首页 > 精品范文库 > 8号文库
浅谈新高中英语教学中跨文化交际意识能力的培养
编辑:春暖花香 识别码:17-1034973 8号文库 发布时间: 2024-06-14 12:21:40 来源:网络

第一篇:浅谈新高中英语教学中跨文化交际意识能力的培养

浅谈新高中英语教学中跨文化交际意识能力的培养

建宁三中廖小玲

摘要:随着“文化教学”的观念逐步深入和人们对英语教学的认识提高,《普通高中英语课程标准(实验)》将“文化知识、文化理解、跨文化交际意识和能力”列为高中英语教学的目标之一。当前高中英语教学不仅是语言知识的传授,而且更应包括文化知识的传播和对学生跨文化交际意识和能力的培养。笔者试图通过分析人教版《普通高中课程标准实验教科书 英语》教材,探讨如何在高中英语教学中实施对学生文化意识和跨文化交际能力的培养,并对使用该教材的教师提出一些建议。

关键词:文化教学文化意识跨文化交际能力

一、引言

学习外语除了要掌握语言知识和技能以外,还应了解语言所反映的外国文化,以便能跨越文化障碍,得体有效地同外国人交流信息和思想感情。当代美国语言学家克拉姆斯基说“语言教学就是文化教学”。“文化教学”是指对学生进行跨文化(本国文化、外国文化)的教学活动,引导学生获得丰富的跨文化知识,养成尊重、宽容、平等、开放的跨文化心态和客观、无偏见的跨文化观念与世界意识。英语教学中文化教学的目的是积累英语国家文化知识,培养跨文化交际意识和能力。《普通高中英语课程标准(实验)》(202_,以下简称《标准》)则明确规定了英语教育应包括“文化知识、文化理解、跨文化交际意识和能力”的目标。《标准》对文化意识的重视也正反映了当代中国社会发展和经济建设对人才的外语素质的要求正在逐步提高。随着改革开放的深入,中国综合国力增强,国际交往日益频繁,国家所需要的是面向世界、对异国文化有深刻理解力的人才。这就要求我们在英语教学的基础阶段,在搞好语言教学的同时,必须进行有目的的语言交际与文化交流的教学;要求我们在中学英语教学中重视跨文化意识的培养,提高学生运用英语进行跨文化交际的能力。因此,高中英语教材,作为中学生获取英语文化背景知识和信息的主渠道,对文化因素的体现显得尤为重要。本文将重点分析编者如何在人教版《普通高中课程标准实验教科书 英语》(New Senior English for China)(以下简称NSEFC)教材是如何渗透对学生文化意识素养的培养,进而提高学生跨文化交际的能力的。

二、人教版《普通高中课程标准实验教科书 英语》教材有关文化内容的渗透

《英语课程标准解读》(202_)指出,跨文化意识是指对异国文化与本国文化的异同的敏感度,以及在使用外语时根据目标语(如英语)文化调整自己的语言理解和语言产出的自觉性。在高中英语教学中,教师应把培养学生的这种敏感度和自觉性作为一个重要的任务,在课堂上结合教材设置情景,进行跨文化知识介绍,在课外也应最大限度地创设英语文化氛围,开展各项活动,使学生有充分的机会更好地体会中西方文化的差异,建立和提高跨文化交际的敏感和意识。

根据外语教学中的文化背景和语言功能特点,文化可以分为知识文化和交际文化。知识文化是指一个民族的政治、经济教育、宗教、法律、文化、艺术等文化知识;交际文化指两个不同文化背景的人进行交际时直接影响信息传递,可能引起偏差或误差的语言和非语言文化因素,包括问候、致谢、称呼、习语、委婉语和禁忌语。从人教版《普通高中课程标准实验教科书 英语》必修1-5册中文化内容的分布情况,我们可以看到在NSEFC必修阶段的五个模块25个单元所涉及的话题范围相当广泛,包括体育、音乐、文化、科技、农业、卫生等,有助于开阔学生的文化视野,增进学生祖国文化和其他国家。

(一)阅读篇章中的文化渗透

NSEFC教材中有着丰富的阅读材料,其中也包涵了许多跨文化因素,这为教师开展跨文化教学创造了条件。要充分理解所读材料的内容,不仅要具备足够的语言知识,还要了解一些英语国家的风俗、文化、宗教等。例如模块一第一单元Friendship的主阅读篇章摘自《安妮日记》,其中所描写的是第二次世界大战中的欧洲,当时的社会政治状况直接造成了犹太人遭受迫害的悲惨命运,而究其根源则可追溯到遥远的宗教历史。如果学生不了解这些历史背景知识,就无法深切地体会战争曾给人类带来的深重灾难,也无法理解安妮身上所焕发出的难能可贵的精神──尽管身处险境却能保持着乐观的态度,对友谊充满渴望,对生活充满热爱,对人性充满信心。教师在教学时可以利用教师教学用书中所提供的有关资料,对安妮的故事背景进行介绍,以便学生在阅读实践中跨越阅读过程中的文化障碍,增加文化积累。

关于如何激发学生对文化差异的敏感度,NSEFC中模块二第四单元Body Language阅读篇章中所展现出的场面非常具有代表性,文中描述了在上海浦东机场发生的一幕,作为接待人员的“你”被派往机场接待来自世界各地参加会议的人们,结果“你”会发现,他们会面时的神态和身势语各异,甚至还出现了一些让人哭笑不得的场面。编者以一种最直观却又不失幽默的方式将可能发生在现实生活中不同种族不同国家的人们的行为方式展现在学生面前,使其通过对比,发现和感受到其中的文化差异,从而获得一种跨文化交际的文化敏感性,加深对中外文化的理解。这种跨文化对比是文化教学中一个十分重要的手

段,其目的就是通过比较两种文化的异同,使学生能恰当地、得体地进行跨文化交际。

另外,NSEFC中模块二第二单元The Olympic Games以访谈的形式对比了古今奥运会的异同,还引入了与体育相关的希腊神话故事;模块三第五单元Canada—“The True North”则将读者带到了“真北方”的列车上,与两位中国学生一同游历加拿大的美丽风光;模块五第二单元The United Kingdom回顾了英联邦的历史,并且介绍了伦敦的名胜古迹。学生可以从这些融入教材的文化内容中,对西方国家的社会制度、历史、民族习性以及价值观等文化现象有一个较为系统全面的了解,并对目的语国家或其它国家现存的典型社会问题获得初步的认识。只有充分利用这些丰富的文化信息,才能使语言和文化学习真正情景化、语境化,提高学生鉴别与鉴赏异国文化的能力,同时加深其对本国文化的理解和认识,在进行跨文化对比时能更准确、深刻地认识到本国文化与异国文化的异同,建立世界意识和跨文化交际能力。

