首页 > 精品范文库 > 14号文库
新东方07口译高频时务经济词汇
编辑:空山新雨 识别码:23-999183 14号文库 发布时间: 2024-05-18 01:21:14 来源:网络

第一篇:新东方07口译高频时务经济词汇

新东方07口译高频时务经济词汇汇编

上海新东方口译教研组发布

第一类——时务经济类:

Across-the-board: 全面的/ across-the-board tariff cut.Advance: 预付

Affinity marketing: 亲和推销(专向特定社会团体成员推销产品或劳务)Amortize: 分期偿还

Antidumping duties: 反倾销税 Arbitrage: 套利

Bankruptcy petition: 破产申请 Basic tax exemption: 基本免税额 Basic wage hike: 增加基本工资

Bilateral trade settlement formula 双边贸易清算方案

Black economy: 黑账经济(隐瞒牟利收入而不向税务局申报以逃避缴税的)Bottom out:(证券市场行情)停止下跌并即将回升;境界衰退降至最低点即将复苏

Bourse: 欧洲的证券交易所

Business malpractice: 商业上的不法行为 Business pickup: 商业情况好转 Business tycoon: 实业巨头 Capital construction: 基本建设 Capital of circulation: 流通资本 Capital tie-up: 资本滞结 Cash crop: 经济作物

Cash on delivery: 货到付款(COD)Ceiling price: 最高限价 Cheap money: 低利借款

Cheap money policy: 放松银根政策 Closing-out sale: 抛售 Closing quotation: 收盘行情 Commercial ethics: 商业道德 Commission: 佣金

Complimentary: 赠送的 complimentary delivery service: 免费送货服务 Conglomerate: 联合大企业 Convertibility: 货币的可兑换性 Cost and freight:(C&F)成本加运费价格 Credit sale: 赊账

Crunch: 财政压力 the crunch on resources 财源的不足 Curb domestic inflation 抑制国内通货膨胀 Customs manifest: 报关载货清单 Customs tariff: 关税率 Dead stock: 卖不出去的存货

Deficit-ridden government 负债累累的政府

Dishonor: 拒付 a dishonored check 不能兑现的支票 Downturn in production: 生产下降 Exchange conversion table: 汇兑换算表 Public finance: 国家财政

Freight payable at destination: 运费到付

Fringe benefit: 附加福利.The salary is not bad, and among the fringe benefits are a company car and a rentfree house.Golden bullet: 一本万利的产品 Greenbacking: 提供资金

Hallmark:(任何商品上的)纯正有知证明 Higher income bracket: 高额收入等级 Hot money: 短期流动资金,游资 Import formalities: 进口手续 Inactive: 滞销的

Income tax evasion: 偷漏所得税 Interest spread: 利息差额

Invitation of foreign capital: 引进外资 Invitation to bid: 招标 Kickback: 回扣 Loan shark: 放高利贷者 Lombard street: 伦敦金融中心

Lull: 暂时呆滞时期 an economic lull, lull in business Narrow margin of profit 微利 Merchant prince: 豪商,巨贾 Minimum taxable income Make a mint 赚了一大笔钱 Monetary easing 银根放松 Monetary stringency 银根收缩 Nominal fee: 象征性收费 Off season: 淡季

Rally: 跌停回升 The market staged a modest rally.Remuneration: 丰厚的酬金

Small profits and quick returns: 薄利多销 Seed capital: 原始资本

Retaliatory tariff: 报复性关税 Tax threshold: 起税限度

Trade-in: 以旧物折价抵冲部分货价 Triple-A: 财务信誉最高级别 Unemployed capital: 游资 Uptick: 上涨,上升 Windfall: 一笔横财

第二篇:口译高频时务经济词汇

沪江网·新东方202_英语口译全国网络大会

口译高频时务经济词汇汇编

上海新东方口译教研组发布

第一类——时务经济类:

