首页 > 精品范文库 > 14号文库
ESL中外合作办学协议
编辑:风起云涌 识别码:23-784037 14号文库 发布时间: 2023-11-05 12:54:48 来源:网络

第一篇:ESL中外合作办学协议

ESL中外合作办学协议

甲方:南京精英文化教育培训中心 地址:

乙方:XXXXXXXXX学院 地址:

经友好协商,甲、乙双方就ESL国际英语留学教育培训合作事宜达成以下协议:

一、合作双方

甲方是中国南京市具有非学历教育培训资质,合法的文化教育培训机构,成立于2005年,一直追寻市场的热点机遇,致力于打造精英化的培训团队并培养精英型的学生,是具有自主办学资质的非学历教育机构,可与外国教育机构合作,开展教师交流,学生交换和留学预科教育和其他中外合作办学等交流合作。

乙方是。。。。(介绍)

二、合作目的与宗旨

甲乙双方以互惠、互信、互利为原则,发挥各自的资源优势进行合作,以取得良好的经济和社会效益,提升各自的社会影响力。甲方提供教育平台和教育硬件,乙方负责引进其优质的教育资源和先进的培训管理,双方合作开发中加两国教育培训市场。

三、合作内容及方式

甲乙双方合作,在甲方开办ESL留学的培训项目,该培训项目为非学历教育培训项目,引进乙方大学通用的,可替代其他英语成绩的ESL英语证书培训课程,目的是为了使学生到外国后,其英语水平能够达到与母语为英语的学生一起上课的要求。

在中国培训合作项目,全部由甲方提供教学场所及教学设施,并负责招生宣传,乙方提供课程的全部师资、教材、教学软件和证书,以及引进其教学管理模式,招生人数少于XX人不得开班。

为了双方合作培训机构能得到快速发展,乙方应把原有渠道内的中国生源逐渐转移到双方合作机构,培训应以国内长期加国外短期训练为主的模式进行,也可全程国内,具体可视学生具体情况和要求做多种模式供其选择。

合作教学内容应符合国家相关规定,参与教学人员及教学内容不得涉及宗教和国家机密等。

四、甲乙双方的权利与义务

(一)甲方

1、负责双方合作培训项目开办的相关立项和报批手续;

2、负责提供双方合作培训项目的教学设施及相关服务;

3、负责教学质量的监控,确保教学计划的顺利实施,如乙方所提供的师资质量出现问题,甲方有权提出整改并进一步更换师资的权利;

4、负责双方合作培训项目宣传和招生;

5、负责收取学生的学费,住宿费等;

6、负责按照本协议的约定,将乙方应分得学费及时,足额地支付给乙方;

7、负责教学安排和学生管理;

8、负责加方教师的食宿安排,并支付规定的食宿费,共计每人每年人民币XXXX元,其中住宿费为人民币XXXX元/年/人,伙食费为XXXX元/年/人;

(二)乙方

1、负责为甲方提供招生宣传资料和招生简章的主要内容,并配合甲方招生;

2、负责提供留学预科班的全部师资、教材、教学软件和大学通行的ESL英语证书,并确保提供师资的质量,自愿接受甲方的教学监督;

3、负责外国教师往返中国的机票和薪酬;

4、负责外国教师在中国期间的人身意外和医疗保险;

5、负责为参加留学英语培训班学习的学生申请国外大学,并为大学录取;

6、负责为赴国外留学英语培训班的学生申请到国外大学能给予国际学生最优厚的奖学金;

7、负责为赴国外留学英语培训班的学生提供赴国外签证培训和代理赴国外签证服务。

8、负责将原有渠道中国生源逐渐归拢到本合作培训机构,半年内所有中国生源在国内的培训都应在本合作培训机构进行。

五、收费和双方利益分配

1、学费:培训,考试及证书费用为每人每期XXXX元人民币,报到注册时一次性交清。其中甲方分得30%,乙方分得70%,各自用于办学成本开支。学费由甲方统一收取,在每个学期开学后15个工作日内由甲方将乙方应分得部分划入乙方在南京的指定账户;

2、教材费:由乙方以合理价格收取;

