第一篇:从跨文化角度看《花木兰》
题目:从跨文化角度看《花木兰》
姓名:许敏
班级:11金融1班
学号:11121123
成绩:
《花木兰》是美国迪士尼公司以中国的“花木兰”为题材拍摄的一部电影。在尊重和保留中国原著的基础上,大胆地融入了西方元素,并使该影片取得了巨大的成功。
在中国,花木兰属于家喻户晓的故事,木兰替父从军,最终取得优秀成绩,可以说是对我国封建时期男女不平等现象与观念的一次挑战,影片极具整体性的表述方式,使影片达到了完整的统一。下面我将从跨文化角度对该影片进行一些简单的分析。
我们看到,在电影《花木兰》的结尾,美国人给我们来了一个跨文化式的大团元结局。皇帝对李翔说“这么好的女孩不是到处都有的”,李翔也心领神绘,千里迢迢的来到花家送还帽子,最绝的是木兰:你可以留下来吃晚饭吗?这里,在中国封建社会的背景下,巧妙地融入了西方元素,皇帝的言语行为带有强烈的西方色彩,当然也可以看做为美国人把中国的大团圆结局给彻底搞过头了。而在原文中,只是写到木兰以前的朋友来花家拜访,没有写到,有男人对木兰暗生情素。这是迪士尼公司对这个故事的大胆改造,使其更具有趣味性。若没有点噱头怎会生动有趣呢?所以,好莱坞的一大好处就是把花木兰真正“女性化”了,无论是小朋友还是世界范围内的大龄观众门都觉得亲切可人,个中反映出美国派对人性的态度:每个人都是充满了感情的——无论她是不是英雄,而中国人一碰到英雄人物便严肃得不得了,活泼不得,这便是我们的民族英雄会在美国人手中宣传开去的原因。
另外,我们看到,电影对原著也有大胆的加入有趣的角色,类似这种插科打诨的角色成了迪斯尼动画中最有特色的元素,这次在中国经典上“动刀”,迪斯尼当然是手到擒来,在推动故事情节和逗笑上有时简直成了最重要的角色。看完电影,你仍然相信没有这两个家伙,但你若是想起这部电影,你一定会首先想到那个陈佩斯陪音的小龙,这就是把经典交给迪斯尼的好处,他门有各种各样的方法来阐释一古老的故事,他们建立起了一个和中国完全不同的木兰世界。
当然,我们看到,就算是小龙和小蟋蟀其实也是美国人对中国文化予以尊重和“理解”之后的产物,小龙是花家先灵们的使者,敬重先灵是中国给世界最初也是最深刻的印象,龙是最中国的符号,所以就算是中国观众也可以买单照收的,更何况那个关在笼子里的小蟋蟀呢!他是用来祈福的,体现了中国人对天地的敬畏,使得这部影片不乏“中国味儿”,另外诸如木兰相亲,媒婆和木兰父亲对神灵的敬重等等,都是具有浓烈的中国特色的。
第二篇:从女权主义看花木兰
从女权主义看“花木兰”
女作家与女读者从来是在“与潮流对抗”中工作的,如亚里士多德宣称说,“女性之所以是女性,在于其根本上就缺少某些品质”,这类的言词还有很多很多文学家和哲学家都曾说过。女权主义批评的意图,便是改写文学史、文学批评史,重新发现在男性社会及父权中心下被埋没的女性作家和作品,建构支撑“女性写作”和“女性论述”的“女性话语”。它要求女人以“女性”的角色来解读作品,也就是带着“性别觉悟去解读”。
那么,身为一个女性,请让我用“性别觉悟”了的视野,来剖析女权主义下的花木兰。在对女性境遇的考察中,女权主义发现,女性在社会地下的地位和悲惨境遇,不是男性统治者所说的那样,不是天经地义的。无论是女性的性别,或是女性的社会地位、身份和角色等,都是社会不平的的现实给与的。女性是被构造的,没有选择的权力和能力。此种境遇,无论实在电影《花木兰》或是诗词中,都是有所体现的。战争是属于男性的地方,女人的社会职能是为男人而服务。在电影《花木兰》中,开场便是要将花木兰打扮成一个大家闺秀;而在《木兰辞》中,花木兰的身影是从勤劳的“唧唧复唧唧”声中开始的。
那个社会不平的现实,是根深蒂固的。是女性存在的缺失。在研究中,人们发现,女性遍布存在于这个社会里,她们是非存在的,是男性的附属者和屈从者;女性非存在的状态是社会男性强权统治和不合理的历史造成的,表现为人类整体的存在的缺失。
