首页 > 精品范文库 > 14号文库
日本语の日常会话
编辑:梦醉花间 识别码:23-624875 14号文库 发布时间: 2023-08-08 22:19:04 来源:网络

第一篇:日本语の日常会话

日本語の日常会話

一、家族と一緒に

1、起きなさい。起床拉!2、早く起きなさい。快起床拉!

3、おはよう。早上好,起来拉

4、歯磨き、洗面はすんだ。刷牙洗脸了吗? 5、髪をとかしなさい。你把头梳梳。

6、夕べはよく眠れましたか。昨晚睡好了吗? 7、怖い夢を見たの。做了个噩梦。8、ただいま。我回来了。9、おかえり。回来拉!

10、ご飯できた。饭做好了。11、ご飯できたよ。开饭了。12、お腹がすいた。肚子饿了。13、手を洗いなさい。洗洗手。

14、おかわりをください。请帮我再盛一晚。15、早く寝なさい。早点儿睡吧。16、お風呂に入りなさい。去洗澡吧1 17、目覚まし時計はセットした。上闹钟了吗? 18、どこかへ遊びに行こうよ。去哪里玩玩?

19、今日は何をするつもり? 今天你打算干什么啊。20、街に出かけるんだ。我上趟街。21、ちょっと手伝って!请帮我个忙。22、エアコンをつけよう。打开空调吧。23、犬の散歩に行くんだ。去遛狗。24、店が混んでいる。商店里人很多。25、かくれんぼをする。玩捉迷藏。26、おままごとをする。玩过家家。

27、銀行で口座を開く。去银行开个帐户。28、通帳が見つからない。找不到存折了。

29、家計の切り盛りが上手だよ。她会过日子。30、貧乏ですっからかんだ。穷得叮当响。31、へそくりをためる。攒点私房钱。

32、彼いつも早寝早起きだ。他习惯早起早睡。

33、悪い癖はどうしても直らない。臭毛病怎么也改不了。

友達と一緒に

1、土日は何をするの?双休日你干什么? 2、週末は暇?周末你有空吗? 3、いいですよ。没问题。

4、恐らくその暇はないと思うよ。恐怕抽不出身来。5、ちょっとお邪魔していい。打搅一下,可以吗? 6、同窓会に出席できる。同学会你能够来吗? 7、いつでもいいですよ。哪天都行。

8、そのときになったらまた考えよう。到时候再说吧。9、どこで会おうか。在哪儿见面。10、何時に来られる。几点能来。

11、何時だと思ってるの、くずくずして。都几点了。还磨蹭。12、何時に出かけようか。我们几点走啊。

13、映画を見に行きたくない。想不想去看电影啊。

14、この映画は誰が出ているの。这部电影是谁演的啊。15、席を替わっていただけますか。我能跟你换个座位吗? 16、この映画は本当に素晴らしい。这部电影太棒了。17、この映画はたいしたことない。这部电影不怎么样。

18、ちょっとすみません、通してもらえますか。劳驾,过去一下。19、すみません、この席空いてますか。请问这里有人坐吗?

友達と飲みに行く

1、今晩時間ある。一緒に食事に行こうよ。今晚有空吗?一起无吃饭吧。2、お酒は何を飲みますか。您喝点什么酒吧。

3、生ビールにしますか、瓶ビールにしますか。喝扎啤还是瓶啤。4、どの銘柄のビールにしますか。要什么牌子的啤酒。5、ウェスキーに氷を入れますか。威士忌里加冰吗? 6、冷えたビールをください。我要冰镇啤酒。7、みんなの健康に乾杯。为了大家的健康干杯。

8、知己と飲む酒なら千杯でも足りない。酒逢知己千杯少。9、酒を飲むと本音が出る。酒后吐真言。

10、カラオケを歌いに行こうよ。去唱卡拉OK吧。

11、歌うと音がはずれてしまうんです。我一唱歌就跑调。

恋心

1、恋人はできた。你有对象了吗?

2、彼女(彼氏)を見かけると緊張してしまうんです。我一见到她(他)就紧张。

3、寝ても醒めても彼女のことばかり想っているんだ。我对她朝思暮想。4、彼らは恋人同志なんだよ。他们正谈恋爱呢。5、今晩、何か予定がありますか。今晚你有事吗? 6、食事はなにがいい。你想吃什么饭。7、何でもいいですよ。随便,什么都行。

8、君の恋人になりたい。让我做你的男朋友吧。

9、あなたに話したいことがあるんだけど。我有句话想对你说。10、あなたのことが好きです。我很喜欢你。11、私のどんなところが好き。你爱我什么地方? 12、お嫁さんになってください。嫁给我吧。13、今はまだ結婚したくないんです。我现在还不想结婚。14、新郎新婦が共白髪になるまで仲むつきじく暮らせますように。祝新郎,新娘恩恩爱爱,白头偕老。15、彼らは今ハネムーンです。他们正在度蜜月。16、あの夫婦はとてもお似合いです。他们夫妇挺般配的。17、あの夫婦は秀才と佳人でとてもお似合いだ。他们夫妻郎才女貌。18、彼はスケベだよ。他是个色鬼。19、彼(彼女)に浮気相手が出来た他(她)另有新欢。20、オールドミス。老姑娘。21、私たち別れたの。他们俩吹了。22、彼女失恋した。她失恋了。23、私たちには通じ合う言葉がない。我们没有共同的语言。24、どこが具合が悪いのですか。你哪里不舒服啊? 25、お腹が痛いんです。肚子痛。26、咳が出る。咳嗽。27、熱が出る。发烧。28、のぼせる。上火了。29、吐き気がする。心里恶心。30、足を捻挫した。脚崴了。31、昨日、誰に会ったと思う。你猜我昨天见谁了?