3、学生住宿费:由甲方按合理价格收取;

4、签证培训费:由甲方收取,分配比例与学费一致;

5、签证代理服务费:由乙方按合理价格收取。六,合作期限

本协议自甲、乙双方签字之日起生效,有效期五年;协议到期前三个月,如双方一致认为可以继续合作,可正式续签书面协议。

七、协议的变更

本协议未尽事宜,或需变更事项,须经甲、乙双方共同协商,做出书面补充协议;补充协议与本协议具有同等法律效力。

双方认可本协议后还应进一步共同制定本合作培训项目的具体操作方案和计划,制定出来的具体方案和计划将作为合同附件,对双方具有同等约束力。

八、协议的终止和不可抗力

本协议有效期满时,自动终止,如有续签则按续签协议执行。

由于政治原因、自然灾害、战争及其它不可预见因素,或对其发生及后果不能防止或避免的不可抗拒因素,或国家政策因素等影响本协议的履行或不能按预定条件履行的,遇上述不可抗拒因素的一方应立即通知对方,并应在三十日内提供详情及有效证明文件,因不可抗力致使本协议中止时,签约双方互不承担经济责任,因不可抗力致使本协议中止时,签约双方应共同对参加本教育项目学习的学生做出妥善安排,并将学生的损失降到最低限度。

本协议执行期间,任何一方如有不规范操作,违背协议约定,在对方提出三次整改要求后仍未改正的情况下,对方有权提出解除本协议;但甲、乙双方应继续履行各自职责,完成未完成的培训,不得侵犯已入学学生的合法权益。

九、违约责任的认定和赔偿

1、签约的任何一方,不能按约定的时间、方式和要求履行本协议应承担的责任、义务,均视为违约;

2、违约方因其违约行为造成本协议目标不能实现或给签约对方造成经济损失,均应承担相应的赔偿责任;

3、违约方因其违约行为或因已方不当行为侵害了参训学生的合法权益或社会相关方面合法权益,或违反了中国法律及政府法令,均应独自承担相应的法律责任;

4、违约方因其违约行为或因已方不当行为引发与第三方纠纷,致使无责任的签约方被要求承担连带赔偿责任时,无责任的签约方有权要求有违约责任或实施不当行为的签约方赔偿相应的损失;

十、争议的解决

1、在履行本协议的过程中,甲、乙双方欲告之对方的重要事项,以书面确认函的内容为准;

2、本协议在执行过程中如发生争议时,先由甲、乙双方协商解决;

3、不能协商解决的争议,甲、乙双方可向有管辖权的人民法院起诉。

十一、其它

本协议用中英文两种文字书写,共四份,甲,乙双方各执两份,具有同等法律效力。(如有必要,可等协议内容修改确定后再予以增加英文)

甲方:南京精英文化教育培训中心 代表: 日期:

乙方:XXXXXXXX学院 代表: 日期:

第二篇:中外合作办学协议

甲方:对外经济贸易大学

地址:北京市朝阳区惠新东街12号 100029

乙方:美国xxxx大学

地址:123 xxxx street, new york, wv 26426

party a: university of international business and economics

address: no.12 huixindongjie st., chaoyang, beijing;100029

party b: xxxx university

address: 123 xxxx street, new york, wv 26426

经友好协商,甲,乙双方就国际教育合作事宜达成以下协议.through friendly negotiations, party a and party b have reached the following agreement on issues of international education cooperation.一,合作双方

甲方是中国教育部直属211工程大学,是具有自主办学资质的高等教育机构,可与外国教育机构合作,开展教师交流,学生交换和留学预科教育和中外合作办学等国际教育交流合作.美国xxxx大学是xxxx性质大学,也是中国教育部承认学历的美国正规大学.i.the two parties

as one of 211 project universities directly subordinated to the ministry of education of p.r.china , party a is a higher educational institution having the qualification of running a school independently.the international education exchange and cooperation can cover such areas as cooperation with foreign educational institutions, teacher exchange, student exchange and programs of preparatory courses as well as running a school with foreign counterparts.xxxxxx university, xxxxxxinstitution of higher learning in the united states, is accredited by the higher learning commission of the north central association.as a regular university of u.s.a, its academic credentials have also been admitted by the chinese ministry of education.二,合作目的与宗旨

