火,买菜,上学,开始了一天的生活;入夜,江南人家放下了一天的工作,吃饭,洗澡,乘凉,之后又枕着潺潺的水声入梦。

当你身在乌镇,看着操着各色口音的游人从面前走过,时间就在细碎的流水间缓缓流逝。一切都那么安静,那么淡然,每个来乌镇的人也许都想找到点什么,那就让故事体会意境,别有一番滋味。

乌镇西栅的夜晚是恬静而又充满风情的,游船上悠扬的琴声中还透出几声船工们呵呵的号子,连同对岸商铺里伙计的叫卖声,有声却依旧是含蓄的。船桨将平静的湖面晕开,又拨回来,再晕开去,又拨回来。一圈圈涟漪让倒映在湖中的水岸小屋添了几分动感,摩肩接踵的游人们带着笑意踩着碎步穿过一个又一个巷口。这是夜色下的乌镇,一个追忆似水年华的地方……

想起一句话:来过便不曾离开。乌镇所散发出的灵秀和独特的情韵让我深深着迷。简单是这里的主旋律,也许人世间的很多事情,倘若能定格在这样单纯的简单里,时间能够定格到过去的美好里,也是一种幸福吧。

第二篇:乌镇

Wu zhen 乌镇 '田在港西家港东,断桥春水步难退.束芦抉翁稳来去,不碍小船分钓筒' Tradition is still very much alive in Wuzhen.In addition to flower-drum opera, shadow-puppet shows, and temple fairs, Wuzhen also attracts visitors with its time-honored art of making indigo-dyed printed calico.Today, it is still common to see old women in indigo-blue gowns leisurely operating spinning wheels or looms at weaving workshops in the old lanes of Wuzhen.Wuzhen Town, in Tongxiang City, Zhejiang Province, has stood on the riverbanks for nearly 2,000 years.On both sides of a slabstone-paved street stand pubs, restaurants, pawnshops, weaving and dyeing establishments, and other businesses, all housed in wooden structures of brown.Rivers and creeks spanned with stone bridges in various designs flow through the town, and the Beijing-Hangzhou Grand Canal passes by.Interesting story about “archway” During the Northern and Southern Dynasties(420-581), Crown Prince Liang Zhaoming once studied at Wuzhen.The prince is famous for his Literary Selections by Zhaoming, a milestone in the history of Chinese literature, and the town of Wuzhen built a memorial archway to commemorate his stay there and has kept it well preserved.Sites must see Wu Zhen is famous for its natural beauty and many talented people in history.Some historical and cultural sites include the Wenchang Pavilion, the Xiuzhen Taoist Temple, the ancient stage, the mansion of a member of the Imperial Academy, and the former residence of Mao Dun, a great master of contemporary Chinese literature.Former Residence of Mao Dun Mao Dun is a famous literature Writer in modern China, with novel of “Midnight”, etc.literary works.His former home is located in the middle part of Guan Qian Street of the town, where he had his happy childhood.The home is a traditional Chinese style house built in Qing Dynasty.Xiu Zhen Guan Xiu Zhen Guan is a Taoist temple which is built in Xian Ping Yuan period of Bei Song Dynasty.It is one of three famous Taoist temples in South Bank in Yangtze River.Xiu Zhen Guan Stage The stage is built in 1749.It is sitting back on a major river of the town and facing a plaza.In the ancient time, farmers around the town came to watch plays by rowing boat.While a play was going on, boats were floating on the river.Pavilion There is a length of 1000 meters wriggling corridor along the bank of a river, which demonstrate a particular charming of towns in south Bank of Yangtze River.Local Housing An architectural complex that is a legacy of Qing Dynasty reflects local architectural style and humanity.Aged Qingko Tree There is a gingko tree over 1000 years old in the town, which is a living witness of the history of the town.