花木兰从这种不合理的统治中跳出来,以挑战男性的身份被雀跃于历史舞台上,她本身就是一个女性觉悟的体现。电影《花木兰》将其故事膨大,塑造出一位从一开始就不同于其时代普通女性的性格和形象,女性必须自觉确立自我意识和主体性。我们从花木兰身上看到,女性的解放与自由发展,不仅是社会的问题,更是女性自身的问题,需要自我觉醒和自觉发展。女性作为创造性的实践活动主体,往往是不被承认的,只有依靠女性自己自强不息地自我奋斗和社会运动相结合,才可能有成功的可能。
回归之前的女权主义理论,而作为一个女性读者,“性别解读”的概念涉及三种性别的比较和转换,一个女人的阅读同时涉及了作为女人的胜利经验、对女性角色的认同和女性的社会角色。一方面,女权主义捍卫妇女属性,为妇女争取权利并且宣传女作家的作品,认为它们反映了妇女的生活经验。另一方面,女权主义进行异性策源的理论批评,异性策源以男女之间对立的方式组织属性和文化。爱莱纳·苏瓦尔特把针对男性的假设和传统做法的“女权主义批评”与“女性批评主义”区别开来,女性批评主义关心女作家和妇女生活经验的再现。“女权主义理论包括两个支系,一是拒绝对它的性别功能的绝对正确性进行心理分析;一是像杰奎琳·罗斯、玛莉·雅各布斯和卡加·希尔弗曼这样的女权主义者关于心理分析的杰出阐述。她们认为,只有通过心理分析,掌握了它对内在规范的错错综性的认识,你才有
①可能去理解并且再构思妇女的处境。”女权主义在它众多的项目中通过拓宽文学的标准和引进一系列新的议题,已经给美国和英国的文学教育带来了根本性的变化。
我们重点来看美国女权主义,美国女权主义批评从二十世纪六十年代兴起,大致经历了三个阶段:“妇女形象批评”、“妇女中心批评”和“身份批评”。
关于“妇女形象批评”,主要是剖析传统男性作家作品对女性形象的失真刻画,以及男评论家对女性作品的批评方式。妇女形象在男作家那里往往表现出两级分化的倾向,要么是天真、美丽、可爱、善良的“仙女”,要么是恶毒、刁钻、淫荡、自私、蛮横的“恶魔”。《木兰诗》“唧唧复唧唧,木兰当户织。„„愿为市鞍马,从此替爷征。”这段是对木兰形象的一个侧面描写,木兰一边贤惠的织布,一边为年迈的父亲出征而担忧。一个温柔、善良、勤劳、勇敢的女性形象跃然纸上。而把女性形象描写的犹如恶魔主要是在《水浒传》和《西游记》当中,比如《水浒传》中孙二娘是黑店老板娘、外号“母大虫”的顾大嫂随时随地都有可能对他人动粗,《西游记》里的白骨精、蜘蛛精等等妖精都是蛇蝎美人、心肠歹毒。① 维基百科 “妇女中心批评”着重挑战父权传统下的景点文学书目标准。女权主义者从性别差异的角度将女性作品与男性作品分离开来加以系统的评说,旨在创建“她们自己的文学”夺回重建经典文学书目的权力并付诸实践。在这点上,“花木兰”只能作为一个女性精神的领袖。
在“身份批评”阶段,许多女性主义者对以往不证自明的“女性身份”展开反思。在她们看来,任何读者、作者和批评家无不带着特定的社会身份标记,他们都是从特定的文化、种族、社会性别、阶级、时代以及各种个人因素所铸成的立场出发,从事各式各样的文学活动。花木兰所处的中国封建社会,社会默认的规则就是男主外女主内,女子无才便是德,妇女社会地位低下自然不用说了。木兰虽然处于孝道勇敢的替年迈的父亲去出征,可是最终她还是脱下戎装回归家乡,回归了当时绝大部分女性生活的道路,结束了她抛头露面的“非正常生活”。在动画片中,如果说没有木兰的话,李翔会死、皇帝也会被杀,国破家亡随之而来。可即使木兰拯救了一个国家,最终也还是回到了普通女性的生活轨迹。花木兰是成功的,只是活在一个不成功的时代中。