(二)听说训练中的文化渗透

NSEFC 中的听说训练部分也存在着很多跨文化因素。例如模块一第二单元 English around the world 学生用书中的听力部分选取了美国南部得克萨斯州一个男孩 Buford 的自述,他带有浓重的南方口音,而他的老师Jane却是英国人,她用地道的英国英语将 Buford 的话复述了一遍。这两段独白给学生造成了听觉上鲜明的对比,同时也让他们真切地体会到以英语作为母语的国家之间也存在着语言文化差异。又如模块三第一单元 Festivals around the world 练习册中的 Listening task 将日本的盂兰盆节,墨西哥的亡灵节,西方国家的万圣节进行横向对比,不但增长了学生的见识,也让学生领悟到即便是来自不同地域受不同文化熏陶的人们,往往也存在着相同的思想寄托与情感需求,而他们表达对死者的怀念和哀思的方式却又都带上了各自文化的烙印。编者将各种功能交际活动的场景设计在真实的跨文化背景之中,让学生用英语参与,如解决某个问题,完成某项任务、交换信息等。教师应充分利用教科书听读材料所提供的信息,指导学生注意扩大自己的知识面,发展与人沟通与合作的能力,让学生知道应根据时间、场合、对象的不同做出适当的反应,遵守英语交际的基本礼仪。

不同民族的文化有可能存在某些相同或相似的地方,这被称为文化的偶合现象。这种相似必然反映到语言中来,如,模块二第二单元 The Olympic Games 的练习册的Talking部分列举了希腊和美国有关健康身体的谚语:“To be happy you need to have a healthy body and a clever mind”;“Early to bed, early to rise

makes a man healthy, wealthy and wise.” 然后要求学生从汉语中找出相同或相似的表达,并谈谈自己是否同意这些说法。这种文化的偶合现象,可以促进英语学习者在目的语学习中的“正迁移”。

(三)词汇学习中的文化渗透

词汇中包含着极为丰富的各种文化信息,词汇本身的产生、延伸和新陈代谢,提供了有关文化发展的信息。同时,文化发展过程中因人们的生活环境、风俗习惯、历史背景、心理特征等综合起来的文化意识会影响词汇的意义。在NSEFC模块一第二单元English around the world中,开篇就点明了英国英语和美国英语所存在的词汇上的区别,而后通过对话呈现的方式让学生进一步了解英国人和美国人如何用不同的说法来表达同样的含义。与之配套的教师教学用书不仅对英国英语和美国英语中常见的意同形不同的词汇做了总结,还列举了许多被收入英语词汇的中国词汇,如:kow-tow(叩头), kungfu(功夫), tofu(豆腐)等。教师在教授此课时,若能不失时机地组织学生总结中文词汇中的外来词,不仅可培养学生对外国文化和外语学习的积极态度,增强学习动机,更可加深对本民族文化的了解。

三、在高中英语教学中对学生跨文化意识能力培养的建议 跨文化意识的培养是一项综合性的工程。学生在学习过程中的语言输入和文化输入主要依靠英语教材、课堂和英语教师的传授。因此,英语教师的英语文化修养显得尤为重要。英语教师提高文化素养的途径是接受专业培训,学习英语文化课程,深入细致地了解英语国家的历史、文化、传统、风俗习惯、生活方式甚至生活细节,为改善英语教学创造条件。英语教师还应更新教学观念,处理好语言教学和文化教学的关系。

教师要在课堂上结合教材设置情景,进行跨文化知识的介绍,在教学中引导学生比较英汉思维模式的差异,使学生认知、理解这种文化差异,有意识地参照得体、恰当的文化背景来进行交流;在课外教师也应最大限度地创设好英语文化氛围,如鼓励学生广泛地进行课外阅读,多渠道地摄取文化养分,在阅读过程中多注意其中的文化细节,以便更深层次地理解语言背后的文化因素,参照教材内容,以课本剧为依托,让学生参与戏剧表演,组织学生观看外国录像、电影,让学生通过感官与心灵接触目的语国家的文化信息,以轻松愉悦的心情体验外国文化并感悟其文化内涵。此外,教师还可以鼓励学生用英语与外国人接触,进行面对面交谈,或访问网站,与外国网友交流,让学生在直接的交流中理解外国文化、传播中国文化,锻炼跨文化交际能力。

总而言之,在新课程实施背景下对学生进行跨文化交际意识能力的培养既

是必要的,又是可行的。外语教学的任务就是培养高素质的具有深厚文化修养的外语人才。在高中阶段,注重对学生跨文化意识和交际能力的培养,是提高教学效率,培养学生外语综合运用能力的重要途径。

参考文献:

1.付丽芳,“高中生跨文化意识的调查报告”,《基础教育外语教学研究》,202_ 年第 4 期;

2.国家教育部:《普通高中英语课程标准(实验)》,人民教育出版社,202_ 年;

3.刘道义(主编):《普通高中课程标准实验教科书 英语 1-5 必修 学生用书》,人民教育出版社,202_ 年;

4.刘道义(主编):《普通高中课程标准实验教科书 英语 1-2 必修 教师教学用书》,人民教育出版社,202_ 年。

第二篇:浅谈英语教学中跨文化交际能力的培养

浅谈英语教学中跨文化交际能力的培养

提纲

一、要点:

英语教学跨文化交际能力培养,本文从语言与文化的关系入手,分析英语教学中进行跨文化教育的必要性,然后概括性的介绍加强跨文化意识培养的途径。随着国际交往日益频繁,在实际运用英语作为一种现实的交际工具的过程中,越来越多的人感觉到冲突和矛盾,在第二语言的习得过程中,文化背景的差异将会导致交际困难以及交际信息的流失,因此,在英语教学过程中,文化教学必然要占一席之地。本文从理论角度阐述了跨文化交际的定义和目的,并提出如何培养学生跨文化交际的能力。此外,提出文化教学的目的与意义,提出将文化教学贯穿于整个外语教学过程,从而使学生能够真正具备跨文化交际的能力。

二、跨文化交际能力的培养及运用

A跨文化交际的定义、目的B跨文化交际能力的培养

C跨文化交际的运用

三、文化教学的意义和目的,本文从理论角度介绍了跨文化交际的定义、目的,并提出如何培养学生的跨文化交际能力

四、文化与语言的关系

五、强化跨文化意识教学的必要性

A强化文化意识是学习语言知识的关键。

B强化文化意识是实现跨文化交际的保证。

第三篇:英语教学中跨文化意识的培养

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

从好莱坞电影中的中国元素看美国对中国意识观念的转变

从女性个人主义角度分析《罗密欧与朱丽叶》女性人物性格特征 人名名词词汇化问题

从《大象的眼泪》看人与动物的关系 从关联理论角度看《围城》的幽默翻译 英文姓名的起源和文化内涵

从异化和归化的角度浅析中文菜单的英译 大学英语电影教学现状及对策分析 中西方家庭观比较研究

商务英语交流中委婉语的语用功能研究

从唯美主义的角度论《道林.格蕾的画像》中的主要人物 爱伦坡短片小说“美女之死”主题研究

关联理论在《老友记》幽默言语翻译中的运用 论中西饮食文化差异

《呼啸山庄》中哥特式风格的表现

The Influences of Religion On the American Society 《红字》的人文主义色彩 《雾都孤儿》中南希形象分析

《红楼梦》英译中双关语文化成分的翻译策略研究 英汉视觉动词概念隐喻的对比研究 浅析“苹果”广告中的文化因素

从女性意识的角度解读《荆棘鸟》中的女性形象 车贴中的语言污染现象研究

《红楼梦》中文化内容的翻译研究 西方文化视域中《简爱》刍议

英语写作中的母语迁移作用及教学启示 Symbolism in The Catcher in the Rye 纳博科夫小说《洛丽塔》的爱情讽刺 对《愤怒的葡萄》中圣经原型的分析 英语商务合同的文体特点及其汉译 英文中“and”的用法及译法探析