Wu zhen Traditions still alive Tradition is still very much alive in Wuzhen.In addition to flower-drum opera, shadow-puppet shows, and temple fairs, Wuzhen also attracts visitors with its time-honored art of making indigo-dyed printed calico.In ancient times, indigo-dyed printed calico was used for curtains, scarves, and tablecloths in every household in the countryside of Zhejiang Province.Today, it is still common to see old women in indigo-blue gowns leisurely operating spinning wheels or looms at weaving workshops in the old lanes of Wuzhen, while the squeaks of the looms resound throughout the lanes.Carrying on this tradition has become a part of the lives of the old women.Rain days is best Wuzhen is at its best on rainy days.Strolling with an umbrella along an old lane past the centuries-old wooden houses and seeing the rain flow off the engraved eaves that cover the doorways is an amazing experience.The falling raindrops bring ripples on the river surfaces, while boats travel to and from.The waterside pavilions and corridors and the arched bridges, all shrouded in drizzle, make up a charming scene.Friends in Wuzhen People in Wuzhen live a simple life.Many of them breed silkworms and raise chrysanthemums, and they have mostly retained the tradition of buying fruit and vegetables from trade boats through the windows of their waterside houses.They benefit from an inherited harmony of man and nature and enjoy the pleasing living environment that comes from social progress.Efforts have been made by government In May 1999, the local government invested 200 million yuan for maintaining and improving the town's environment.The project was to be completed within five years, and the first phase, with an investment of 80 million yuan, was completed by the end of 2001.While taking care to retain the town's original look, efforts have been made in the treatment of the water environment, the renovation of public toilets, the installation of outdoor lighting, and the management of the sanitation and appearance of the town.A clean, beautiful environment has thus been ensured.Art work suggest to buy For convenience in transporting the cloth, the weaving workshops and dyeing workshops are usually on the same street, only a few doors from each other.At the dyeing workshop, the cloth is soaked and air-dried again and again to produce white flowers on a blue background.The raw material for dye printing is Eupatorium fortunei, a herb that turns into indigo after being fermented and precipitated.Folk custom Wu Zhen boasts its prosperous past and simple lifestyle.Tongxiang's unique folk custom, such as Boxing Boat, Hua Gu Opera with local character, Shadow Play and Gathering Pilgrim, show the rich tradition of the locality!Local food suggest to try Visitors can try the famous local food Steamed Pork Slices with Glutinous Rice Flour Wrapped in Lotus.Travelers can also chooes to dine at one of the local's home,

Wu zhen provided you know some Chinese.Food is simple but dining at a casual Chinese family's home may provide a quite different experience.Getting there By highway Shanghai-Wuzhen On weekends or some major festivals, there are special-line buses departing from Shanghai Hongkou Football Stadium at 8:00 am or Shanghai Stadium at 7:50, 8:45 am for Wuzhen.Shanghai Xiqu Bus Station also has some bus connections to Wuzhen and the ticket price is 30 yuan per person.Hangzhou-Wuzhen There are no direct buses running between Hangzhou and Wuzhen, Visitors want to travel Wuzhen via bus journey has to make a transfer at Tongxiang.Nanxun-Wuzhen Buses from Nanxun to Jiaxing all passing through Wuzhen.Local Transportation Rickshaws and taxis are the main transportation means in Wuzhen.

第三篇:乌镇(推荐)

乌 镇

乌篷船,摇摇摆摆,行在乌镇。

乌镇的垂柳是守候的老人,似睡未睡地伸出柳条,像是伸出了千年的企盼。怎奈相思河畔的时间如此温长,柳叶儿黄了又绿,绿了又黄。柳树下,谁家浣纱的女子正拭着额上的香汗。可谁又懂得为何这般温柔娇弱的女子,却不知谁成了谁的过客,谁叩开了谁的心扉。我再怎么惋惜,也无法让美丽重演,只能封存于记忆。她应该不会像我一样多情吧?她也许只当我是一个过客吧?是的,我也确实是无言的过客。

船行到巷口,乌镇那种特殊的味道就随风飘来了。那是一种静默的味道,一种让我想流泪的味道。不知怎的,泪突然就落了下来,还落得那么理所当然。我本是怕流泪的,可在乌镇,突然间就不怕了,也许是乌镇会陪我一起流泪吧。乌镇到处飘荡着一种幽静的声音,即使把这种声音都过滤掉,它还拥有着清晰得让我落泪的画面。我摆脱不了它的忧伤,也摆脱不了它的味道,只能陪着它走,走入悲伤及怀念。