第二篇:日本语の会话1

さんみゃく山脈 人脈 苗字

明日 大名 料略 略語 流行 資料 じんみゃくみょうじりょうりゃくりゃくごりゅうこうしりょう

第五課

ユニと1 はじめまして

王宇翔:XXXXX 高橋美穂:すみません!

王:あ、日本の方でしか。こちらこそ、すみません。高橋:ああ、日本語学科の方ですか。王:ええ、そうです。高橋:じゃあ、また。

鈴木真一:王さん、おはよう。王:あ、鈴木さん、おはよう。鈴木:こちは高橋美穂さんです。王:あ、昨日の方ですね。

高橋:昨日はどうもすみませんでした。鈴木”あれ?知り合いですか。王:ええ、ちょっと。

鈴木:高橋さんは高校の後輩で、今、京華大学の語学研修生です。高橋:始ましで。あ、「始ましで」じゃありませんね。高橋美穂です。どうぞよろしく。おうにほんかたたかはしみほおううしょう

にだいごか王:王宇翔です、どうぞよろしく。

王:高橋さん鈴木さんのガールフレンドですか。鈴木:ええ、まあ。

ユニと2 家族の写真

高橋:王さんのご家族は何人ですか。

王:三人です。両親と私デス。私は一人っ子です。父刃サラりーマンで、母は医者です。高橋:そうですか。

王:高橋さんおご家族は何人ですか。

高橋”六人です。父と母と祖母と姉と弟と私です。父は会社員で、母は小学校の教員です。

王:おばあさんは、お母さんのお母さんですか。高橋”いいえ、父に母です。弟です> 王:弟さんはおいつですか。

高橋:今、高校二年生で、十七歳です。姉です。姉はOLです。王:この方は何方ですか。

高橋:ああ、その人は姉の婚約者です。私に恋人はこちらです。名前は太郎です。王:ええ?あ、そうですか。

単語

2(に)

家族(かそく)写真(しゃしん)

御―(ごー)

何人(なんいん)

3人(さんいん)

人(にん)

両親(りょうしん)

父(ちち)

母(はは)

6(ろく)

姉(あね)

会社員(かいしゃいん)

教員(きょういん)

お幾つ

どなた

婚約者(こんやくしゃ)

名前(なまえ)

語彙(ごい)

零(れい)

祖父(そふ)

父(ちち)

兄(あに)

弟(おとうと)

主人(しゅじん)夫(おっと)

息子(むすこ)

兄弟(きょうだい)

叔母(おば)

姪(めい)

お祖父さん(おじいさん)

お父さん(おとうさん)

お兄さん(おにいさん)

弟さん(おとうとさん)

ご主人(ごしゅじん)

息子さん(むすこさん)

御兄弟(ごきょうだい)

叔母さん(おばさん)

姪御さん(めいごさん)

こさん)

一人っ子(ひとりっこ)

サラりーマン(salaried man)医者(いしゃ)祖母(そぼ)弟(おとうと)

小学校(しょうがっこう)お祖母さん

17歳(じゅうななさい)人(ひと)

恋人(こいびと)太郎(たろう)ゼロ(zero)祖母(そぼ)母(はは)姉(あね)

妹(いもうと)

家内(かない)妻(つま)娘(むすめ)叔父(おじ)甥(おい)

従兄弟 従姉妹(いとこ)お祖母さん(おばあさん)お母さん(おかあさん)お姉さん(おねえさん)妹さん(いもうとさん)奥さん(おくさん)娘さん(むすめさん)叔父さん(おじさん)甥御さん(おいごさん)

従兄弟さん 従姉妹さん(いと

ユニット3 京華大學紹介

語学研修生の皆さん、京華大學へようこそ。私は学長の張光輝と申します。どうぞよろしく。

京華大學は1952年創立の総合大学です。現在の学生すは約18,300名です。学部は中国言語文学部.歴史学部.外国語学部.芸術学部.法学部.経済学部.理学部.工学部.医学部.農学部.の10学部です。その他の大学内機関は、11の学院と45の研修所センータ、そして大学院です。大学院の修士課程は108コースで、博士課程は64コースです。

皆さんの語学研修コースは海外教育学院の一部です。このコースの修学年数は1年です、主要科目は中国語の発音.文法.会話.聴解.作文です。言葉の勉強は「日々努力の積み重ね」です。では、皆さん、XX!

第六課

ユニット1 キャンパス

高橋美穂:趙さん、売店はどこですか。趙媛媛:売店はあの建物です。高橋:え、どの建物ですか。趙:あの白い建物です。

高橋:ああ、あれですね。向こうの建物は何ですか。趙:どれですか。

高橋:あの大きい建物です。趙:ああ、あれは図書館です。

高橋:そうですか。立派な図書館ですね。趙:ここは閲覧室です。中国語の辞書はここです。

高橋:日本語の辞書もここですね。検索用のコンピューターはどこですか。趙:あそこです。

高橋:ああ、あそこですね。それから、貸し出しカウンターはどこですか。趙:そこです。

高橋:ああ、ここですね。あのう、すみません、それから。。趙:はい。

高橋:あのう、お手洗いはどこですか。趙:ああ、トイレはあそこです。高橋:どうも。じゃ、ちょっと。

ユニット2 スケジュール 高橋:学部の授業は一コマ何分ですか。

王:50分です。日本の大学の授業も50分ですか。高橋:いいえ、90分です。王:あ、1時間半ですか。

高橋:ええ。中国の大学の1時間目は何時からですか。王:朝8時からです。午後は大体5時50分までです。高橋:そうですか。今日も?