然而,尽管花木兰最后回归到了原来的生活轨迹,我依然相信她不会被任何困难所打倒。反观女权主义者多丽丝·莱辛笔下,《野草在歌唱》的女主人公玛丽,玛丽自身性格存在着很大的缺陷。引用弗洛伊德关于女性自虐症的观点,这种观点长期以来被女权主义者们批评,不过在莱辛的小说里有所体现。玛丽与迪克结婚后,她强迫着自己爱这个和她没有共同语言的丈夫,因为她觉得她需要一个“比自己坚强的男人”,“如果他的意志力确实比她强,并因此真的占了她的上风,那她一定会爱他”。因为迪克始终不是她所想的男人,使得玛丽对迪克性生活和精神上的冷淡,但是仍然在无意识地屈服于这个“比自己强壮的男人”。而后来与黑人摩西发生关系,即使她深受种族意识的教化,却深陷其中不可自拔,最终走向毁灭。玛丽在整部小说中,都处在一个被动的位置,承受婚姻的痛苦,强迫自己与不爱的人在一起,又与黑人奴隶无果的越轨关系,她在一种危险的、预示着毁灭的道路上寻求快乐。她在最后死去的时候,认识到:“她一步一步地走到现在这个地步,变成了一个没有意志力的女人,坐在一张又破又脏的旧沙发上,等待着黑夜来毁掉她。那是她应得的,她自己完全知道这一点。但是为什么呢?她又犯了什么错呢?”玛丽是在自我毁灭,而花木兰能够从困境中挣脱出来并且得到自我的觉醒和成功,是一种女性自强意识的存在。
在埃斯库罗斯的《俄瑞斯忒亚》中,雅典娜把胜利判给了代表男人论点的阿波罗,其原因是母亲不是孩子的起源。男子理性原则的胜利结束了婆婆妈妈的复仇女神们的统治,肯定了父权制对于母权制的优越地位。在漫长的历史中,女性主义一直在追求打破这种男权文化沾沾自喜的确定性,确立两性平等的信念,根除社会改造中的性别歧视。时至今日,两性平等的观念在渐渐建立,但距离根除社会中性别歧视的现象还是有段距离的。我们仍旧需要积极向上的女性主义,优化社会男女结构。
第三篇:从跨文化角度看文化空缺翻译[定稿]
英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作
“上”和“下”的意象图式及概念映射 An Analysis of Ecological Ideas in Walden 卡森•麦卡勒斯《心是孤独的猎手》福柯式解读 从合作原则看卡尔登的性格特点
浅析《哈克贝利费恩历险记》中的自由 关于中国文化教学的文献综述 英语课堂中的非传统学习策略 关于初中生外语学习焦虑的分析
英语频度副词“ALWAYS”主观性嬗变的历时研究
The Application of Cooperative learning in Oral English Class of Junior School 《了不起的盖茨比》中象征主义的研究 解读艾丽斯•沃克《紫色》中的家庭
从女性主义视角分析《飘》中斯佳丽人物形象 儿童语言习得关键期假说的教育语言学重估
《嘉莉妹妹》中女主人公的服饰所反映的女性意识 浅析奥斯丁的女性意识
简•奥斯丁的婚姻观在《傲慢与偏见》中的体现 解析《老人与海》中的桑提亚哥形象 新闻英语文体分析
Advertising and Its Application 英语委婉语之初探
The Theme of Absurdity in The Scarlet Letter 苔丝死之谜
A Study of Translation of Chinese Idioms with Numeral “San” 从文化角度浅析新闻英语的翻译 试论电子商务英语的特点和翻译 评析艾米莉狄更生及其诗歌
《老人与海》中马洛林形象的不可或缺性 《傲慢与偏见》中的婚姻观 汉语量词“条”“支”“枝”的认知研究及其英文表达 会话含义理论在法庭话语中的运用
A Comparative Study of Cultural Connotations of Yellow and Huang in English and Chinese 论自然主义在《野性的呼唤》中的体现 浅析英语中的“假朋友”现象及其原因 翻译的对等性研究及其应用
Man-and-Nature Relationship in Moby-Dick 探究中西方委婉语产生的文化背景
“师道尊严”对当代中国英语教学的负面影响 浅谈《欲望号街车》所阐述的欲望 On the Chinese Loanwords from English 美国动画片名的翻译