On the Influence of Religion on Chinese and British Culture 论石黑一雄《别让我走》中新与旧的世界 英汉习语中隐喻的民族性及其翻译策略 商务合同中译英准确性的研究

《推销员之死》中男主人公悲剧命运分析

The Application of Cooperative Learning in English Teaching 对于高中生英语学习感知风格的调查研究

On the Integrative Use of Multiple Teaching Methods in Middle School English Class 大学英语教师课堂话语礼貌现象研究 中美大学课堂文化比较研究

英语新闻中批评性语篇的对比分析 英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

试探吸血鬼文化的起源

文化差异对商务谈判的影响及策略

An Analysis of the Female Characters in Moment in Peking 46 文化视角下的英汉委婉语翻译探讨 47 简爱与嘉莉妹妹女性形象比较 48 互联网对英语翻译的影响

英汉习语渊源对比及其常用分析方法 50 广告翻译中的语用失误研究

On Women’s Status in the Early th Century Seen in The Sound and the Fury 52 《无名的裘德》中裘德的悲剧探析

归化与异化翻译策略在英译汉语菜名中的应用 54 中西方饮酒礼仪的比较

马斯洛需求理论视角下《嘉莉妹妹》主人公命运评析 56 英汉品牌名的文化差异

从归化和异化的角度看张谷若《德伯家的苔丝》的翻译 58 零售创新典范及其对中国零售业的启示 59 从中美商务谈判语言看中美文化差异 60 Advertising and Its Application 61 分析《土生子》中的种族主义的恶性影响 62 探析《愤怒的葡萄》中人性的力量

欲望与命运--《推销员之死》与《旅行推销员之死》中主人公的悲剧根源之比较 64 论《简爱》中的经济意识

《老人与海》和《热爱生命》的生态比较 66 中国文化特色词汇的音译与中国文化的传播 67 英汉动物词汇文化内涵对比

彼得潘--孩子和成人共同的童话 69 浅析当代美国跨种族领养的现状

On Dual Personality in Dr.Jekyll and Mr.Hyde from the Perspective of Freud's Psychoanalytic Theory 71 论接受理论对儿童文学作品的影响——以《快乐王子》中译本为例 72 论莱辛作品《又来了,爱情》中妇女失爱的原因

The Reflection of Virginia Woolf’s Androgyny in Orlando

从心理学角度谈中国学生英语学习中典型语法错误的产生原因及其应对策略 75 青少年的危机时刻——短篇小说集《最初的爱情,最后的仪式》初探 76 对英语影视片名翻译的研究

浅析《宠儿》中三位黑人女性的身份寻求之旅 78 从中西文化差异的角度浅析商宴之道

The Study of the Positive Effects of Native Language on Junior School English Teaching 80 中文商标英译研究

论初中生英语学习资源策略培养 82 《加里波利的坟墓》的反讽与对话 83 中西方礼仪差异

Who Was to Blame:The Influence of Community on Pecola 85 从生态批评视域解读《热爱生命》

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

超验主义和美国个人主义

女性的自我迷失与回归—从女性主义视角解读《蒂凡尼的早餐》(开题报告+论文)88 从多视角比较《论读书》的两个译本 89 从“龙”一词的文化内涵看汉英文化的差异

从绝望到适应——鲁滨逊在孤岛上的心理变化 91 《茶馆》英译本的翻译对比研究 92 跨文化背景下的广告翻译技巧 93 语用预设视野下的广告英语分析

On Social Function of English Euphemism Expression 95 从《大卫科波菲尔》女性人物形象分析来看狄更斯以女性为中心的家庭观 96 重压之下的人之风采——以海明威《老人与海》为例 97 中国菜名翻译的技巧与准则 98 论中西方交际方式的差异

《高级英语》中某些修辞手法赏析

不可避免的命运—对《献给艾米丽的玫瑰》的后现代分析 101 爱伦坡侦探小说中恐怖气氛的营造方法

大众文化视角下的另类古典小说-斯蒂芬妮•梅尔《暮光之城》之畅销解读 103 旅游英语翻译的研究

论《隐形人》中的象征主义

从精神分析法角度分析《麦田里的守望者》中霍尔顿的成长 106 跨文化交际意识与中文旅游文本翻译 107 跨文化交际中的语用失误与避免方法

拒绝话语跨空间映射的认知解读—以商务洽商为例 109 商务信函中的介词用法

中英文化的差异对英汉互译的影响 111 哈代小说《绿林荫下》的视觉呼唤

Superstitions in Chinese and Western Festivals 113 《屋顶上的女人》和A & P 中的人物比较及分析 114 从跨文化交际角度看中西方商务谈判 115 从《大卫科波菲尔》中看狄更斯的道德观 116 从接受美学角度分析企业简介汉英翻译

对比研究《珊瑚岛》和《蝇王》主题的冲突性 118 英汉动物词汇的文化内涵及其翻译

The Racial Stereotypes in American TV Media 120 《游泳者》中的艺术特色

从奈达的功能对等理论看《老友记》字幕中的幽默翻译 122 《雾都孤儿》中南希双重性格分析

The Interpretation to Captain Ahab in Moby Dick through Abnormal Psychology 124 《永别了,武器》中的自然象征意义

欧内斯特•海明威《雨中猫》和田纳西•威廉斯《热铁皮屋顶上的猫》中的女主人公的对比分析

从《汤姆索亚历险记》中分析马克吐温的幽默讽刺手法 127 中美文化差异对商务谈判的影响 128 英语电影片名的汉译研究

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

跨文化交际中旅游英语菜式的翻译 130 以《老友记》为例浅析美式幽默 131 中英文隐喻对比研究

通过电视广告看中美思维模式差异 133 方位词“上”和“Up”语义对比研究

从苔丝和曼桢的角色分析中西文化下女性的抗争 135 英汉形状类量词的隐喻认知分析

英语经济新闻标题翻译在模因传播中的分析 137 中西方文化差异对习语学习的影响 138 英语词汇教学方法探讨

从曼诺林角度研究圣地亚哥形象 140 论英语电影在英语学习中的作用

死亡,马丁•伊登的解脱---对伊登自杀必然性的探究 142 A Feminist Reading of The Portrait of a Lady 143

《喜福会》中母爱主题的文化阐释 145 论国际商务中的跨文化有效沟通

On Translation Strategies of Online Subtitle Translation Group 147 语言变体的翻译——《哈克贝利 费恩历险记》的两汉译本的比较 148 试论爱伦•坡的哥特式风格——以《厄舍古屋的倒塌》为例 149 中学英语教师课堂反馈对学生焦虑的影响 150 从主述位理论看奥巴马就职演讲的连贯性 151 傲慢与偏见中的婚姻观 152 中西问候语差异对比