王:いいえ、今日は7時50分までです。

鈴木:私の授業は4時50分までです。でも,木曜日は7時50分までです。

高橋:それは鈴木さんの時間割ですか。

鈴木:ええ、そうです。ほら、木曜日の選択科目は夕方7時から7時50分までです。

王:あれ、今は呉先生の中国史の授業じゃありませんか。鈴木:いいえ、月曜日の1時間目は自習時間です。高橋:今日は火曜日ですが。。

鈴木:あ、大変!王さん、高橋さん、またあとで。

高橋:鈴木さーん!これ、中国史の教科書じゃありませんか。呉先生はどんな先生ですか。王:とても厳しい先生です。

ユニット3 サークル情報

「遣唐使」10月号

新入生歓迎号

新入生の日本人留学生の皆さん、こんにちは。

私たちは、日本人留学生会「遣唐使の会」です。メンバーは30人です。全員、京華大學の日本人留学生で、専門は中国語や中国経済、中国史などです。以下は、会長と副会長の自己紹介です。

会長:「始ましで、会長の山田香織です。経済学部の4年生です。専門は中国経済で、卒業論文のテーマは「中国の株式市場」です。どうぞうよろしく。」

副会長:「始ましで、副会長の鈴木真一です。歴史学部の2年生で、専門は中国史です。どうぞうよろしくお願いします。」

活動は、ニュースレターの発行や研究発表会。交流パーチィの開催などです。活動日は金曜日で、時間は午後4時から6時半までです。場所は、留学生会館2階の小会議室です。

「遣唐使の会」は私たちのニュースレターです。どうぞよろしく。

お知らせ

「遣唐使の会」の新入生歓迎コンパー!

日時:10月20日(土曜日)18:00~

場所:留学生会館1階 大集会室

会費:会員50元(新入生無料)

料理:ギョーザやお寿司など

第7課

ユニット1 日本語学習

陳先生:皆さん、日本語は難しいですか。黄:はい、とても難しいです。陳先生:何が難しいですか。黄:助詞が難しいです。劉:「こそあど」も難しいです。陳先生:でも、漢字は簡単ですね。孫:そんなに簡単ではありません。陳先生:そうですか。平仮名や片仮名は? 孫:平仮名や片仮名はやさしいです。陳先生:日本語の発音はどうですか・

劉:発音もあまり難しくないです。でも、アクセントはちょっと難しいです。

陳先生:じゃあ、聞き取りは?

劉:教科書のCDは少し速いです。デモ、大体大丈夫です。陳先生:そうですか。今日の1時間目は聞き取りの試験です。黄、劉、孫:ええ?!孫:難しい試験ですか。

陳先生:はい、とってもむずかしいしけんです。黄、劉、孫:あー!

りょうてがみ寮 手紙

ユニット2 相互学習

高橋:王さん,きのうの試験はどうですか。

王:そうですねえ。「日本史」は難しくなかったですが、「翻訳」は大変でした。高橋さんの中国語の授業はどうですか。高橋:そうですねえ。読解は大丈夫でしたが、発音

はとても難しかったです。聞き取りも発音もとても難しいですね。王:そうですか。日本語も難しですよ。高橋:王さんの日本語は本当に上手ですよ。

王:いいえ、まだまだ下手です。相手の人は今もいい友達です。高橋:その人は今、日本でしか。

王:ええ。1年間の交換留学生でした。名前は三保さんです。高橋:美穂さんですか。私と同じ名前ですね。王:いえ、三保健介さんです。男性です。

高橋:ああ、そうですか。王さん、わたしの「みほ」は「み」がたかいですが、三保さんの「みほ」は「ほ」がたかいですよ。王:あ、そうですか。すみません。日本語はアクセントが難しいですね。高橋さん、私たちも、相互学習はどうですか。高橋:あ、いいですね。ぜひお願いします。

ユニット3 高橋さんの日記

留学生活3週目。最初の1週間は大変だった。引越し、いろいろな手続き、買物、履修登録。。忙しかった!今、生活は大体大丈夫だ。

先週は中国語授業の第1週だった。宿題はとても多くて、そんなに簡単ではなかった。

中国語の発音は難しかったが、漢字はあまり難しくなかった。でも、日本と中国の漢字は同じではない。注意が必要だ。

私の担任の先生は林先生だ。林先生はとても優しい。林先生もほかの先生も授業が上手だ。だから、教科書は面白くないが、授業は楽しい。

中国人の友達も親切で、みんないい人たちだ。王さんと趙さんは特に親切だ。王さんは明日から私の相互学習パートナーだ。王さんは頭がよくて、日本語も上手だ。(でも、残念ながらあまりハンサムではない。あ、王さん、ごめんなさい。)