甲乙双方以互惠,互信,互利为原则,发挥各自的资源优势进行合作,以取得良好的经济和社会效益,提升各自的社会影响力.甲方提供教育平台和教育硬件,乙方引进美国优质的教育资源和先进的美国教育管理,双方合作开发中美两国教育市场.ii.purpose & aim

taking mutual trust, mutual reciprocity and mutual benefit as the principle, both party a and party b shall cooperate on one's own resource advantages in order to reap favorable social and economic benefits, and promote one's own social influence power.party a shall offer the educational platform and educational hardware, and party b shall introduce high-quality educational resources and advanced ideas in educational administration from u.s.a.both sides shall tap the education market in both china and the u.s.cooperatively.三,合作内容及方式

甲乙双方合作,在甲方开办赴美留学的培训项目.赴美培训项目为非学历教育,引进全美大学通用的,可替代托福成绩的esl英语证书培训课程,目的是为了使留美学生到美国后,其英语水平能够达到与母语为英语的学生一起上课的要求.由甲方提供场所及教学设施,负责招生,乙方提供课程的全部师资,教材,教育教学软件和证书.招生人数少于xx人不得开班.iii.content & mode

both sides shall cooperate in launching a training program at party a for the student to study in the us.being a non-academic credential education program, the u.s.a training program shall introduce esl---english certificate training course, which is commonly recognized among american universities and can substitute toefl scores.its purpose is to ensure that the students acquire an english language proficiency level high enough for taking classes together with those native english speaking students after they go to the u.s.a.party a shall offer classrooms and teaching facilities and is responsible for recruiting new students, while party b shall provide the overall teaching materials, educational software, teachers of esl course as well as esl english certificate which is universally recognized among us universities.the new class shall not be started in case the enrollment is less than xx.四,甲乙双方的权利与义务

(一)甲方

负责赴美留学项目开办的相关立项和报批手续.负责提供赴美留学英语培训项目的教学设施及相关服务.负责教学质量的监控,确保教学计划的顺利实施.如乙方所提供的师资质量出现问题,甲方有权保留提出整改并进一步更换师资的权利

负责项目宣传和招生.负责收取学生的学费,住宿费等.负责按照本协议的约定,将乙方应分得学费及时,足额地支付给乙方.负责教学安排和学生管理.负责美方教师的食宿安排,并支付规定的食宿费,共计每人每年人民币xxxx元,其中住宿费为人民币xxxx元/年/人,伙食费为xxxx元/年/人.(二)乙方

同意甲方以与美国xxxx大学合作的名义开展赴美留学英语培训项目.负责为甲方提供招生宣传资料和招生简章的主要内容.负责提供留美预科班的全部师资,教材,教学软件和全美大学通行的esl英语证书.并确保提供师资的质量,自愿接受甲方的教学监控.负责美方教师往返中国的机票和薪酬.负责美方教师在中国期间的人身意外和医疗保险.负责为参加赴美留学英语培训班学习的学生申请美国大学,并为美国大学录取.负责为赴美留学英语培训班的学生申请到美国大学给予国际学生最优厚的奖学金.负责为赴美留学英语培训班的学生提供赴美签证培训和代理赴美签证服务.iv.rights & obligations of both parties

(1)party a:

1.to be responsible for relevant formalities in launching, reporting and obtaining approval for the study in u.s.a training program of esl.2.to be responsible for offering teaching facilities and relevant services for the study in u.s.a training program of esl.3.to be responsible for the supervision and control of the teaching quality to ensure the smooth implementation of the program.should the teachers dispatched by party b not match the quality requirements, party a reserves the right to demand correction and change the teachers concerned.4.to be responsible for propagating and enrolling new students of the program.5.to be responsible for gathering tuition fees and dormitory charges from students.6.to be responsible for paying in full and in time the part of tuition fees due to party b according to the terms of this agreement.7.to take charge of teaching arrangement and managing students.8.to be responsible for arranging dormitory for us teachers and pay the living expenses as stipulated, i.e.rmb xxxx yuan in total per person per year, of which hotel expense is rmbxxxx yuan / year / person, board expenses for rmbxxxx/ year/ person.(ii)party b:

to agree for party a to launch the study in u.s.a training program of esl in the name of cooperating with xxxx university.to be responsible for offering the main content of the propaganda material and school admission brochure for party a.to be responsible for providing all the teachers of the study in u.s.a preparatory course program,teaching materials, teaching software and esl english certificate commonly recognized among us universities.to be responsible for the us teachers' plane tickets and salary to china.to be responsible for the us teachers' personal accident and medical insurance during their stay in china.to apply for students who participate in the program of studying in u.s.a training program of esl, and ensure that they are admitted by a us university.to be responsible for applying for the best scholarship which the us university can grant to international students for students in the program of studying at u.s.a training program of esl.to offer the necessary training and service of visa application to students in the program of studying in u.s.a training program of esl to facilitate their obtaining the us entry visa.五,收费和双方利益分配

学费: 培训,考试及证书费用为每人每期xxxx元人民币,报到注册时一次性交清.其中甲方分得xx%,乙方分得xx%;各自用于办学成本开支.学费由甲方统一收取,在每个学期开学后15个工作日内由甲方将乙方应分得部分划入乙方在北京的指定账户.教材费:由乙方以合理价格收取.学生住宿费:按甲方标准收取.ⅴ.charges and profits distribution

1.tuition fee: rmb xxxx yuan per student for the program, collected at the time of registration.party a shall get a proportion of xx% from the tuition and party b shall get xx%, each side shall use it to cover the respective education cost.all the tuition shall be collected by party a, and within 15 work days at the beginning of the each semester, party a shall transfer the part of tuition due to party b into the designated account of party b in beijing.2.textbook charge shall be collected by party b at reasonable price.3.dormitory shall be charged at the standard set by party a.六,合作期限

本协议自甲,乙双方签字之日起生效,有效期两年.协议到期前三个月,如双方一致认为可以继续合作,可正式续签书面协议.ⅵ.cooperation term

the agreement shall come into effect after being signed by both sides, and it shall last for two years since the signed date.if both sides consider it necessary to continue the cooperation, then an official written agreement of extension shall be signed three months before the expiration.七,协议的变更

本协议未尽事宜,或需变更,需经甲,乙双方共同协商,做出书面补充协议;补充协议与本协议具有同等法律效力.ⅶ.change of the agreement

any change or affairs not stated in this agreement shall be covered by written supplemental agreement reached between both sides through negotiation.the supplemental agreement has the same legal effect as this agreement.八,协议的终止和不可抗力

本协议有效期满时,自动终止.由于政治原因,自然灾害,战争及其它不可预见因素,或对其发生及后果不能防止或避免的不可抗拒因素影响本协议的履行或不能按预定条件履行的,遇上述不可抗拒因素的一方应立即通知对方,并应在三十日内提供详情及有效证明文件.因不可抗力致使本协议中止时,签约双方互不承担经济责任.因不可抗力致使本协议中止时,签约双方应共同对参加本教育项目学习的学生做出妥善安排,并将学生的损失降到最低限度.本协议执行期间,任何一方如有不规范操作,违背协议约定,在对方提出三次整改要求后仍未改正的情况下,对方有权提出解除本协议.但甲,乙双方应继续履行各自职责,完成未完成的培训,不得侵犯已入学学生的合法权益.ⅷ.termination and force majeure

1.the agreement will be automatically terminated upon expiration.2.when unpredictable circumstances like political policy, natural disasters, war or other force majeure whose occurrence and consequences cannot be prevented, and which leads to the situation in which the agreement cannot be carried out or be implemented as planned, the party who suffers one of the above shall notify the counterpart without delay and provide details and valid supporting documents within thirty days.if the agreement has to terminate because of force majeure, neither side shall bear the economic responsibilities.in addition, both parties shall make proper arrangements for participants of the education program, and do their best to minimize the students'loss.3.during implementation of the agreement, if any party's improper conducts breach the agreement, and the said party makes no corrections after the counterpart's warning for three times, the counterpart shall have the right to suggest terminating the agreement.nevertheless, both sides have duties to complete the ongoing training and must not violate the legal rights and interests of the enrolled students.九,违约责任的认定和赔偿