153 A Comparative Study on the Symbolic Meanings of Color Red Between The Scarlet Letter and Tess of the D’Urbervilles 154 中美幽默的比较

155 从《傲慢与偏见》和《理智与情感》探索简奥斯丁实用爱情观 156 英语课堂中的口语纠错策略

157 中美饮食文化实体行为与非实体行为的民族差异 158 艾米莉狄金森诗歌的自然意象 159 英汉色彩词的语用对比研究

160 奥斯卡.王尔德的美学观点及其在《道连格雷的画像》中的体现

161 用弗洛伊德理论解析品特早期作品中的人物形象——以《房间》和《看管人》为例 162

163 论商务谈判口译员的角色

164 论《追风筝的人》中父子关系的心理剖析

165 The Narrative Strategies of O.Henry’s Short Stories 166 英文电影名称汉译原则和方法的研究

167 Lexical Differences between British English and American English 168 《太阳照常升起》中“迷惘的一代”人物分析 169 跨文化交际中的语用失误分析及策略研究 170 肢体语言在大学英语教学课堂中的应用 171 论《紫颜色》中黑人妇女的反抗

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

172 论《最危险的游戏》中的生态伦理混乱 173 《麦田里的守望者》中霍尔顿的性格分析

174 从“他者”到“自我”的转变——从女性主义角度看《卖花女》 175 从心理语言学谈提高新闻英语听力的新模式 176 交际教学法在高中英语语法教学中的研究

177 生存危机和渴求改变——黑色幽默小说的主体研究 178 象征主义视角下《致海伦》中的意象美 179 伍尔夫的悲剧—电影《时时刻刻》观后

180 试析爱丽丝沃克作品中的女性主义观点——以《紫色》为例 181 从情景喜剧《老友记》浅析美国俚语的幽默效果 182 英汉语篇衔接手段对比研究 183 中西方餐桌礼仪差异之比较

184 从语用学角度分析美剧《绝望主妇》中的委婉语 185 海明威战争小说人物悲剧色彩研究 186 从《喜福会》透视中美文化冲突与融合 187 An Appeal for Oedipus Rex 188 论高中英语教师专业化水平的提升 189 英国议会制辩论--探究与实践

190 魔幻现实主义在《所罗门之歌》中的应用 191 浅析初中生英语写作问题及对策

192 语法翻译法视角下的中学生英语家教辅导 193 话语中的性别与身份:以《绝望主妇》为例

194 Modern Views on Marriages in Wuthering Heights 195 论《紫色》中西莉的精神意识的创建 196 英文导游词的特点分析

197 英语教学中跨文化意识的培养 198 麦当劳法则及其在美国社会的影响

199 Translation of Advertising Slogans from Newmark’s Communicative Theory 200 《织工马南》中马南的性格

第四篇:浅析在英语教学中中学生跨文化交际能力的培养

202_级

毕 业 论 文

学位申请人姓名 学 号 所在学院名称 专 业 名 称 指导教师姓名 指导教师职称

苗茂茹 11022011009 外国语学院 英语教育 桂荷莲 副教授

目 录

中文摘要 关键词········································· i 英文摘要 关键词·········································ii

一、绪论·················································1

二、培养中学生跨文化交际能力的必要性和意义···············1

(一)跨文化的含义··················································1

(二)跨文化的重要性及意义··········································1

三、影响文化能力培养的因素·······················2

(一)考试制度的不完善········································2

(二)中西方文化差异,缺乏英语学习氛围······························3

(三)教师对学生文化能力的影响······································3

四、培养中学生跨文化能力的途径和方法·····················3

(一)正确理解本国与外国文化,培养跨文化交际能力····················4 1.教师应转变观念,改变教学形式·····································4 2.加强学生跨文化交际意识的培养,了解中西方文化差异·················4

(二)培养中学生跨文化交际能力的方法································5 1.实物与图片的使用················································5 2.比较法··························································5 3.设置情景,角色扮演···············································5 4.创设文化背景,设计丰富多彩的活动··································6

五、结论 ················································6 参考文献

浅析在英语教学中中学生跨文化交际能力的培养

苗茂茹 外国语学院 英语 教育 河南 新乡 453600

摘要:随着社会的不断发展以及改革开放步伐的加快,国与国之间的交流合作更加频繁和密切,社会信息化的加快使更多的人涉及到跨文化交际。因此在中学英语教学中,让学生接触和了解英语国家文化这对学生对英语的理解和使用尤为重要。它不仅有助于中学生对本国文化的理解和认识,还有助于培养学生的世界意识和加深对语言本身的掌握。本文通过对跨文化交际的初步探讨以及中学阶段对此能力培养的重要性的认识,分析了影响中学生跨文化交际能力的培养,阐述了在中学英语教学中如何去培养学生的跨文化交际的能力。

关键词:中学生;英语教学;跨文化交际能力

i

On the Cultivation of Middle High School Students’ Intercultural Communicative Ability in English Teaching Miao Maoru English education faculty of languages Xinxiang Henan 453600

Abstract: with the continuous development of society and its progress in reform and opening up, exchanges and cooperation between countries are more frequent and close.The speeding up of the social information makes more and more people involved in intercultural communication.So in the middle school English teaching, letting the student contact and understand the English national culture is particularly important for students to understand and use of English.It not only helps middles school students’ understanding of its culture and meaning, also helps to cultivate students’ consciousness of world and deepens our grasp of the language itself.Based on the preliminary discussion of cultivating the ability of intercultural communication and awareness of the importance of cultivating the ability of middle school stage, the article anlyzes the influence on the cultivation of students’ ability in cross–cultural communication, and expound how to cultivate the students’ intercultural communication ability in middle school English teaching.Key word: middle school;English teaching;interculture commmunication ability

ii

一、绪论

根据《中学英语课程标准》对现在英语教学的要求,教师在课堂上除了教授语言知识外,还应适时、适度的导入相关的文化知识,以达到培养学生跨文化交际能力的目的。比较以前的大纲而言,这是一个明显的进步,是我国外语教学界对语言的本质和功能认识深化的一种表现。从这个意义上来讲,用教学大纲的形式强调中学生语用能力的培养,明确提出认识语言与文化关系的重要性,有着特殊的意义。然而,事实上从我们教材到各类考试,跨文化交际能力意识并没有达到大纲的要求,缺乏跨文化交际能力。

随着我国对外开放和国际交流的发展,我们清楚地认识到跨文化交际是不可避免的和最基本的。时代的变化和要求使许多语言教师对之表现出浓厚的兴趣,研究这些跨文化交际中存在的问题,对于我们的英语教学有重大的实际意义。培养跨文化交际能力的主要目的是让学生能够更好的了解中西方文化的差异,正确对待西方文化。由于中西方在社会习俗、价值观念、思维方式、宗教信仰、民族心理和性格方面都有所不同,中必须要全面理解其内在的关系。