Across-the-board: 全面的/ across-the-board tariff cut.Advance: 预付

Affinity marketing: 亲和推销(专向特定社会团体成员推销产品或劳务)Amortize: 分期偿还

Antidumping duties: 反倾销税 Arbitrage: 套利

Bankruptcy petition: 破产申请 Basic tax exemption: 基本免税额 Basic wage hike: 增加基本工资

Bilateral trade settlement formula 双边贸易清算方案

Black economy: 黑账经济(隐瞒牟利收入而不向税务局申报以逃避缴税的)Bottom out:(证券市场行情)停止下跌并即将回升;境界衰退降至最低点即将复苏

Bourse: 欧洲的证券交易所

Business malpractice: 商业上的不法行为 Business pickup: 商业情况好转 Business tycoon: 实业巨头 Capital construction: 基本建设 Capital of circulation: 流通资本 Capital tie-up: 资本滞结 Cash crop: 经济作物

Cash on delivery: 货到付款(COD)Ceiling price: 最高限价

更多口译资料,请见沪江口译频道:http://tr.hjenglish.com 沪江网·新东方202_英语口译全国网络大会

Cheap money: 低利借款

Cheap money policy: 放松银根政策 Closing-out sale: 抛售 Closing quotation: 收盘行情 Commercial ethics: 商业道德 Commission: 佣金

Complimentary: 赠送的 complimentary delivery service: 免费送货服务 Conglomerate: 联合大企业 Convertibility: 货币的可兑换性 Cost and freight:(C&F)成本加运费价格 Credit sale: 赊账

Crunch: 财政压力 the crunch on resources 财源的不足 Curb domestic inflation 抑制国内通货膨胀 Customs manifest: 报关载货清单 Customs tariff: 关税率 Dead stock: 卖不出去的存货

Deficit-ridden government 负债累累的政府

Dishonor: 拒付 a dishonored check 不能兑现的支票 Downturn in production: 生产下降 Exchange conversion table: 汇兑换算表 Public finance: 国家财政

Freight payable at destination: 运费到付

Fringe benefit: 附加福利.The salary is not bad, and among the fringe benefits are a company car and a rentfree house.Golden bullet: 一本万利的产品 Greenbacking: 提供资金

Hallmark:(任何商品上的)纯正有知证明 Higher income bracket: 高额收入等级 Hot money: 短期流动资金,游资

更多口译资料,请见沪江口译频道:http://tr.hjenglish.com 沪江网·新东方202_英语口译全国网络大会

Import formalities: 进口手续 Inactive: 滞销的

Income tax evasion: 偷漏所得税 Interest spread: 利息差额

Invitation of foreign capital: 引进外资 Invitation to bid: 招标 Kickback: 回扣 Loan shark: 放高利贷者 Lombard street: 伦敦金融中心

Lull: 暂时呆滞时期 an economic lull, lull in business Narrow margin of profit 微利 Merchant prince: 豪商,巨贾 Minimum taxable income Make a mint 赚了一大笔钱 Monetary easing 银根放松 Monetary stringency 银根收缩 Nominal fee: 象征性收费 Off season: 淡季

Rally: 跌停回升 The market staged a modest rally.Remuneration: 丰厚的酬金

Small profits and quick returns: 薄利多销 Seed capital: 原始资本

Retaliatory tariff: 报复性关税 Tax threshold: 起税限度

Trade-in: 以旧物折价抵冲部分货价 Triple-A: 财务信誉最高级别 Unemployed capital: 游资 Uptick: 上涨,上升 Windfall: 一笔横财

第二类——巴以关系热门词汇

更多口译资料,请见沪江口译频道:http://tr.hjenglish.com 沪江网·新东方202_英语口译全国网络大会

assassination 暗杀

body bomb 人体炸弹

bodyguard 保镖

Camp David 戴维营

cease-fire 停火,停火协议

charitable funds 慈善基金

checkered kaffiyeh 方格子头巾(戴着标志性的方格子头巾的阿拉法特是巴以冲突和巴勒斯坦建国运动中的最引人注目的面孔)civilian平民

claim responsibility for...宣称对某事负责

compromise 妥协

condemn 谴责

cordon off 布置警戒线戒严

crackdown 取缔、制裁、镇压

cripple 使受伤致残 , 严重损坏或削弱 , 使陷于瘫痪

cyberterrorism 网络恐怖主义

deadlock 僵局

defiance 反抗;蔑视 , 藐视,挑战

denounce 指责 , 谴责

disillusion 醒悟

eliminate 根除

escalate 使(战争)逐步升级

Fateh, Fatah 巴勒斯坦民族解放运动(简称 “ 法塔赫 ”)

funeral procession 送葬行列

Gaza Strip 加沙地带

Go-it-alone policy 单边行动计划

gunfire 炮火

Ha'aretz 以色列《国土报》

Hamas 伊斯兰抵抗运动(简称 “ 哈马斯 ”)