忙しい(いそがしい)④

引っ越し(ひっこし)0 搬家 全体(ぜんたい)0

合計(ごうけい)0

満点(まんてん)③

第8課

ユニット1 インターネット

王:あれは新華書店です。私はいつもあそこで本を買います。李東:隣は喫茶店です。私は時々あそこでコーヒーを飲みます。高橋:そうですか。

李:その向こうはインターネットカフェです。高橋:李さんはよく行きますか。李:ええ、ほとんど毎日行きます。

鈴木:中国の学生はよくインターネットカフェを使いますね。王:ええ、私もよく海外のニュースを読みます。レポートの資料も集めます。

李:私はよくネットゲームをします。チャットもします。高橋:Eメールも使いますか。李:ええ、毎日。

高橋:普通の手紙は書きませんか。李:ええ、ほとんど書きません。王:私も、Eメールしか使いません。

鈴木:私も。日本の若者は毎日、携帯電話から短いメールをたくさん送ります。

王:どんなメールですか。

鈴木:「元気?」とか「今どこ」とか。

高橋:たまに授業中にも携帯電話が鳴りますよ。王:先生は怒りませんか。高橋:勿論怒りますよ。

資本主義(しほんしゅぎ)

終電(しゅうでん)昼(ひる)

刺身(さしみ)

買う(かう)

飲む(のむ)使う(つかう)

する

読む(よむ)

集める(あつめる)書く(かく)

送る(おくる)食べる(たべる)

洗う(あらう)聞く(きく)

見る(みる)

洗濯する(せんたくする)

掃除する(そうじする)コビーする

勉強する(べんきょうする)起きる(おきる)

寝る(ねる)休む(やすむ)

行く(いく)鳴る(なる)

怒る(おこる)来る(くる)

調べる(しらべる)終う(しまう)

手伝う(てつだう)探す(さがす)

入る(はいる)出る(でる)

帰る(かえる)泳ぐ(およぐ)

浴びる(あびる)尖る(とがる)

落す(おとす)落ちる(おちる)

忘れる(わすれる)驚く(おどろく)

ユニット2 インターネットカフェ案内 李:ネットカフェに入りますか。案内しますよ。高橋:そうですか。ありがとう。

高橋:ああ、これは便利ですね。わたし、あしたの授業のあと、ここで宿題をします。李さんもあした来ますか。

李:いえ、あしたは来ません。あしたの夕方は図書館に行きます。高橋:そうですか。

王:私は来ますよ。高橋さん、何の宿題ですか。高橋:中国の演劇です。来週、クラスで発表します。王:そうですか。

高橋:ええ、インタネットで資料を探します。王:手伝いますよ。高橋:どうもありがとう。王:何時に大学を出ますか。

高橋:そうですね。3時ごろはどうですか。王:大丈夫です。

高橋:じゃあ、授業の後で電話します。鈴木:あ、私も来ます。王:あ、そうですか。

第9課

ユニット1 シンポジウム参加

胡学科長:遠藤先生、お帰りなさい。

遠藤先生:あ、胡先生。昨日の戻りました。留守中、いろいろとありがとうございました。胡:いいえ、ご家族はお元気でしたか。遠藤:はい、おかげさまで。

胡:それはよかったですね。シンポジウムはどうでしたか。遠藤:とても面白かったです。

胡:そうですか。何人ぐらい集まりましたか。遠藤:発表者は40人ぐらいでした。胡:大勢集まりましたねえ。

遠藤:ええ。陳先生の発表が素晴らしかったです。私は休憩時間にも陳先生といろいろ議論しました。胡:学生たちも聞きに来ましたか。

遠藤:ええ、大勢来ました。いすが足りませんでした。胡:そうですか。交換留学生の鄭さんに会いましたか。遠藤:ええ、会いました。元気でした。

胡:そうですか。シンポジウムのあとはどこかに行きましたか。遠藤:私はどこにも行きませんでしたが、陳先生は鄭さんと一緒に紅葉を見に行きました。胡:そうですか。

ば遠藤:鄭さんが陳先生を案内しました。胡:鄭さん、えらいですね。

ユニット2 大学祭

遠藤:わたしは、シンポジウムのあと、東西大学の大学祭を見ました。

胡:ああ、ちょうど大学祭のシーズンでしたね。

遠藤:社会学部の学生たちが研究発表会をしました。三保さんも発表しましたよ。胡:三保さん?

遠藤:ええ、去年の交換留学生で、今、社会学部の3年生です。胡:ああ。あの学生ですね。テーマは何でしたか。遠藤:「日中大学生の情報.通信関連行動」です。胡:へえ。すごいですね。

遠藤:三保さんは、この間京華大學でアンケート調査をしました。胡:そうですか。

遠藤:発表の時、昔はOHPかスライドを使いましたが、今の学生は誰も使いませんね。驚きました。

胡:ええ、みんなプレゼンテーション.ソフトを使いますね。留学生たちも何かしましたか。

遠藤:ええ、何人かは研究会で発表しました。それから各国の留学生会が模擬店を出しました。中国人学生のギョーザはとても好評でしたよ。胡:遠藤先生も食べましたか。

遠藤:ええ、もちろん。留学生の店をぜんぶ回りました。中華料理、韓国料理、タイ料理、マレシーア料理、インド料理...、ぜんぶおいしかったです。でも、苦しかったです。そのあとは、何もしませんでした。