二、培养中学生跨文化交际能力的重要性和意义

(一)跨文化的含义

“跨文化交际”(intercultural communication 或cross-cultural communication)指本族语言与非本族语言者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。跨文化交际能力是语言能力(听说读写)和社会文化能力的有机结合体。在跨文化交际中,只有具备语言能力是无法很好的解决因文化差异而引起的各种问题的。由于不同的民族所处的生态、社会及宗教等社会环境不同,造成了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等等语境环境因素。在不同的文化环境中,人们说话的方式、习惯不尽相同。在交流中,人们往往喜欢用自己的说话方式去理解别人的话语,因此就有可能对对方的话语作出不准确的推断,从而产生误解。

(二)培养中学生跨文化交际能力的重要性及意义

随着经济全球化得快速的发展,人类赖以生存的家园正变得越来越像一个“地球村”。人们可以自由地在互联网上快捷的交换信息,可以说是具有跨时代意义的网络文化已经形成。改革开放的加快使中国正快速走向世界,世界正注

视着中国,中外文化交流达到了前所未有的水平。这一切使得跨文化交际成为我们时代的特征。人们在交际中成功与否,除了取决于双方对中介词的应用能力外,在很大程度上还取决于对异域文化的敏感度和容忍度,即了解对方思维习惯、认知模式、合作态度等的程度如何,当然也包括对交际对象的文化背景风俗习惯的了解。因此,就中国的英语学习者而言,其交际能力的高低也取决于他对英美及西方文化的了解程度。这是在汉语背景下教授英语的主要目标之一。

长期以来,我们的英语教师对此重视不够,教学中常常知识语言教学,即一味地传授语言、词汇、语法知识,只是强调语言的正确性,致使学生在实际跨文化交际中由于不了解英美国家的文化,常常犯“文化常识”(即大多数以英语为母语的人觉得不合适或者不能接受的言语行为),一开口,常常是“汉语思维+英语形式”,不顾场合、时间、交际对象及其他的文化因素。随着对社会信息化的加快,我国对外交往日益频繁,要适应时代的快速发展,我们不仅要培养学生使用语言的能力,而且还要培养学生合适地使用语言进行跨文化交际的能力;不仅要培养人才的外语素质,而且还要培养其文化素质,进而提高综合素质,为21世纪培养外语人才。

三、影响中学生跨文化交际能力培养的因素

语言是交流的工具,语言的使用反映一个社会的文化,脱离一个国家的社会文化,是难以掌握其语言的,由于各个国家历史发展,居住环境和价值观念的不同,其文化也存在着一些文化差异。所以了解这些差异,丰富文化背景知识是学习语言所必须的。目前,我国的中学英语教学存在一些问题,影响了中学生跨文化交际能力的培养。

(一)考试制度的不完善制约教师的教学

考试时检验学生学习成绩、反馈教学效果、提高学生心理承受能力和书面解答技巧的一种教育手段。但是我国层层的升学选拔制度和以分为纲的教育坐标,使得教师学生不得不围绕升学的指挥棒团团转,在这一点上。作为河南学生感受极深。这使得我们国家一直在延用着应试教育的教育模式。在此模式下,教师的个人才华和创新才能难以得到中分发挥。由于进度、竞争的原因,以及考试内容、难度和形式的影响,教师不可能真正做到因材施教,不可能完全按照最有利于学生发展的方式进行教学。同样,学生在应试教育模式下也无法积极主动地

探索新知,其主观能动性受到限制。虽然社会对学生的跨文化交际能力提出了要求,也提供了部分条件,但是由于英语考试体制的不完善,外语课素质教育和培养学生交际能力的目标在贯彻时往往让许多老师知难而退。

(二)中西方文化差异,缺乏英语学习氛围

中西方各有不同的文化背景、风俗习惯,它需要我们必须有跨文化交际的能力来面对这中西方文化的差异。我们本族语是汉语,学生在只有在学校的课堂上学习英语,而且没有语境可以去练习。因为语言它本身就是一种人与人之间交流沟通的工具,但是对于中国学习英语的学生来说,他们没有交流的对象。因而他们只是停留在学上面,没有去更好的运用,把它做为人们交流沟通的工具。如果一个人无论是乘车、购物、问路还是读书看报都必须用英语才能完成,其英语水平必将在短时间内得以迅速提高。而现在中国的现状是,学生在以英语为母语的环境中由中国教师来教授作为外语的英语,这就好像是在陆地上教学生游泳,这根本不能无较好的掌握这门语言。

(三)教师对学生跨文化交加能力的影响

中国英语教师最大的局限就是虽然英语是他们的专业,却不能完全自由地驾驭和运用它。而且我们也要必须去承认一个事实,国内的教师很难达到native speaker的水平,并且教师之间也存在着不平衡。除了英语水平参差不齐外,教学水平也参差不齐。一般而言,青年教师的跨文化交际能力要优于中年老教师。教师对培养学生跨文化交际能力的态度以及所采用的教学方法,对学生交际能力的形成都有影响。虽然大部分教师已经意识到文化与交际在英语教学中的重要性,但是由于缺乏培训,又没有多少人有体验外国文化的机会,在加上教材,教学目的等客观条件的限制,他们在教学实践中没能焊好的导入文化,培养学生的交往能力。直到今天,重教法,轻学法,重传授知识语言知识,轻培养语言技能的传统语法翻译还为许多教师采用。这种教学法将语法放在至高无上的位置,让学生花上许多年去做许多练习去把语言说对,语法使用正确,但也永远也不能说一口流利得体的英语。

四、培养中学生跨文化能力的途径和方法

(一)正确理解本国与外国文化,培养跨文化交际能力

培养学生跨文化交际能力,首先要培养跨文化交际意识,使学生充分理解中

西方文化尤其是准确深刻的认识两种文化的异同。培养跨文化交际意识可以从以下两个方面入手:

1.教师应转变观念,改变教学形式

在一切教育教学活动中起决定性作用的是教师,教育者必须先教育,转变观念是树立培养学生跨文化意识的前提条件。如果英语教育不具备跨文化教育意识,那么在英语教学中建立跨文化意识,完全是一句空话。当然就我们的现状看,一夜之间,要求所有的中学英语教师都具备跨文化意识好似不可实现的。但是,至少要要求教师首先具备使自己迅速具有跨文化交际的意识的强烈愿望。作为英语教师,首先要调整教学思路,重视文化渗透,完善自身的文化修养,以文化教育促进语言学习,帮助学生成功地进行跨文化交际。

同时,教师必须改变课堂教学形式,以从教师为中心转换为以学生为中心的教学组织形式。在课堂上,教师可根据教学内容运用现代化教学手段,如网络、多媒体、录像机等为学生设置语言环境,创设语言氛围,结合听说法、交际法等教学法使学生将所有的语言实质和相关的文化背景联系起来,迅速准确的选择出适和语言环境的语言。近几十年来,在我国开始流行的交际法强调的则是语言的交际功能和使用功能,这就要求教师在教学思想和实践上都进行相应的转变。