签约的任何一方,不能按约定的时间,方式和要求履行本协议应承担的责任,义务,均视为违约.违约方因其违约行为造成本协议目标不能实现或给签约对方造成经济损失,均应承担相应的赔偿责任.违约方因其违约行为或因已方不当行为侵害了教育项目的学生合法权益,或社会相关方面合法权益,或违反了中国法律及政府法令,均应独自承担相应的法律责任.违约方因其违约行为或因已方不当行为引发与第三方纠纷,致使无责任的签约方被要求承担连带赔偿责任时,无责任的签约方有权要求有违约责任或实施不当行为的签约方赔偿相应的损失.ⅸ.establishment of breach responsibilities and indemnifications

1.it shall be regarded as breach if any side cannot implement the agreement and perform its own duties or responsibilities in accordance with the time, manner and requirements stipulated.2.if behaviors of the breach side cause the objective of the agreement not being realized or cause economic loss for the counterpart, the breach side shall bear the relevant compensation duties.3.if the breach behavior or improper behavior of the breach side violates the legal rights or interests of the students in this education program, or the relevant legal rights or interests of related organizations in the society, or the laws or government decrees of prc, the breach side shall undertake the related legal duties independently.4.if the breach behavior or improper behavior of the breach side causes dispute with a third party and involves the counterpart into the compensation affairs, the party who has no fault shall have the right to request the breach side(or the side which has improper behaviors)to indemnify the relevant loss.十,争议的解决

1, 在履行本协议的过程中,甲,乙双方欲告之对方的重要事项,以书面确认函的内容为准.2, 本协议在执行过程中如发生争议时,先由甲,乙双方协商解决.3,不能协商解决的争议,甲,乙双方可向有管辖权的人民法院起诉.ⅹ.dispute settlement

1.in the process of agreement implementation, notification of important matters by one party to the other shall be based on the content of the confirmation letter.2.any dispute in the implementation of the agreement shall first be resolved through negotiation by the two parties.3.as to disputes which cannot be solved through negotiation, both sides may appeal to the people's court with jurisdiction.十一,其它

本协议用中英文两种文字书写,共四份,甲,乙双方各执两份,具有同等法律效力.?.others

the agreement is drawn up in both the chinese and the english languages in quadruplicate.party a and party b shall hold two copies respectively and each copy has equal legal effects.甲方:对外经济贸易大学 乙方:美国xxxx大学

代表(签章)代表(签章)

XX年 月 日 XX年 月 日

party a: university of international business and economics

party b: xxxx university

representative(signature)

representative(signature), XX, XX

第三篇:中外合作办学协议(高中国际班)

中外合作办学协议

甲方:泰州市民兴实验中学

地址:江苏省泰州市海陵区南通路21号

乙方:韩国湖南大学

地址:韩国光州广域市光山区鱼登路330号

泰州市民兴实验中学与韩国湖南大学为友好学校,在此基础上经协商,双方就国际教育合作办学事宜达成以下协议:

一、合作双方

甲方泰州市民兴实验中学系江苏省三星级高中,江苏省示范初中,是一所全封闭、实验性、示范性、寄宿制民办学校。学校创办于2001年,占地面积近300亩,总资产达1.5亿元。学校设有高中部、初中部、中英文部(初中小班)和小学部,现有125个班级,近5700名学生,420名教师,其中特级教师1名,具有中高级职称的教师234名,外籍教师3名。师资力量雄厚。学校先后被评为全国民办学校先进单位、全国德育管理先进学校、中国民办教育百强学校、江苏省模范民办学校、江苏省青少年科技先进学校。

乙方韩国湖南大学位于韩国光州广域市。大学创建于1978年,拥有5个本科学院和4个研究生院,具有硕士,博士学位授予权,现有硕博研究生及本科在校生一万多名,专职教授250名,其中95%以上的教授拥有博士学位。是韩国服装、旅游、IT、管理类特色大学,也是中国教育部备案且承认学历的韩国正规大学。