Haram al - Sharif 高贵的避难所(耶路撒冷中心地带一个清真寺)hardliner(主张)强硬路线者 , 强硬派

helicopter 直升机

Hezbollah 黎巴嫩真主党

hierarchy 统治集团

house arrest 软禁

intifada(巴勒斯坦人在加沙地带和约旦河西岸的)起义,暴动

Islamic Resistance Movement 伊斯兰抵抗运动

Israel Labour Party 以色列工党

Israeli-Palestinian conflict 巴以冲突

Israel 以色列

Jerusalem 耶路撒冷

Jew 犹太人

更多口译资料,请见沪江口译频道:http://tr.hjenglish.com 沪江网·新东方202_英语口译全国网络大会

jihad 圣战(伊斯兰圣战组织)lash out 攻击 , 猛烈抨击

last-resort 最后的手段

law of the fist 拳头逻辑

Lebanon 黎巴嫩

life imprisonment 无期徒刑

martyrdom 殉难;殉教

mass-murderer 在 人群中制造爆炸案的凶手

mastermind 幕后操纵者

Mosque 清真寺

Muslim Brotherhood 穆斯林兄弟会

Occupied Territories 被占领土

offer up 贡献

Oslo agreement 奥斯陆协议

Palestine Liberation Organization(PLO)巴勒斯坦解放组织

Palestine National Authority 巴勒斯坦民族权力机构

Palestine 巴勒斯坦

pave the way to 为 … 铺平道路,为 … 创造条件

peace process 和平进程

quasi-governmental 半政府的,半官方的quadriplegic 四肢瘫痪的人

quavering 颤抖的

respond to 对 … 作出的回应

revenge 报仇

road map 中东和平路线图

settlements 定居点

Six Day War 六日战争

spiritual leader 精神领袖

suicide attacks 自杀性袭击

suicide bombers 自杀性炸弹

suicide bombing 自杀性爆炸

body bombs 人体炸弹

body bombings 人体炸弹袭击

targeted assassination 定点暗杀

targeted elimination 定点清除

Tel Aviv 特拉维夫

Temple Mount 圣殿山

the al-Aqsa Martyrs Brigades 阿克萨烈士旅

the Arab world 阿拉伯国家

the Likud Party 利库德集团

the refugee camp 难民营

to chant the support 高呼支持的口号

trade-off 交易

truce 休战

更多口译资料,请见沪江口译频道:http://tr.hjenglish.com 沪江网·新东方202_英语口译全国网络大会

uncompromising 不妥协的,强硬的

UNSCOM 【名词】联合国武器调查特别委员会

veto 否决

West Bank 约旦河西岸

Yom Kippur 犹太人的赎罪日

巴以关系关键人物

Yasser Arafat 亚西尔 · 阿拉法特

Ahmed Qureia 哈迈德 · 库赖

Sheikh Ahmed Yassin 艾哈迈德 · 亚辛

Ariel Sharon 阿里尔 · 沙龙

更多口译资料,请见沪江口译频道:http://tr.hjenglish.com

第三篇:口译高频时务经济词汇

口译高频时务经济词汇汇编

第一类——时务经济类:

Across-the-board: 全面的/ across-the-board tariff cut.Advance: 预付

Affinity marketing: 亲和推销(专向特定社会团体成员推销产品或劳务)Amortize: 分期偿还

Antidumping duties: 反倾销税 Arbitrage: 套利

Bankruptcy petition: 破产申请 Basic tax exemption: 基本免税额 Basic wage hike: 增加基本工资

Bilateral trade settlement formula 双边贸易清算方案

Black economy: 黑账经济(隐瞒牟利收入而不向税务局申报以逃避缴税的)Bottom out:(证券市场行情)停止下跌并即将回升;境界衰退降至最低点即将复苏 Bourse: 欧洲的证券交易所