2.加强学生跨文化交际意识的培养,了解中西方文化差异

在教学中,教师在课堂中进行语言教学的同时也给学生讲解语言意义内容所反映出来的文化内容以及中英文化之间的差异。在介绍背景文化时可将中英文化作一番比较。这可以加深学生对两种文化差异的理解,激发他们去了解产生差异的社会历史原因。从而获得跨文化交际的文化敏感度。例如:圣诞节、情人节 感恩节等等。这些节日都是文化的一种表现。让学生将春节与圣诞节;情人节与“七夕”进行文化比较。鼓励学生找出他们的相同与不同之处。这会给学生带来极大地兴趣,增强他们的跨文化交际意识。

教师还要鼓励学生多读一些英美文化、习俗等的书籍。通过阅读,自己找出两种文化的异同,然后进行讨论和交际。这即夸大了学生的阅读,又培养了学生分析比较的能力,同时提高了他们运用英语文化进行交际的能力。

(二)培养中学生跨文化交际能力的方法

培养学生跨文化交际能力不是一朝一夕能完成上的,我们需要作多方面的努力。除了培养学生跨文化意识外,教师要结合课本进行跨文化知识的介绍与教学,把培养学生交际能力渗透教学过程。在实际教学中我们可以采取以下方式对学生进行跨文化能力的培养。

1.实物与图片的使用

由于中国学生与外国文化知识一般没有亲身经验,我们的教学仅仅靠阅读书面材料或进行抽象东西来达到教学目的。为了使学生感受到外国文化,理解其真实含义,在教学中应尽量多地使用生动、形象的手段,如图片、照片与实物动作等。例如:教师在讲解手势语时,可用图片帮助学生理解“ok” “Goodluck!” “Welcome!” 等西方特有的手势,这比讲解省时、清晰,学生也容易在轻松的气氛中认识,并在此过程中产生新鲜感与喜悦之情,有助于培养学生对外国社会文化的开放和好奇心。

2.比较法

比较外国和本民族文化的异同。可以从称呼、招呼语、告别、作客、道歉、谦虚、赞扬、表示关心、谈话题材和价值观念等方面进行比较。如表示关心的对话:

A: hello, you look tired today.B: yes, I went to bed too late last night.A: you’d better go to bed earlier tonight if you can.这样表示关心的建议在中国比较普通,但根据英文习惯,a 只须说“I do hope you’ll be feeling better soon”或“take good care of youself”这类肤浅的说法以表示关心。反之,会伤害别人的自尊心,除非双方是父母子女关系。

3.设置情景,角色扮演

角色扮演是种模拟语言情景的英语教学活动,在这种活动中,学生扮演不同人物角色,在此背景下发生的事情用语言和动作表示出来。它大大有利于交际能力的发展,如听力、观察力、灵活性、想象力和即兴表达力等,而且角色扮演肯定会对学生的认识兴趣产生积极影响,促进他们学习,促使他们自觉的掌握英语。如当今学生掌握了Panda、lion、tiger 等动物单词后,教师可设置一个 5

环节“At the zoo”(在动物园),利用一些西方特有的打招呼方式或者指示语等,让学生扮演,使学生更牢固掌握了已学过的知识,也提高了学生的交际能力。

4.创设文化背景,设计丰富多彩的活动

教学平时应注意收集有关文化方面的音像等资料,利用多媒体强大的交互功能,自己设计多媒体课件。向学生展示西方国家的文化,并注意利用图像资料做好跨文化方面的教学,培养学生跨文化交际能力。教师可开展研究性课程,英语角活动,举办经典英美文学作品交流会等。开展研究性学习小组可根据自己的兴趣、爱好和条件,选择不同的课题,独立开展研究,主动获取知识,学生不仅了解到很多西方文化方面的知识,还开拓了视野,启发了思维。各个小组间相互推广交流,有利于共同提高,野有利于交际能力的培养。

五、结论

本文研究出了一套整合型的授课模式,能够在英语教学的课堂上培养中学生跨文化交际意识,进而提高中学生跨文化交际能力。主要以学生为中心,结合教材,以体现中西方文化差异的影视剧片段或图片导入,让学生资助发现,顿悟文化差异,进行小组讨论,借助文化因素总结与语言知识讲解,指导学生通过情景型角色扮演活动来灵活运用交际策略提高跨文化交际能力。

首先,描述了以下当前中学生所处于的一种状况,证实我们做这个研究的必要性。进而,由于现在教学存在的一些问题影响了学生跨文化能力的培养。我们一一列举了原因。同时也说明了我们学习英语,不仅仅是为了掌握语言知识,更重要的是把它作为一种有用的工具,吸取世界上先进实物科学技术、文化知识、获取各方面有用的信息,进行跨文化交际,参与国际活动,使英语成为我国现代化建设和对外开放的有利武器。最后,我们针对当前的教学环境,我们提出了采用实物与图片法,比较法,设置情景、角色扮演,创设跨文化氛围、设计丰富多彩的活动的方法等等。

总之,培养中学生的跨文化交际能力是当前我们中学生英语教学较为重要的事情。同时,跨文化交际的需要要求我们教师在外语教学中决不能护士对文化意识的培养,决不能忽视对文化意识的培养,绝不能忽视对中学生跨文化能力的培养。一个没有适当的跨文化交际能力的学生,不会成为未来世界所需要的合格有用的人才,在未来世界的激烈竞争中就木有立足之地。

六、参考文献

[1] 陈凯.从跨文化交际理论探讨英语教学模式.福建商业高等专科学校学报,202_.[2] 顾日国.跨文化交际学.外语教学与研究出版社,202_.[3] 胡文仲.跨文化交际学概论[M].外国教学与研究出版社,1999.[4] 林大津.跨文化交际研究.福建人民出版社,1996.[5] 刘倩.初中英语新课程教学法.开明出版社,202_.[6] 刘学惠.跨文化交际能力及其培养.外语与外语教学,202_.[7] 王华.论全球化背景下大学英语跨文化交际能力的培养.黑龙江科技信息出版社,202_.[8] 吴友富.外语与文化研究[M].上海外语教育出版社,202_.[9] 许力生.跨文化交际的能力问题探讨.外语与外语教学,202_.[10] 杨平泽.非英语国家的英语教学中的文化问题.国外外语教学,1995.[11] 章兼中.外语教育心理学[M].安徽教育出版社,1986.[12] 张建理.交际能力·交际策略·口语教学[J].外语教学,1995.7

第五篇:小学英语教学中跨文化意识的培养

小学英语教学中跨文化意识的培养

[摘要]英语学习不仅仅是语言知识的学习,更是对该语言所蕴涵的文化习俗的了解;脱离了文化背景去学习语言知识,我们学到的只是语言的外壳。因此,跨文化意识的培养应从小抓起。小学阶段的文化教育应从学生的兴趣,日常生活经验和认知水平出发。教师在教学过程中应创设文化氛围,引导学生感受语言文化;通过课堂教学,渗透文化意识;捕捉生活细节,培养学生跨文化意识,向学生介绍英语文化背景知识,让学生了解中西文化差异,激发学生学习英语的兴趣,领会中英文两种语言所承载的不同文化差异,从而提高学生的英语交际能力。