ユニット3 京華大學「日本語学科だより」から

「私の留学日記」

鄭 文秀

私は日本語学科の2年生で、今、東西大学言語情報学部の交換留学生だ。

今年の3月28日、私は日本行きの飛行機に乗った。夕方、成田空港に着いた。日本は始めでだった。日本人に日本語で話しかけたが、あまり通じなかった。ショックだった。成田空港からバスに乗った。夜、東西大学の国際交流会館に着いた。とても不安だった。

4月から授業が始まった。中国人留学生の先輩や日本語の先生やクラスの同級生はみんな親切だった。私は毎日、一生懸命日本語を勉強した。ホームステイや工場見学、バス旅行も経験した。地域の小学校も訪問した。子供たちはかわいかった。国際交流クラブにも参加した。そして、日本人の学生とたくさん話した。

夏休みは国へ帰らなかった。たくさんアルバイトをした。友達と一緒に富士山に登った。日本人登山客に日本語で話しかけた。今度は通じた。山頂から素晴らしい景色を見た。一生の思い出だ。

11月3日から5日まで、大学祭だった。いろいろな国の留学生会が模擬店を開いた。私もほかの中国人留学生と一緒にギョーザを作った。大好評だった。

大学祭の期間中、言語情報学部主催の「日本語シンポジウム」を聞きに行った。東西大学にいろいろな協定校の先生が発表した。私は久しぶりに京華大學の陳先生に会った。私の夢は、日本語教師だ。この8か月間、私は日本語のことも日本人のことも、いろいろ勉強した。今、夢が少し現実に近づいた。

第三篇:IT日本语会话

会話一(初涉IT职场)

香川 どうぞお入りください。孫(ドアを開けて)失礼します。香川 どうぞおかけください。

孫 失礼します。はじめまして。北京から参りました孫輝と申します。どうぞよろしくお願いします。

香川 よろしくお願いします。では、早速ですが、当社を志望した理由をお聞かせください。

孫 はい。私は大学で情報工学を専攻してSun認定Javaディベロッパーの資格を取得しました。大学卒業後は、中国のIT関連企業で3年間プログラマーとして働いておりました。将来は国際的なSEになることを目指しております。御社は各国に支社を持ち、高い技術力でたくさんの企業より信頼を得ており、魅力を感じていました。今までの経験を生かしながら、さらに高い技術も習得し、御社に貢献できればと思い、志望しました。香川 なるほど、孫さんはこれまでにどのようなシステムのプログラムを作った経験がありますか。

孫 はい。直近では、図書検索Webシステムの開発に携わりました。その中の機能として、主にキーワードを入力して、一致した図書の一覧をOracleのデータベースから抽出し、画面に一覧を表示するプログラムを作りました。そうですか。当社では、最近Webアプリケーション開発にも力を入れているところなので、孫さんにはぜひ戦力になってもらいたいですね。

孫 はい。お役にたてるように頑張ります。

遠藤 ところで、孫さんはなぜ日本で就職しようと思ったんですか。孫 そうですね、私は子供のころから日本のアニメなどが好きで、日本に行くずっと憧れておりました。今回御社の募集を拝見して、是非このチャンスに日本で働きたいと思いました。

遠藤 なるほど。日本ではどのぐらい働くつもりですか。孫 どのぐらいというのは、まだ特に決めておりませんが、できればずっと働きたいと思います。

遠藤 そうですか。頑張ってくださいね。孫 はい。

香川 孫さんは、日本語はどの程度できますか。孫 はい。日常会話とメールのやり取りはできると思います。新聞やテレビのニュースでは少し分からないところもあります。

香川 職場で分からないころがあったら、すぐ確認してくださいね。孫 はい、よろしくお願いします。

香川 では、こちらからの質問は以上ですが、何か孫さんから質問はありますか。孫 はい、御社に採用されましたら、最初にどんな仕事をさせていただけますか。

香川 そうですね。孫さんは経験者ですから、Web系のプロジェクトに入ってもらうつもりです。その前に、まずは、日本に環境に慣れるまで2、3ヵ月、現在、進行中のプロジェクトに入っていただいて、PGとしてプログラム製造にかかわっていただきます。そして、プロジェクト後の評価を基に、その後のプロジェクトを決めていくことになると思います。

孫 わかりました。

香川 他には何かありますか。孫 いいえ、大丈夫です。ありがとうございました。香川 それでは、面接は以上で終わりです。

孫(一礼して起立し)本日はありがとうございました。香川(退室の許可)どうぞ。

孫(部屋の出口へ移動して)よろしくお願いします。失礼します。

会話1総務の人と

孫:おはようございます。孫輝と申します。今日から第一開発部で働くことになりました。どうぞよろしくお願いします。

春日:おはようございます。総務の春日です。よろしくお願いします。では、ちょっと勤怠について説明しておきますね。まず、就業規則に従ってください、欠勤する時はもちろんですが、ちょっと遅刻する時も連絡してください。孫:はい。

春日:それから、昼体み以外で外に出る場合10分以上席を外す場合は、ホワイトボードに書いてくださいね。孫:わかりました。

春日:詳しいことは、この就業規則の冊子に全部書いてあるので見ておいてください。孫:はい。

春日 あと、冷蔵庫の中の食べ物や飲み物で、名前か書いてあるものは、個人用なので食べないでくださいね。

孫 はい。そうすると、自分に物に名前を書いておけばいいんですね。春日 そうですね。傘も間違って他の人のものを持っていかないように気を付けてください。それから、コーヒーやポットのお湯は自由に飲んでいいですよ。他に、分からないことがあったら、気楽に回りの人や私に聞いてください。孫 はい。よろしくお願いします。