乌镇的拱桥连着两岸,也连着我念念不忘的青砖黛瓦,却隔开了我的视线-----每钻一个桥洞都有一种别样的柳暗花明。青黑色的房屋旁伸出几株嫩绿,弯弯曲曲的青石板路,一直延伸至我看不到的地方。还有一种桥是石板桥,一块长长的大石板,由两根石柱架着,显得特别单调,特别孤单。独木桥面也许就是这个样子吧?我的船儿从石板下溜过,像是做了一个多余的动作,眼前除去少了一块大大的石板外,别的都没变。

迎面来了一个中年人,披戴着蓑笠,摇着撸。他的船儿行得飞快,橹声哗哗,船后留下一道悠长的波纹,十分洒脱。两船交错而过的时候,他向我们打了一个手势,便飞一般去了。

我在听那细如蚕丝的声音,我在看那水墨画般的乌镇,它的静默淹没了我昨日的欢笑,淹没了我深深的思念。乌镇,你是谁的故乡?谁会陪着你牵手走过明天?谁会为你吟诗?谁又会为你无语?又有谁真懂你细微婉转的心思呢?

乌篷船,摇摇荡荡,行在水上。

不知不觉,船工已出了乌镇,看着斜阳下乌镇长长的影子,所有的柔情都已随风散落到天涯。

橹声戛然而止,船已靠了岸,回眸眷望片刻,我踏上了新的旅程……

第四篇:乌镇一日游

乌镇一日游

发团日期:周六发班成人:148元/人(含餐)儿童:98元/人(仅含车费、半餐、导服费)

行程 早上6:30宁波影都门口(和义大道)集合出发,乘车赴桐乡,游览江南水乡古镇乌镇东栅景区(100元,游览时间不少于2小时):茅盾故居、染布坊、百工床等景点,乘

车赴桐乡世贸中心(游览时间不少于2.5小时)。下午返回宁波,结束愉快旅程。

服务

标准 1. 交通:国产空调旅游车,车子大小按具体参游人数而安排

2. 用餐:中餐

3. 门票:首道门票

4. 导服:全程导游服务

自理项目

上车地点 无 购物点 屠甸菊韵人家 镇海电影院5:40(只接不送)奉化大酒店5:40(只接不送)北仑电影院

5:15(只接不送)

备注 余姚老南站7:30(途径)慈溪杭州湾大酒店8:10(途径)周末景区游览人数较多,导游照顾不到所有游客,游客会发生脱团现象,请游客在集合时间内到达指定地点。

补充条款 1.游客报名时请详细告知姓名和联系电话以便导游及时联系;2.我社退团赔偿标准(参考国家最新旅行社服务质量赔偿标准):提前7日(不含7日)通知旅游者,否则应向旅游者全额退还预付旅游费用,并按下述标准向旅游者支付违约金:出发前7日(含7日)至4日,支付旅游费用总额10%的违约金;出发前3日至1日,支付旅游费用总额15%的违约金;出发当日,支付旅游费用总额20%的违约金。3.旅游国产空调车,车子大小按具体参游人数而安排;4.我社导游提前一天电话或短信方式联系,当天举“同玩世界”旗帜在约定地点、时间接团;5.行程中住宿为双标房,如遇单人,在无法拼房或加床的情况下,须补收房差!6.旅游者在行程中因个人原因自行离队或放弃旅游景点,视为自动放弃,所有费用不退。如景区门票临时涨价,需补门市差额!如使用老年证、导游证、记者证、军官证等各类证件免票者,请提前告知,且只能退门票差额价!所有自理景点一律不得使用散客优惠票。7.行程在不减少景点的情况下,游玩次序可调整.规定的游玩时间特殊情况下可由导游调整。8.游客如需自行购买自理点门票或使用证件购票,我社收取30元/人/景点团费差价;自理门票,根据少数服从多数原则,请客人理解;9.因人力不可抗拒的因素而造成对行程的影响,旅行社不承担责任。车辆问题造成的时间耽搁,1小时以上部分,按每小时10元/人的标准赔付,1小时内的车辆问题、堵车以及因天气原因所耽搁时间不在赔付范围里面;