Business malpractice: 商业上的不法行为 Business pickup: 商业情况好转 Business tycoon: 实业巨头 Capital construction: 基本建设 Capital of circulation: 流通资本 Capital tie-up: 资本滞结 Cash crop: 经济作物

Cash on delivery: 货到付款(COD)Ceiling price: 最高限价 Cheap money: 低利借款

Cheap money policy: 放松银根政策 Closing-out sale: 抛售

Closing quotation: 收盘行情 Commercial ethics: 商业道德 Commission: 佣金

Complimentary: 赠送的 complimentary delivery service: 免费送货服务 Conglomerate: 联合大企业

Convertibility: 货币的可兑换性

Cost and freight:(C&F)成本加运费价格 Credit sale: 赊账

Crunch: 财政压力 the crunch on resources 财源的不足 Curb domestic inflation 抑制国内通货膨胀 Customs manifest: 报关载货清单 Customs tariff: 关税率

Dead stock: 卖不出去的存货

Deficit-ridden government 负债累累的政府 Dishonor: 拒付 a dishonored check 不能兑现的支票 Downturn in production: 生产下降 Exchange conversion table: 汇兑换算表 Public finance: 国家财政

Freight payable at destination: 运费到付

Fringe benefit: 附加福利.The salary is not bad, and among the fringe benefits are a company car and a rentfree house.Golden bullet: 一本万利的产品 Greenbacking: 提供资金

Hallmark:(任何商品上的)纯正有知证明 Higher income bracket: 高额收入等级 Hot money: 短期流动资金,游资 Import formalities: 进口手续 Inactive: 滞销的

Income tax evasion: 偷漏所得税 Interest spread: 利息差额

Invitation of foreign capital: 引进外资 Invitation to bid: 招标 Kickback: 回扣

Loan shark: 放高利贷者

Lombard street: 伦敦金融中心

Lull: 暂时呆滞时期 an economic lull, lull in business Narrow margin of profit 微利 Merchant prince: 豪商,巨贾 Minimum taxable income Make a mint 赚了一大笔钱 Monetary easing 银根放松 Monetary stringency 银根收缩 Nominal fee: 象征性收费 Off season: 淡季

Rally: 跌停回升 The market staged a modest rally.Remuneration: 丰厚的酬金

Small profits and quick returns: 薄利多销 Seed capital: 原始资本

Retaliatory tariff: 报复性关税 Tax threshold: 起税限度

Trade-in: 以旧物折价抵冲部分货价

Triple-A: 财务信誉最高级别 Unemployed capital: 游资 Uptick: 上涨,上升 Windfall: 一笔横财

第二类——巴以关系热门词汇

assassination 暗杀

body bomb 人体炸弹

bodyguard 保镖

Camp David 戴维营

cease-fire 停火,停火协议

charitable funds 慈善基金

checkered kaffiyeh 方格子头巾(戴着标志性的方格子头巾的阿拉法特是巴以冲突和巴勒斯坦建国运动中的最引人注目的面孔)civilian平民

claim responsibility for...宣称对某事负责

compromise 妥协

condemn 谴责

cordon off 布置警戒线戒严

crackdown 取缔、制裁、镇压

cripple 使受伤致残 , 严重损坏或削弱 , 使陷于瘫痪

cyberterrorism 网络恐怖主义

deadlock 僵局

defiance 反抗;蔑视 , 藐视,挑战

denounce 指责 , 谴责

disillusion 醒悟

eliminate 根除

escalate 使(战争)逐步升级

Fateh, Fatah 巴勒斯坦民族解放运动(简称 “ 法塔赫 ”)

funeral procession 送葬行列

Gaza Strip 加沙地带

Go-it-alone policy 单边行动计划

gunfire 炮火

Ha'aretz 以色列《国土报》

Hamas 伊斯兰抵抗运动(简称 “ 哈马斯 ”)