二、合作的目的与宗旨

甲乙双方以互惠、互信、互利及对学生负责为原则,发挥各自的资源优势进行合作,以取得良好的经济和社会效益,提升各自的社会影响力。

三、合作模式

“2+1+4”本科预科课程合作项目

即:甲方从中国招收学生组建成留韩国际班,在本校的高

一、高二阶段完成高中阶段的学习课程。高

一、高二暑假期间,高三年级分别进入乙方留学预科中国基地(南昌航空大学科技学院校区)学习韩国语和韩国文化基础教育课程,总学习课时为800个学时,且韩国语能力达到TOPIK2级者,确保直接入读乙方全日制

本科段相应专业学习4年;修完四年本科专业课程的学分后,可以获得乙方的本科毕业证书与学士学位证书及相关资格认证。

注:(1)、成绩优秀并修完所有学分时,根据乙方有关规定本科可以提前半年毕业;

(2)、本科毕业后根据学生个人的意愿可选择就业或者继续攻读乙方硕士研究生课程;

(3)、在留学预科中国基地学习阶段,凡韩国语能力达到TOPIK 3级的甲方学生,享受乙方30%学费减免;韩国语能力未达到TOPIK 3级的学生,不享受30%学费减免,交全额学费;

(4)、需要报泰州市教委审批与备案,列入中招计划。

三、甲乙双方权利和义务

1、甲方

(1)、甲方负责招生宣传及生源组织工作。

(2)、甲方负责为留韩国际班成绩合格的学生颁发中韩认可的高中毕业证书和会考成绩证明书。

(3)、甲方负责留韩国际班学生在甲方高

一、高二阶段的学习和生活管理。

2、乙方

(1)、乙方负责对甲方学生的面试及考核工作。

(2)、乙方负责为甲方提供学生赴预科基地韩语学习阶段和韩国境内的入学接待工作。

(3)、乙方负责派资深韩国语外教、教授莅临预科基地为甲方学生提供韩语及基础课程教学,确保足够的师资和教学设备,保证教学质量。乙方留学预科中国基地(南昌航空大学科技学院校区)负责收取学生在预科中国基地800个课时阶段学习的学杂费【报名费:800元/人、学费:28000元/人、住宿费:1000元/人(标准)】,办理入韩材料等出入境手续免费。

(4)、乙方负责为留韩学生办理在韩国期间的人生意外和医疗保险。

(5)、乙方负责为在读的优秀学生免费推荐合适的打工岗位,为成绩优秀的学生毕业后优先推荐韩国企事业单位以及中国北京、上海、天津等城市和地区的40余家韩资、合资企业就业,如甲方学生在乙方本科毕业后愿意继续攻读乙方

硕士研究生学位,则乙方负责为毕业生推荐攻读硕士研究生学位。

(6)乙方向成绩合格的学生颁发完全相同于乙方全日制本科学生的中韩认可的毕业证书和学士学位证书及相关资格认证。

五、合作期限

本协议自甲乙双方签字之日起生效,有效期为六年。协议到期前三个月,如双方一致认为可以继续合作,可正式续签书面协议。

六、协议的变更

本协议未尽事宜,或需变更,需经甲乙双方共同协商,做出书面补充协议,补充协议与本协议具有同等法律效力。

七、协议的终止和不可抗力

1、本协议有效期满时,自动终止。

2、由于政治原因,自然灾害、战争及其它不可预见因素,或对其发生及后果不能防止或避免的不可抗拒因素影响本协议的履行或不能按预定条件履行的,遇上述不可抗拒因素的一方应立即通知对方,并应在三十日内提供详情及有效证明文件。因不可抗力致使本协议中止时,签约双方互不承担经济责任。因不可抗力致使本协议中止时,签约双方应共同对参加本教育项目学习的学生做出妥善安排,并将学生的损失降到最低限度。