会話2 自己紹介

香川:皆さんちょっといいですか。今日から第一開発部で一緒に働くことになった孫輝さんです。じゃ、孫さんからみんなに簡単に自己紹介してください。

孫:はい、中国から参りました孫輝と申します。中国では3年間IT関連企業でWEB系プログラムーとして働いていました。日本は初めてなので慣れないことばかりですが、頑張りますのでどうぞよろしくお願いします。(一同):よろしくお願いします。会話3ちょっと休憩……

山口 孫さん、お疲れ様です。孫 お疲れ様です。

山口 私も先月入社したばかりなんですよ。孫 へえ、そうなんですか。

山口 孫さんは、中国のどこで働いてたんですか。孫 僕は北京で働いていました。山口 ふうん。孫 山口さんも別の会社からいらっしゃったんですか。

山口 はい。ホームページに制作会社にいたんですが、たばこを吸う人が多くて……。孫 そうだったんですか。そういえば、ここにはたばこを吸う人がいないみたいですね。灰皿がないな。

山口 そうそう。だからここで働こうって思ったの。孫 へえ、そうなんです。

山口 孫さんって中国でプログラム作ったの。孫 ええ。

山口 で、どんなシステムのプログラムを開発してたの? 孫 図書検索のWebシステムを作ってましたよ。

山口 へえ、それでなんで日本で働こうって思ったの? 孫 ええと、日本のIT業界で働いてみたかったし、子供のころから日本のアニメが好きで。山口 そうなんだ。あ、もうこんな時間。じゃあ、これからよろしくね。孫 こちらこそよろしく。

会話1 遅刻

大森:部長、孫さんがまだ来ていないんですが,何か連絡がありましたでしょうか。香川:いや、ないよ。どうしたんだろう。孫 :おはようございます。香川:孫君、遅いじゃないか。

孫 :電車の乗り継ぎを間違えてしまったんです。駅の案内も分かりにくくて。まだ日本に慣れていないもにですから。

香川:言い訳はいいから。事前に連絡してくれないとみんな心配するし、迷惑もかかるん

だよ.孫 :あ、すみません。

香川:<あ、すみません>じゃないよ。

こういう時は、<大変申し訳ございません>って言うもんなんだよ。孫 :はい。大変申し訳ございません。

香川:じゃあ、仕事については、大森君から説明しておいてください。大森:はい。では、こちらで説明するので来てください。会話2 指示を受ける

大森 孫さん、今のことなんですが、言い訳する前に謝るものなんですよ。部長も大変心配していらっしゃいましたからね。これからは気を付けてください。孫 はい。これから気をつけます。申し訳ありませんでした。大森 それから、後で遅刻届、出しておいてくださいね。孫 はい。わかりました。

大森 では、仕事のことなんですが、孫さんには、今月は、今開発中のシステムのテストを手伝えってもらいます。孫 はい。

大森 結果は、結果欄に○か×を書いてください。○の場合は、指定のフォルダーにエビデンスを保存してください。×だったら、具体的な現象を書いておいてください。孫 はい、わかりました。

大森 孫さん、そろそろ定時ですけど、どうですか。

孫 はい。今日はテスト項目100項目中37項目終わりました。大森 そう、お疲れさま。今日はもういいですよ。大森 はい。では。お先に失礼します。大森 お疲れさまでした。

会話二(项目进展汇报)

会話1 会議で進捗報告をする

渡辺 それでは、進捗会議を始めます。すでにお知らせしたように、お客さんとの話し合いの結果、先日の仕様変更依頼に対応することになりました。各自の変更された作業分担、スケジュールに従って、進捗の報告をお願いします。では大森さんからお願いします。大森 はい、A画面のコーディングが完了しましたので、今朝から仕様変更対応になった検索条件入力画面の修正作業に入りました。までに終わらせ、B画面の単体テストに戻る予定です。

渡辺 わかりました。では、次に鄭さんお願いします。

鄭 はい。私も進めていたメンテナンス画面のコーディングを一旦止めて、仕様変更になった共通関数を修正しました。変更後のスケジュール通り、二日半で終了したので、昨日からメンテナンス画面のコーディングに戻っています。こちらもスケジュール通り、今日中に終了する予定です。

渡辺 わかりました。では、次にグプタさんお願いします。グプタ はい。……

会話2作業が遅れた事情を説明する

渡辺 それでは、次に孫さんお願いします。

孫 はい、先週の進捗会議以降、C画面のコーディングと単体テストは予定通りに進んでいたんですが、鄭さんの共通関数が修正されたのを受けて、昨日から詳細検索モジュールの仕様変更対応に着手しました。予定はコードの修正と単体テストが半分ぐらいしか終わっていない状態です。

渡辺 何が原因で遅れたんですか。

孫 実は、一旦単体テストまで、進んだところで、対応できていなかったケースがあることに気づきまして、再度コーディングに戻ったんです。遅れてしまって申し訳ありません。渡辺 そうですか。スケジュールを変更する必要はありますか。孫 いいえ、ただ、スケジュールでは今日中にD画面も含め終了しなければならないので、遅れを取り戻すため、今日10時ぐらいまで残業させていただけないでしょうか。渡辺 わかりました。10時までならないです。お願いします。