[关键词]小学英语教学;跨文化意识;文化差异;交际能力

一、引言

小学英语不仅只是一门学科,更是一门交际的基础工具学科,它的教学任务是培养学生的学习兴趣,提高学生实际应用英语的能力。要实现这个任务,仅一味教授学生掌握正确的语音、词汇、语法知识时远远不够的,还必须突出英语作为一种文化传承工具的性质,否则英语教学与英语本身承载的文化将会被不适当地割裂开来。其后果就是,学生因为不了解英语国家的文化,而常犯本可以避免的“文化错误”(即大多数以英语为母语的人觉得不合适或不能接受的言语行为)。语言学家沃尔森就曾经说过:“在与外国人的接触当中讲本族语的人一般能容忍语音或语法错误,相反,对于讲话规则的违反常被认为是没礼貌的,因为本族人不会认识到社会语言学的相对性。”沃尔森的这句话提醒人们,外语与它所代表的文化是密不可分的。如果违背了外国的文化习俗,就可能冒犯对方,甚至引起文化冲突的后果。因此,我们应把英语语言教学置于跨文化的环境中,把跨文化交际列为英语教学的一个不可或缺的重要组成部分,抓住文体障碍、误解和冲突的焦点,有针对性地培养学生跨文化意识,提高英语交际能力。适当的渗透英语国家的政治、文化、风土人情、风俗习惯的文化知识,以达到外语教学的最终目的:培养学生的社会文化意识、世界意识和跨文化交际意识,使学生真正掌握英语,运用地道的英语进行流利的交际。只有这样,英语教学才不失其完整性,才能真正做到学以致用。

二、小学英语教学中的跨文化教学原则

(一)语言教学与文化学习同步进行的原则。

对小学生进行文化知识的传授不宜采取文化专题课的形式,要不然会使学生觉得乏味。只有结合语言教学讲授文化知识,并且能让学生在实际中运用的教学,才能使学生切身体会到语言的社会文化功能之所在,切实培养起学生“根据场合说话”的跨文化交际意识和能力,从而真正学好英语。

(二)文化学习符合小学生认知水平的原则。

小学英语导入的文化内容应符合小学生的认知能力和经验水平,教学方法要符合小学生的心理和生理特点。小学生的知识范围和生活经验有限,诸如政治、经济、宗教 等抽象、复杂的文化项目超出其知识水平和理解范围,因而不适合作为对小学生进行跨文化教育的内容。即使是关于风土人情、人际往来、休闲娱乐等内容的文化知 识也要尽量加以简化,让学生有一个粗略的了解即可。

(三)文化学习与生活相结合的原则

渗透文化意识应密切结合学生身边的日常生活,教师尽可能地创设真实的情景,扩大实践的途径,增加学生的体验,使学生对文化具有更生动、更真实的感受,从而把自己融入到相应的文化氛围之中,增强对文化差异的敏感性和鉴别能力。

三、培养跨文化意识的措施

(一)创设环境,营造语言氛围

非英语语言国家的儿童学习英语,最大的问题是缺乏英语语言环境,学生难以形成用英语进行思维的习惯,阻碍了英语学习。教师要精心设置英语课堂环境,甚至形成开放的课堂环境,把学生带出教室,使学生潜移默化地感悟多元文化。在这个环境里,逼得每个人都要用英语去交流信息,这样的“环境气候”对于帮助学生养成英语思维的习惯是不可缺少的。在实践中教师可以采取以下方式来营造英语氛围:在课堂上,教师教学用语尽可能说英语,模拟仿真英语环境;创造模拟英语情景的练习活动,给学生提供交际训练的机会;善用现代音像手段和网络资源,给学生呈现一个多姿多彩的英语世界;在学校的宣传栏和各班的黑板报开辟英语学习园地。学校的公共宣传栏面向全校师生,版面较大,可以介绍一些需要时间进行记忆的习惯用语和名言名句。学生每天都有机会到宣传栏阅读,这有助于他们对知识的记忆和巩固。班上的英语学习园地版面小,同班学生英语水平比较接近,可以编写一些国外孩子经常玩耍的游戏,如Bingo,填字游戏,猜谜等,能够吸引学生参与,让学生感受外国人的思维方式,同时培养学生的阅读能力和语感。班上的学习园地版面应力求生动活泼、图文并茂。利用校园广播指导学生进行英语晨读有了这些浓厚的英语环境,学生一走进校园就能感受英语的无处不在,学生在这种英语环境中听英语、说英语、看英语或亲身体验英语,直接、自然地学习英语,有利于培养一定的语感和良好的语音、语调,使他们逐步获得用英语进行思维和日常交流的能力。

(二)通过课堂教学,渗透文化意识 1.通过词汇教学渗透文化意识

在长期的历史积累中,许多词语本身就有一定的文化内涵,教师在词汇教学中可以为学生介绍其相关背景知识,以便真正了解其内涵。英语词汇在长期使用中,积累了丰富的文化涵义。因此我们在教学中,要注意对英语词汇的文化涵义的介绍。比如,在上动物一课时,教授“dog”一词,在中国文化中多为贬义,就像“丧家犬”“走狗”等,而在英美人眼中的狗却是人类最忠实可靠的朋友,有“love me,love my dog”(爱屋及乌)“lucky dog”(幸运儿)“Every dog has its day.”(人人皆有得意时)等常用词语;但是“cat”在英美是贬义,指包藏祸心的女人;而“lion”指坚强或刚强的人,如“ I have a lion in my heart.”。在教授颜色一课时,应当列举许多外国例子“green hand”(生手)“black tea”(红茶)“blue water”(大海)。在教授水果一课时,可讲“apple”,“banana”,“tomato”的特殊寓意。“apple”在英语里有心肝的意思,如“The apple of my eyes”,还可以指棒球,如“He likes to play apples.”。“banana”一指鹰钩鼻子,二指出色的喜剧演员,如“There is a big banana on his face.”“A first banana.”。“tomato”指迷人的,漂亮的女人,如“She is suca a tomato.”又如“dear”,在英语中,这个词可用在许多场合下,用来表示对人的尊敬、羡慕、爱情或是作为称呼别人的一种习惯,不表示任何特殊的感情。二英语国家的人们在夫妻、情人或父母和孩子之间,如想表达非常亲密的关系时,他们常常用“亲爱的”(darling)来表示。中国人在感情表达方面趋于含蓄,所以很少用“亲爱的”来称呼别人。因此我们要了解英、美国家的文化。由以上的例子可以看出,在英语教学中词汇、短语的学习必须结合有关的文化背景知识进行。对英语词汇的正确认识、正确运用有利于培养学生用英语进行跨文化交际的能力。

2.通过对话教学渗透文化意识

小学英语教材中,大部分都是一些简单,常用的对话。而这些简单的对话中往往存在着很浓的文化色彩,教师应利用好这些对话内容渗透文化意识。如牛津小学英语教材中经常出现的对话中一句句子“Would you like some water?”教师应告诉学生,西方人一般不直接拒绝,而是婉转的说“Thank you”。但是西方人也不一直都表现出婉转的。如对方恭维你衣裳漂亮“How pretty!”时,中国人往往会说“不,一般般而已”等,而西方人认为你是发自内心的赞扬,他们也会回答“Thank you”。西方人在某些方面比较直接。又如,在牛津小学英语6A中At Christmas一课,其中就有句子“Here’s your present, open and see”。西方人往往会当面拆开礼物并高兴地向人家连声称谢“Thank you!I like it very much.” 但是中国人不会当着送礼物人的面看礼物。因此教师在课上不如让学生收到礼物后立即打开,体验收到礼物的惊喜。学生通过感受西方的文化礼仪可以更好地来运用语言。