3、本协议执行期间,任何一方如有不规范操作,违背协议约定,在对方提出三次整改要求后仍未改正的情况下,对方有权提出解除本协议。但甲乙双方应继续履行各自职责,完成未完成的教学,不得侵犯已入学学生的合法权益。

4、本协议执行期间,以招收到合作培养学生为准生效,若当年未招收到合作培养学生,不属于违约。

八、违约责任的认定和赔偿

1、签约的任何一方,不能按约定的时间、方式和要求履行本协议应承担的责任和义务,均视为违约。

2、违约方因其违约行为造成本协议目标不能实现或给签约对方造成经济损失,均应承担相应的赔偿责任。

3、违约方因其违约行为或因一方不当行为侵害了教育项目的学生合法权益,或社会相关方面合法权益,或违反了两国法律及政府法令,均应独自承担相应的法律责任。

4、违约方因其违约行为或因一方不当行为引发与第三方纠纷,致使无责任的签约方被要求承担连带赔偿责任时,无责任的签约方有权要求有违约责任或实施不当行为的签约方赔偿相应的损失。

九、法律适用与争议的解决

1、本协议的解释与履行适用中华人民共和国境内的相关法律。

2、在履行本协议的过程中,甲乙双方欲告之对方的重要事项以书面确认函的内容为准。

3、本协议在执行过程中如发生争议时先由甲乙双方协商解决。

4、不能协商解决的争议,甲乙双方可向甲方所在地有管辖权的人民法院起诉。

十、其它

本协议用中文和韩文两种文字书写,共四份,甲乙双方各执两份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):泰州市民兴实验中学乙方(盖章):韩国湖南大学

授权代表(签字):授权代表(签字):

2013年月日2013年月日

第四篇:中外合作办学管理办法

上海应用技术学院

沪应院外„2010‟41号

上海应用技术学院中外合作办学

项目管理办法

为促进学校国际教育交流合作工作,拓展中外合作办学领域,提升合作办学水平,规范中外合作办学项目管理,更好地发挥国际交流合作对学校事业发展的推进作用,根据《中华人民共和国中外合作办学条例》及《中华人民共和国中外合作办学条例实施办法》等文件精神,结合学校实际情况,特制定本办法。

一、项目联系和申报

1.国际交流处统一负责学校各类中外合作办学项目的申报工作,并提供相关事宜的咨询、建议、审核和报批服务。

2.学院(部)作为合作办学项目的实施主体,应积极开展与国外大学的联系,寻求合作机遇,洽谈合作意向,形成框架方案,并向国际交流处提交书面申请报告,由国际交流处报分管校长审阅。

3.分管校长审阅同意后,由国际交流处会同有关学院(部)、教务处、科技处(研究生办公室)、财务处等职能部门,与国外合作方商谈合作办学的具体内容、条件和相关事项,拟定合作办学协议文本,并形成下列申报材料:

(1)可行性论证报告

(2)合作办学方案(教学计划、课程设置、师资配备等)(3)合作办学申请书

(4)合作双方签署的合作意向书或合作协议(5)中外合作方的身份证明

(6)中外合作方经公证或认证的资信证明(7)外方授予文凭或有关证书的样本(8)其它所要求提供的材料

其中第(1)、(2)项由学院(部)负责,其它各项由国际交流处负责。国际交流处负责审核所有书面材料,提出综合意见后报分管校长和校长办公会议审议。

4.校长办公会议讨论批准后,国际交流处将有关材料报上级主管部门审批。

二、项目管理

1.学校成立“中外合作项目管理委员会”。其职责:负责全校所有中外合作办学项目的统一管理、指导和检查评估;提交学校中外合作办学工作的总结;根据上级主管部门要求,部署学校接受教育部、上海市教委对中外合作办学项目的评估检查工作。

中外合作办学项目管理委员会由分管校领导任主任,成员由国际交流处、教务处、学生处、人事处、财务处、科技处(研究生办公室)等职能部门负责人组成。讨论具体项目事项时,项目所在学院(部)负责人和项目负责人共同参加。