孫 ありがとうございます。それから、大森さんにお願いなんですが、詳細検索モジュールの単体テストが終わるまで、画面からモジュールを呼ばないようにしていただけないでしょうか。

大森 わかりました。使えるようになったら、教えてください。孫 はい。申し訳ありません。

渡辺 明日の朝、私に終了したかどうか報告してください。孫 はい。

渡辺 では、次は山口さん。お願いします。山口 はい。……

会話三(与客户沟通)

孫 ;はい。SJIシステムでございます。渡辺:お疲れさまです。

渡辺ですが、香川部長いらっしゃいますか。孫 :お疲れさまです。孫です。

部長は、今、お客様と打ち合わせ中なんですが。

渡辺:そうですか。では、打ち合わせが終わったらでいいので、伝えて欲しいんですが。孫 :はい。メモを取りますので、少々お待ちください。

お待たせしました。どうぞ。

渡辺:今、A社でミーテイングが終わったところなんですが、また新たにご要望をいただいので、もう一度見積もりを出すことになったんです。孫 :そうなんですか。

渡辺:午後もう一社回ってから帰社するので、戻りは大体5時頃になるんですが、今日中にミーテイングできるか、確認しておいてもらえますか。孫 :はい、A社の見積もりの件で5時以降にミーテイングできるか確認すればよろしいのですね。確認でき次第、折り返しお電話しましょうか。渡辺:はい、ではお願いします。孫 :わかりました。渡辺:失礼します。孫 :失礼します。

孫 :はい、第一開発部です。

春日:総務の春日ですが、こちらに渡辺さん宛の荷物が届いたんですけど、誰か取りに来るように伝えてもらえませんか。孫 :はい、わかりました。

春日:お願いします。失礼します。孫 :失礼します。P54会话3 山口:はい、SJIシステムでございます。

孫 :おはようございます。孫ですが、香川部長いらっしゃいますか。山口: おはようございます。少々お待ちください。

部長、孫さんからお電話です。香川:はい、香川ですが。

孫 :おはようございます。孫です。大変申し訳ありませんが、風邪を引いてしまいまして……今日は病院に行ってから出社させていただいてもよろしいでしょうか。香川: 大丈夫ですか。

孫 :はい、何時頃出社できるか、わかり次第ご連絡します。香川:わかりました。気をつけて。孫 :では、失礼します。香川:はい。

会話1

孫:はい、SJIシステムでございます。

服部:お世話になっております。五大陸トラベルの服部と申しますが、前田さんはいらっしゃいますか。

孫:お世話になっております。申し訳ございませんが、前田さんはただいま外出しておりまして。

服部:そうですか。何時頃にお戻りになりますか。

孫:11時半に踊る予定だったのですが、確認してまいりますので少々お待ちください。服部:はい。

孫:すみません、大森さん。五大陸トラベルの服部様から前田さんに御電話なんですが、前田さんは今日何時頃戻られるかご存知ですか。大森:分からないですねえ。前田さんのことは、後藤さんなら知っていると思いますけど、後藤さんも今いませんね。

孫:そうですね。分かりました。ありがとうございます。

お待たせいたしました。申し訳ございません。あいにく前田の予定が分かるものも席を外しておりまして、何時に戻るか分からないのですが。

服部:そうですか。ちょっと急ぎの件なんですが、前田さんの携帯電話の番号を教えてもらえませんか。

孫:それでは、こちらから早急に前田に連絡を取りまして、服部様に連絡するように申し伝えますので、御電話番号をいただいてもよろしいでしょうか。

服部:そうですか。分かりました。番号は03-1234-56789です。孫:03-1234-56789ですね。

服部:はい。では、よろしくお願いします。孫:はい。失礼いたします。会話2

(応答音声)ただいま、電話に出ることができません。ご用の方は発信音のあとにメッセージをお願いいたします。

孫:お疲れ様です。孫です。五大陸トラベルの服部様からお電話がありまして、至急連絡を取りたいそうです。電話番号は、03-1234-56789です。またご連絡します。失礼いたします。

孫:すみません、後藤さん、10分程前に五大陸トラベルの服部様からお電話があったんですが、前田さんは何時にお戻りになりますか。後藤:あ、さっき前田さんから連絡がありまして、戻りは1時半に変更になったんですよ。予定を書き換えるのを忘れていました。すみません。孫:分かりました。ありがとうございます。

吉川:今日はお忙しいところありがとうございます。

渡辺:いえいえ、今日は中国関連のお話ということでしたので、弊社の社員で中国出身の孫を連れていりました。

孫 :SJIシステム第一開発部の孫と申します。どうぞよろしくお願いいたします。吉川:五大陸トラベルの吉川と申します。よろしくお願いいたします。どうぞおかけください。

孫 :失礼します。

吉川:実は、今作っていただいているWebシステムなんですか、中国版を作ることになり

ました

渡辺:そうなんですか。

吉川:ええ、そこで、御社にまたぜひお願いしたいと思っているんです。渡辺:それは、ありがとうございます。吉川:それで、やはり中国向けのものを作るなら中国人が好むデザインや作りを研究して、他の有力サイトとの差別化も図っていけたらと思っているんですよ。渡辺:そうですか。

吉川:何かご提案をいただけたらありがたいんですが。渡辺:うーん、そうですね……。孫君はどう思う?