Haram al - Sharif 高贵的避难所(耶路撒冷中心地带一个清真寺)hardliner(主张)强硬路线者 , 强硬派

helicopter 直升机

Hezbollah 黎巴嫩真主党

hierarchy 统治集团

house arrest 软禁

intifada(巴勒斯坦人在加沙地带和约旦河西岸的)起义,暴动

Islamic Resistance Movement 伊斯兰抵抗运动

Israel Labour Party 以色列工党

Israeli-Palestinian conflict 巴以冲突

Israel 以色列

Jerusalem 耶路撒冷

Jew 犹太人

jihad 圣战(伊斯兰圣战组织)lash out 攻击 , 猛烈抨击 last-resort 最后的手段

law of the fist 拳头逻辑

Lebanon 黎巴嫩

life imprisonment 无期徒刑

martyrdom 殉难;殉教

mass-murderer 在 人群中制造爆炸案的凶手

mastermind 幕后操纵者

Mosque 清真寺

Muslim Brotherhood 穆斯林兄弟会

Occupied Territories 被占领土

offer up 贡献

Oslo agreement 奥斯陆协议

Palestine Liberation Organization(PLO)巴勒斯坦解放组织

Palestine National Authority 巴勒斯坦民族权力机构

Palestine 巴勒斯坦

pave the way to 为 … 铺平道路,为 … 创造条件

peace process 和平进程

quasi-governmental 半政府的,半官方的quadriplegic 四肢瘫痪的人

quavering 颤抖的

respond to 对 … 作出的回应

revenge 报仇

road map 中东和平路线图

settlements 定居点

Six Day War 六日战争

spiritual leader 精神领袖

suicide attacks 自杀性袭击

suicide bombers 自杀性炸弹

suicide bombing 自杀性爆炸

body bombs 人体炸弹

body bombings 人体炸弹袭击

targeted assassination 定点暗杀

targeted elimination 定点清除

Tel Aviv 特拉维夫

Temple Mount 圣殿山

the al-Aqsa Martyrs Brigades 阿克萨烈士旅

the Arab world 阿拉伯国家

the Likud Party 利库德集团

the refugee camp 难民营

to chant the support 高呼支持的口号

trade-off 交易

truce 休战

uncompromising 不妥协的,强硬的

UNSCOM 【名词】联合国武器调查特别委员会 veto 否决

West Bank 约旦河西岸

Yom Kippur 犹太人的赎罪日

巴以关系关键人物

Yasser Arafat 亚西尔 • 阿拉法特

Ahmed Qureia 哈迈德 • 库赖

Sheikh Ahmed Yassin 艾哈迈德 • 亚辛

Ariel Sharon 阿里尔 • 沙龙

第四篇:口译高频时务经济词汇

外语下载中心http://down.tingroom.com

口译高频时务经济词汇汇编

Across-the-board: 全面的/ across-the-board tariff cut.Advance: 预付

Affinity marketing: 亲和推销(专向特定社会团体成员推销产品或劳务)

Amortize: 分期偿还

Antidumping duties: 反倾销税

Arbitrage: 套利

Bankruptcy petition: 破产申请

Basic tax exemption: 基本免税额

Basic wage hike: 增加基本工资

Bilateral trade settlement formula 双边贸易清算方案 外语下载中心http://down.tingroom.com

Black economy: 黑账经济(隐瞒牟利收入而不向税务局申报以逃避缴税的)

Bottom out:(证券市场行情)停止下跌并即将回升;境界衰退降至最低点即将复苏

Bourse: 欧洲的证券交易所

Business malpractice: 商业上的不法行为

Business pickup: 商业情况好转

Business tycoon: 实业巨头

Capital construction: 基本建设

Capital of circulation: 流通资本

Capital tie-up: 资本滞结

Cash crop: 经济作物 外语下载中心http://down.tingroom.com

Cash on delivery: 货到付款(COD)