10.行程内不含餐,可由导游组织拼团餐,最低餐标20元/人餐,具体以导游与客人协商为准。

11.旅行社不推荐游客参加人身安全不确定的活动,旅行社禁止游客进行江、河、湖、海的游泳活动,游客擅自行动,产生后果,旅行社不承担责任。12.游客必须保证自身身体健康良好的前提下,参加旅行社安排的旅游行程,不得欺骗隐瞒,若因游客身体不适而发生任何意外,旅行社不承担责任。13.在旅游过程当中,游客应保管好随身携带的财物,保管不妥引起遗失及损坏,旅行社不承担责任。14.线路由“宁波中国青年旅行社”承接,报名时请提供真实姓名与证件号,建议游客购买意外保险!!15.旅游结束前请如实填写导游提供的提示 《意见反馈表》,对没有填写而事后提出意见和投诉原则上我社不予受理。本人已详细阅读上述各项内容,同意并遵守旅行社之安排.并确认所提供名单准确无

误!此文为旅游协议附件!

游客签字:20 年月日

第五篇:一点点,关于乌镇

一点点,关于乌镇

2012-11-01 01:05(分类:游记)

去乌镇之前看了几篇旅游攻略,觉得还是没有很详细,在这里稍微做一些补充吧,希望对想去乌镇的朋友有所帮助。

从长沙去乌镇,三天的时间足够了。先坐火车或者动车去嘉兴(因为我是到上海之后再去乌镇,所以也只能说个大概),火车的话,是13个小时,坐票150往上走,卧票200往上走,动车7个小时,二等座260,一等座400往上走。坐火车到嘉兴站后,坐19路公交车去嘉兴的汽车客运中心,票价2元,时间的话,大概是一个小时。如果坐的是动车,到的是嘉兴南站,得先搭公交车去火车站,在出口就有,票价2元。之后同上。在客运中心的大厅买去乌镇的票,票价10元(有保险),记不清要花多长时间了...之后到的是桐乡客运中心,搭350路公交车可以去西栅,票价2元。

西栅和东栅是景区,西栅门票80每人,东栅是100,建议买联票,只要150。需要注意的是,西栅到晚上10点30就关门了,大家合理规划时间呐。

建议去西栅看夜景,还不错。但是呢,不要被灯光晃昏了头,在西栅买东西是不明智的选择。我买了一套明信片,花去10元,第二天在东栅那边的店花8元又买了一套。据店主说,10张一套的明信片花5元就能买到,20张一套的花8元也勉强能买到。除了一些特色小店的东西在景点外买不到之外,其他的东西比如说书籍啊,油纸伞啊,都可以在景点外买到。景区的东西都贵,大家买东西要慎重呐。话说回来,景区内还是有挺多特色小店的,所以,大家可以先去东栅那边玩,逛完东栅附近的小店之后再去西栅。西栅有一些地方可以贴便利贴当做留恋,但是那些地方是不提供便利贴的,包包里可以放一叠便利贴还有笔备用。在西栅的入口有免费的船只可以送游客到对岸,这样的话能少走几步路。还有一种是需要付费的,好像是80元每人,这种可以载着你在西栅转悠。但我觉得不划算,首先那水浑浊得很,应该是有味儿,另外,坐船的话,就能看个大概,没法进小巷和小店细看,没有走路自在。西栅有很多客栈可以居住,我去的时候,最低价好像是1000一晚,不是黄金假期哦。推荐大家住西栅附近的民宿,一晚100多,还行吧。吃饭倒是可以在里面吃,我是在景区外吃的,菜好咸...在乌镇的饭店吃饭,饭钱2元,碗筷使用费1元。

东栅没有西栅好,我觉得...东栅里面有一些景点,比如矛盾故居,民俗馆,去参观的时候需要出示门票,大家不要随手把门票丢了啊,有用的。东栅也可以坐船,一艘船限坐五人,每艘船100吧。也就是说,如果一共有五个人坐船的话,平摊到每个人身上是20,这个可以考虑哦。东栅的景点比西栅少,门票上的景点都推荐大家去看,100元不能白出了不是。东栅外有不少客栈,找一个临江的座位吃饭是不错的选择。在东栅外的店铺买东西是可以讲价的,各凭本事,能压多少是多少吧。买明信片之后可以让老板盖纪念章,免费。

游玩的时候注意一下路边的地图,按地图走就不会丢,当然,实在路痴得利害就没办法了,找个不会迷路的朋友一起去吧。有不少小巷,可以进去看看,曲径通幽,也许柳暗尽头便是另一村。

TOP