3.通过歌曲教学渗透文化意识

一些优秀的英语歌曲中也蕴涵着西方国家的风俗文化。教师在课堂教学时,可以教一些歌曲,同时可以告诉学生一些有关的文化知识,提高课堂教学的生动性。比如在学习歌曲“Silent night”时,可以告诉学生,西方人士大部分信仰宗教,那不妨给学生讲解一下,耶稣降生一说。以及“13”在信基督教的国家里被看作不吉利的数字等。另外,有些歌曲也体现西方人士特有的幽默。又如在《新课标英语》第二册Module一课Old Macdonald一歌时,让学生分组轮唱,边唱边叫绕口令似的词,越来越快的节奏。有些儿歌很好的体现了英语语音语调和英语国家的文化特征,如果将他们很好的融入英语教学之中,能让学生在轻松愉快地过程中学到语音,并感受到语言的文化内涵。

(三)通过日常生活,渗透文化意识

培养学生的文化交际意识,使他们能和不同背景文化的人进行日常交际是小学生学习英语的最终目标之一。

1.通过问候语渗透文化意识

在问候语方面,中国的传统文化习惯和英语国家的文化存在着非常大的差异。中国人见面很喜欢用“吃饭了吗”来互相问候,而若你对英美国家人士说这话,他们很可能会误认为你要请他们吃饭。这就需要教师告诉学生,不妨用“询问天气”来互相问候更为地道。如果你在路上遇到一个英美国家人士,你问他“你去哪啊?”对方会认为你刺探他们的隐私,这也是极不礼貌的。教师也应加以说明。另外,在讲到“Thank you”时,教师可以告诉学生,一般我们中国家庭成员之间很少用的“谢谢”,在英美国家用于一切场合,所有人之间,即使是父母与子女、兄妹之间也不例外,送上一瓶饮料没,准备一顿晚饭,对方都会说一声“Thank you”,也是非常得体的。

2.通过称呼语渗透文化意识

我们在日常生活中天天用到的姓名在中国文化和英美国家的文化中也是有差异的。我们通常先姓后名,而英语中却是先说名后说姓,对于小学生来说,是很感兴趣的内容。英美国家把男士称为Mr,女士称为Miss(已婚)或Mrs(未婚),Ms(不明婚否),Sir和Madam 单独使用。在中国,习惯称呼别人“同志”,“主任”等称呼,而在英美国家,除了某些特定工作头衔,如法官医生博士教授等外,不分年龄、地位都可以只呼其名,包括你的兄弟姐妹。这些都是和小学生的生活密切相关的,教师应利用好每个机会向学生渗透文化知识。

3.通过体态语渗透文化意识

在运用体态语方面,中国的传统文化习惯和英语国家的文化也存在着非常大的差异。如:中国人召唤他人走近时常用手心向下,手指向内连续弯曲的手势,这种手势在英语中是在使唤小动物走近时用的;召唤他人走近外国人使用四指弯曲食指向内勾动的手势,而这种手势在汉语中则是极富挑衅性的。

(四)通过亲身体验,渗透文化意识

一位西方教育家说过“Tell me, I will forget.Show me, I may remember.Involve me, I will understand”因此通过开展一系列的主题活动,让学生亲自参与,在真实情景中,让学生学习英语的同时感受西方文化。教师可以在特定的节日里给学生开展有关主题活动。比如在圣诞节那天,可以给学生开展一个主题班会活动。由师生共同把教室布置好,创设有关圣诞的氛围。然后围绕一圣诞主题开展活动。让学生听圣诞歌曲,扮演圣诞老人,互赠礼物等。在西方,每个节日都有一些活动。如情人节,人们可以互赠礼物,学生可以自制爱心卡送给老师、朋友或任何喜爱的人。又如万圣节,传说中去世的人回家的日子,那天各家各户都在门前放置用南瓜灯笼为鬼引,然后孩子们也会装扮成妖魔鬼怪,挨家挨户敲门乞讨。他们会对主人说“Trick or treat or something to eat?”意思是“款待还是恶作剧?”主人会把早已准备好的糖果等吃的给孩子们。再如愚人节,一上课,教师宣布今天不上新课,大家抄一到五模块单词各10遍,学生肯定都会露出极不情愿的神情。这时教师转身离开教室,大约亮分钟后再返回教室,告诉他们今天是愚人节,然后给他们讲一些关于愚人节的来历以及愚人节里发生的有趣事情,让学生创设不同情景模拟表演,等富了学生的课外知识,拓展了学生的视野。相信学生们都会很喜欢这些活动,因此,教师不妨多给学生开展这些活动,这不仅让学生了解了有关西方文化知识,同时又提高学生学习英语的兴趣。

在教学中,重视让学生在了解英语国家的文化的同时,还应当学会用英语向外国人介绍中华民族的优秀传统文化,真正实现跨文化交际。如用英语进行节日庆祝活动,每逢“三八”妇女节、“六一”儿童节、“九月十日”教师节、元旦,都要组织学生制作节日贺卡,用英语写问候语,用英语问候节日快乐,用英语唱各种节日歌。通过活动来亲身体验用英语交际的感觉。还如第二册第九模块的Food一课介绍食物时,再补充一些中国的传统食品:元宵(sweet dumplings)、粽子(zongzi)、月饼(mooncake)、饺子(dumplings),在学生能说各种食品的英语名称的同时,通过故事让学生明确知道每种食品所蕴涵的意义,还随机向学生介绍世界各地不同的节日食品。如:万圣节的食品是南瓜饼,复活节的传统食品是肉食(主要有羊肉和火腿),火鸡是感恩节的传统主菜,为圣诞节添姿增色的美味是大蛋糕。真正重视双向交流。

四、结语

总之,在小学英语教学中接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识,加深对语言本身的掌握。在小学英语教学中不能只单纯注意语言教学,而是在传授英语语言的同时,加强对小学生的英语跨文化意识的渗透,使他们既掌握英语语言知识、技能,又了解外国的风土人情、传统习俗、生活方式、行为规范、价值观念等,从而潜移默化地培养和提高他们跨文化交际的能力,真正学好英语,为将来走向社会,面向世界做准备。

参考文献:(1)陈励.《中小学外语教学与研究》[J].谈中学英语教学中的文化教学,202_,(1)

(2)陆田森.《中小学外语教学与研究》[J].跨文化交际思想在英语教学中的实践,202_,(4)

(3)黄佩娟.《中小学外语教学与研究》[J].文化与翻译之我见,202_,(4)

(4)欧阳雪青.《中小学外语教学与研究》[J].英语教学中跨文化意识薄弱的现象和强化措施,202_,(4)(5)教育部.《英语课程标准(实验稿)》[M].北京师范大学出版社,202_.

浅谈新高中英语教学中跨文化交际意识能力的培养
TOP