2.设立中外合作办学项目负责人。其职责:负责该项目的教学安排、质量监控、学生事务(学生赴国外合作学校学习的派遣和安排等)、外籍教师管理等工作,并保持与国外合作方的常规沟通和联系,维持项目正常运行。项目负责人由项目所在学院(部)推荐,报学校中外合作办学项目管理委员会批准后确定。

项目负责人可聘请本学院(部)相关教师组成项目工作小组,处理相关事项。项目工作小组成员名单报国际交流处备案。

3.中外合作办学项目需向社会宣传、发布广告或招生简章时,必须事先提交国际交流处审核,并报上级主管部门审查通过后,方可发布。各类宣传中严禁以各种方式向学生及家长作出任何未明确事项的承诺。

三、经费管理和使用

1.原则。学校依法对中外合作办学项目实施财务管理。在学校账户内设立中外合作办学项目专项,统一办理收支业务。每个项目单独设立一个专项。中外合作办学项目除去各类成本和支出后形成的办学结余,原则上应用于该项目的教育与教学活动,不断改善办学条件。

2.经费来源。中外合作办学项目经费来源为项目注册学生的学费收入。

3.经费支出结构。

(1)国外合作方费用。指双方签订的合作办学协议中明确规定需向外方学校支付的费用和成本,或者规定应由我方承担的外方教师的差旅和授课费等支出。学费收入扣除国外合作外方费用之后形成项目净收入。

(2)学院(部)教学经费。占项目净收入的30%,由学院(部)负责管理使用,定向用于中外合作办学项目的教育教学活动。

(3)项目管理费。占项目净收入的6%,由项目负责人审批使用。用于对外联络、日常业务支出和人员奖励等。

(4)学校事业经费。项目净收入的64%上交学校,补充学校教学与学科建设、师资队伍建设、改善教育教学设施等经费。

4.以上各类经费的结算和划拨,由财务处会同国际交流处执行。使用部门必须严格管理,专款专用,发挥最大效益。财务处、审计处应加强对经费使用情况及使用效益的监督检查。

5.学院(部)教学经费与项目管理费之间的比例确因办学需要进行调整,需报分管财务、国际交流校领导审核批准。

四、附则

1.本办法适用于本科及以上层次的中外合作办学项目。2.本办法自颁布之日起试行,《上海应用技术学院中外合作办学项目管理办法(试行)》(沪应院外„2003‟10号)同时废止。

3.本办法由国际交流处负责解释。

上海应用技术学院 二〇一〇年十二月十日

主题词:教育 合作 办学 办法

上海应用技术学院院长办公室 2010年12月13日印发

第五篇:上海中外合作办学

上海中外合作办学

上海立信会计学院中外合作办学自主招生是与英国国际会计师公会合作的双证书国际本科项目。立足于全球推崇的AIA管理、会计教学体系,课程内容为:会计、会计与金融、商务、工商管理、商务管理、商务会计、商务金融、商业与金融服务、国际会计、国际银行与金融、国际物流与贸易金融、法律与金融、金融风险投资管理为中国学子提供广泛专业方向的海外大学本科学历.上海立信会计学院中外合作办学出国的学制:2+1、3+1(即国内2年或3年 英/澳1年)、2+2(国内2年 美国2年)毕业获得的证书是英国国际会计师资格证书英美澳学士学位(本科)。

上海立信会计学院和英国AIA会计师公会合作的出国留学项目。中外合作办学计划外招生,自主招生,免高考成绩!报名之后需要参加我校组织的英文入学考试。

报名后,学生必须参加立信AIA国际的入学考试,确认入读AIA专业课程的资格。测试成绩相当于IELTS 5.0分及以上者,获准进入2+1模式学习;测试成绩相当于IELTS 4.0分及以上者,获准进入3+1/3+0模式学习;测试成绩相当于IELTS 3.5分者,获准进入AIA预科课程学习。

立信AIA国际有权根据学生的学习情况和考试通过情况,及时调整学生的学习进度和学习模式。对于学习2+1模式的学生,累计2个学期4门AIA专业课程需重修和重考者,将被调整到更适合的3+1/3+0模式学习。其学习立信AIA国际资格课程的时间将被相应地延长。

ESL中外合作办学协议
TOP