Ceiling price: 最高限价

Cheap money: 低利借款

Cheap money policy: 放松银根政策

Closing-out sale: 抛售

Closing quotation: 收盘行情

Commercial ethics: 商业道德

Commission: 佣金

Complimentary: 赠送的 complimentary delivery service: 货服务

Conglomerate: 联合大企业

Convertibility: 货币的可兑换性

免费送外语下载中心http://down.tingroom.com

Cost and freight:(C&F)成本加运费价格

Credit sale: 赊账

Crunch: 财政压力 the crunch on resources 财源的不足

Curb domestic inflation 抑制国内通货膨胀

Customs manifest: 报关载货清单

Customs tariff: 关税率

Dead stock: 卖不出去的存货

Deficit-ridden government 负债累累的政府

Dishonor: 拒付 a dishonored check 不能兑现的支票

Downturn in production: 生产下降

Exchange conversion table: 汇兑换算表 外语下载中心http://down.tingroom.com

Public finance: 国家财政

Freight payable at destination: 运费到付

Fringe benefit: 附加福利.The salary is not bad, and among the fringe benefits are a company car and a rentfree house.Golden bullet: 一本万利的产品

Greenbacking: 提供资金

Hallmark:(任何商品上的)纯正有知证明

Higher income bracket: 高额收入等级

Hot money: 短期流动资金,游资

Import formalities: 进口手续

Inactive: 滞销的 外语下载中心http://down.tingroom.com

Income tax evasion: 偷漏所得税

Interest spread: 利息差额

Invitation of foreign capital: 引进外资

Invitation to bid: 招标

Kickback: 回扣

Loan shark: 放高利贷者

Lombard street: 伦敦金融中心

Lull: 暂时呆滞时期 an economic lull, lull in business

Narrow margin of profit 微利

Merchant prince: 豪商,巨贾

Minimum taxable income 外语下载中心http://down.tingroom.com

Make a mint 赚了一大笔钱

Monetary easing 银根放松

Monetary stringency 银根收缩

Nominal fee: 象征性收费

Off season: 淡季

Rally: 跌停回升 The market staged a modest rally.Remuneration: 丰厚的酬金

Small profits and quick returns: 薄利多销

Seed capital: 原始资本

Retaliatory tariff: 报复性关税

Tax threshold: 起税限度 外语下载中心http://down.tingroom.com

Trade-in: 以旧物折价抵冲部分货价

Triple-A: 财务信誉最高级别

Unemployed capital: 游资

Uptick: 上涨,上升

Windfall: 一笔横财

第五篇:新东方中高级口译考试最新高频词汇

Allocate

分配 Arise

出现

Attach 赋予粘上

Characterize 以。。为特色的 Charge

收费 Collect

收集 Contaminate

污染 Degrade

使降级 Depreciate

贬值 Desert 抛弃 Endanger 危害 Imitate

模仿 Incur招致,引发 Inflict

造成 Lavish

浪费 Maximize 最大化 Oblige

强迫 Overcome 克服 Prohibit

禁止 Pursue

追求 Quit

放弃 Sacrifice 牺牲 Spread 传播

Steer

驶向,掌舵 Trigger 引发,触发 Abuse

虐待,滥用 Acquire

获取 Detect

侦查

Innovate

改革创新 Participate 参与 Survive 生存 Vanish 消失

Wither

退化,萎缩 Coexist 共存

Boom 繁荣,兴旺发达 Blossom 兴旺发达 Perform

履行,表演 Roam 闲逛

Abolition/abolish

废除

Accommodate 供给,调节,住宿 Adore 崇拜;爱慕 Alter 改变 Arouse 激发 Assume 承担

Attend 参加,就读 Censor审查

Commute 来回往返于 Consul 咨询 Cultivate 培养

Determine 取决于,决定 Discourage 不鼓励;妨碍Diversify 使多样化 Divert 使分心 Dominate占优势 Enlighten启发 Exaggerate夸张