孫 :そうですね、私は中国語のWebサインもよくチェックしているんですが、今中国で人気がある大手の旅行関連のサイトが2つあるんです。それぞれ使いやすさやデザインの特徵か全く違うので、よろしければここでそのサイトをお見せしましょうか。吉川:ぜひお願いします。

孫 :はい。わかりました。……

渡辺:孫君、五大陸トラベル様との打ち合わせの議事録、今日中にできますか。孫 :はい。渡辺:それから、孫君が提案してくれた中国で任意がある旅行関連のサイトについても資料にまとめてください。孫 :わかりました。

渡辺:できたら、私に提出してください。孫 :はい、了解しました。

渡辺:孫君、議事録はあれで問題ありません。メールで五大陸トラベル様にお送りしてください。

孫 :はい。了解しました。

渡辺:それから、資料にあったデザイナーさんだけと、孫君の知り合いなの?

孫 :はい。私の友人です。中国で人気のショッピングサイトを手がけた会社に所属しているんですが、旅行関係のWebデザインはやっていないと思うので、いいかもしれないと思いまして。

渡辺:そうですか。じゃあ、それも資料に書き添えておいてください。孫 :はい。香川:孫君、昨日、五大陸トラベルの方にお会いしたんだけど、孫君が以前紹介してくれたデザイナーさnのおかげて、すごくいいものができそうだと、大変喜んでいたっしゃいましたよ。孫君にもよるしくとのくとでした。孫 :そうですか。お役に立てて光栄です。香川:それから、その会議の議事録も孫君が書いたと渡辺君に聞いたんだけど、しっかり書けていたそうですね。

孫 :いえいえ、皆さんから色々ご指導いただいているおかげです。

香川:これからもどんどん活躍してもらって、いずれは日本と中国の架け橋になってくれることを期待していますよ。孫 :はい。頑張ります。

第四篇:日本语の作文

心に影響する言葉

今、三年生にして、自分のことをよく知るかどうか分からなかった、なんとなく残念な人生だと思う。自信に満ちた態度をして、人生の目標を向かって、一生懸命に進めることはどうだろうか。

高校時代の時、大学に入学できるために、毎日必死に勉強することになる。だが、成績が上がらず、下がっていく一方だ。なぜこんな結果になるのか、いつもとおりこんな成績を持って、自分の能力がだめだと思う。母がこのことを知って、「誰でも失敗することもある、でも、それを乗り越えてこそ、新しい自分が生まれる。何度も経験して成長した自分が得られるだから」といった。その時、私はとても驚きになった、母が私のことを怒ったどろか、励ましんだことをくれた。私は頑張ったことを聞きくれたので、すごくうれしかった。元気になったが、自信がない。自分は本当にこの能力を持ったか、とても心配だと思う。こんな時、母の言葉を思い出して、最後まで自信を持って、このことを頑張って、成功することになるだろう。

また、こんなこともあった、ある日、先生のところに行った、先生が「王さん、大丈夫、入学試験合格できるから、元気になって、自信を持ったからよかった」と言った。先生の話をよく考えた末に、自分の問題がやっと発見した、以前は自信を捨てて、自分の能力を埋めて、目標ははっきりしていない、したがってそのまま進歩できない。

先生と母が同じことを言うとおり、自信の問題だ。もし、自分は自分のことを信じなっかたら、誰もあなたのことを信じられないと思う。まず、自信を持って、皆頑張れば誰でもできる。失敗してもいい、失敗は自分の欠点を教えてくれる友達。勉強だって、生活だって、何度もチャレンジして頑張ればきっと成功するだろう。そしてそこには必ずすばらしい未来が待っている。今までいつも母と先生の言葉をよく考えて、大きな影響を与えることになった。

おうびてい1002

第五篇:日本语の学习方法

日本語の学習方法

今日本語を学ぶ人はだんだん多くなって、日常の仕事の必要のためで、将来の発展のためで、日本語が学びやすいと聞いているためで 原因を待ちます。多くの人は方法が正しいのため半分の労力で倍の成果をあげて、しかし大部分はやはり方法が間違いののため倍の労力をかけて半分の成果しかなくて、それによって興味は減少して、受けて放棄します。

では、日本語の学習方法は多いです。この方法は日本語の興味を減少なく なります。日本語をマスタ-しよう と思えば、読むだけでは不十分だ。さらに 日本語を聞いたり、話したり、書いたりしないたければならさい。

最近では、いろいろ面白い学習方法ようになります。漫画は法を学んで、映画とテレビの学習法、カラオケは法を学んで 効果は いいです。日本の漫画は 日本の漫画はので日本の使っている日本語あります。その上内容は普通はとても面白いと思います。読み始めて学んでいない苦労、学習の効果よりましです。カラオケの法とひきかえに 漫画の学習方法が普通です。わよい人は日本の歌曲が 大好きです。その上要求は高くなくて 学ぶは易いです。

今国内の多くの日本の映画とテレビの劇があって 多くの人はいずれも観覧する時自然なのは浸って入っていって、まったく学んでいない感じ、あなたに日本語の興味を学ぶように引き起こすことができて、そして達成して日本語の効果を学びます。

実は、多い学習方法はいいです。学び日本ごだんだん難くだろう。しかし、高まて効果を独学することができます。

日本语の日常会话
TOP