Exert 施加(压力、影响)Expel

排除;开除 Explore 探究

Expose 揭露性报道 Hamper 妨碍;牵制 Hinder阻碍 Idealize 理想化

aggressive

alert

arduous

artistic

authoritative

cogent

compassionate

complicated

corrupt

demanding

desirable

eccentric

evil

exotic

fallacious

feasible

fictious

fruitful

glamorous

humane

上进心的

敏锐的,警惕的 费劲的 艺术性的 权威性的 使人信服的富于同情心的 复杂的 腐蚀

要求高的古怪的 古怪的 邪恶的 异国的 荒谬的 可行的 虚假的 有成效的富有魅力的人道的

impressive

给人印象深刻的 inborn

天生的

indecent

不妥的,不检点的 indispensable

不可或缺的 inexhaustible

取之不尽的 infectious

传染性的 inferior

低人一等的 infirm

弱的

influential

有影响力的 ingrain

inhumane

insalubrious

instructive

intellectual

interim

interpersonal

intimate

inward

irreparable

irresistible

irritating

mature

permissive

pernicious

poisonous

potential

pragmatic

preferential

prevailing

prudent

psychological

reverse

rigid

rough

sheltered

sociable

sole

stressful

stringent

unadvisable

uncompromising

unethical

根深蒂固的不人道的有害无益的 有教育意义的 智力的

中间的,过渡的人际关系的 密切的 内在的

不可挽回的 不可抵挡的 恼人的 成熟的

宽容的,许可的 有害无益的 有毒的 潜在的务实的优惠的

占主导地位的,流行的 明智的心理上的相反的 严格的 粗略的受保护的

友善的、好交际的 唯一的 有压力的严厉的不得当的不妥协的不道德的

unhealthy

不健康的 unified

同意标准的 unique

独特的 unjust

不公平的 unscrupulous

肆无忌惮的 unsociable

不善于社交的 vexing

令人烦恼的 vivid

形象的、生动的 unwholesome

不健康的 voluntary

vulnerable

well-grounded contributive

prosperous

abolishment

absurdity

abuse

acquaintance

adaptation

admiration

adventurer

explorer adverse impact adversity

affection

alienation

ambition

amusement

anecdote

apathy

applause

approach

architecture

assault

assessment

association

athlete

availability

barrier

beneficiary

cruelty

budget

废除 荒唐,谬论 滥用 熟人

改写,适应 崇拜 探险者

负面影响

逆境

友情,感情

疏远

志向

娱乐

轶事

冷漠无情

鼓掌

方法

建筑

攻击

评估

联想,联系

运动员

可得到的东西

障碍

受益人

残忍

预算

易受伤害的 有充分证据的 有贡献的 繁荣昌盛的 自愿的 campaign

运动 candidate

候选人 capacity

能力,容量 celebrity

名人 characteristic

特点 cohesion

凝聚力 colleague

同事 collectivism

集体主义 commercial

商业广告 commercialization

commodity

companion/partner

conformity

consensus

consultation

assumption

content

contentment

contribution

correlation

costume

creativity

criteria

evaluation

exception

cyber crime

depression

deprivation

descendant

deterioration

detour

digestion

dignity

discipline

discontent

discrimination

disgust

disorder

disorientation

商品化

商品

同伴

一致

同意

咨询 消费

内容

满意 贡献 相关性

服装 创造性

条件,标准 评价

例外

网络犯罪

沮丧

剥夺

后代

恶化

绕道

消化吸收 尊严 纪律 不满足 歧视 反感 无序状态 迷失方向感

Allocate 分配

Arise

出现

Attach

赋予粘上

Characterize 以。。为特色的

Charge

收费

Collect

收集

Contaminate

污染

Degrade

使降级

Depreciate

贬值

Desert

抛弃

Endanger 危害

Imitate

模仿

Incur 招致,引发

Inflict

造成

Lavish

浪费

Maximize 最大化

Oblige

强迫 Overcome

克服

Prohibit

禁止

Pursue

追求

Quit

放弃

Sacrifice 牺牲

Spread

传播

Steer

驶向,掌舵

Trigger

引发,触发

Abuse

虐待,滥用

Acquire 获取

Detect

侦查

Innovate

改革创新

Participate

参与

Survive 生存

Vanish

消失

Wither

退化,萎缩

Coexist

共存 Boom 繁荣,兴旺发达

Blossom

兴旺发达

Perform

履行,表演

Roam

闲逛

Abolition/abolish

废除

Accommodate 供给,调节,住宿

Adore 崇拜;爱慕

Alter

改变

Arouse

激发

Assume 承担

Attend 参加,就读

Censor 审查

Commute 来回往返于

Consul 咨询

Cultivate 培养

Determine 取决于,决定

Discourage

不鼓励;妨碍 Diversify 使多样化

Divert

使分心

Dominate 占优势

新东方07口译高频时务经济词汇
TOP