从文化角度论英文商标名称的翻译 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
《喧嚣与骚动》的创作技巧研究
浅析《警察与赞美诗》中欧亨利的写作风格 论《最后的莫西干人》中的印第安情结 罪与同情—论齐林沃斯的悲剧 “省力原则”在口译过程中的应用 评爱伦坡哥特小说中的恐怖美 论英语称谓语中的性别歧视现象
清代以来中西文化交流对中国婚俗的影响 涉外商函的特点及其翻译
大学英语电影教学现状及对策分析
On Michael Moore's Fahrenheit / From the Rhetoric Perspective 中西悼亡诗看中西文化
中西思维方式差异对跨文化交际的影响 美国基督新教与中国儒家的伦理道德的比较 《红字》中场景描写及其象征意义
论《海浪》中体现的死亡意识和生命意识 傅东华译《飘》归化现象浅析 英汉恭维语及其应答的对比分析 麦当劳法则及其在美国社会的影响 肢体语言在商务谈判中的应用与作用 跨文化交际中的中西方时间观念
分析赫索格与玛德琳性格形成的影响因素---解读索尔贝娄的《赫索格》 英语新词汉译原则研究
The Rose in the “Heights”—An Analysis on Catherine’s Personality in Wuthering Heights The Pervasive Agitation of Humbert in Lolita 中美价值观的比较--以 《老友记》为例 小说《红字》中字母A的象征意义 会议交替传译中习语的翻译
英语专业学生课外网络自主学习问题研究 功能翻译理论关照下的新闻英语标题翻译 English-Chinese Advertisement Translation 英汉委婉语跨文化对比研究
透过《马丁•伊登》看杰克伦敦对超人哲学的矛盾心态 从关联理论看科技英语的汉译
The Comparison of Table Manners between China and Western Countries 新闻报道的倾向性分析——语言学视角 多媒体中学英语教学的优缺点
和谐与冲突:弗罗斯特和陶渊明田园诗的比较研究 英汉礼貌原则的比较分析
析《远大前程》主人公性格之路
用陌生化理论阐述《红色手推车》的悲剧色彩 英汉音节结构对比
《觉醒》与《欢乐之家》中的女性形象和女权思想之比较 《红楼梦》两英译版本中姓名翻译的对比研究 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
Advertising Language: A Mirror of American Value 88 从《打鱼人和他的灵魂》看王尔德的唯美主义 89 母语正迁移在初中英语教学中的研究与应用 90 中西节日习俗之比较
像滚石一般流浪:六十年代鲍勃迪伦歌曲中的旅行者意象 92 论英语写作中中式英语的成因及解决策略 93 隐喻视角下奥巴马就职演讲辞的分析 94 林语堂《京华烟云》中女性推崇观探究 95 论《儿子与情人》中保罗的爱情悲剧 96 从《哈利波特》看儿童的成长
A Study of Narrative Techniques in Barn Burning 98 英语专业学生词汇学习策略特点研究 99 从《在路上》看“垮掉的一代”
A Feminist Reading of Virginia Woolf and A Room of One’s Own 101 从女性主义角度解读《灶神之妻》
从语用学角度分析简•奥斯丁的《爱玛》中的会话含义 103 论双性同体思想在《查泰莱夫人的情人》中的体现 104 论色彩在《红字》中的运用与艺术效果 105 书面语言输入与输出对英语词汇习得的影响 106 从文化视角看中西方婚礼习俗的差异 107 现代叙事艺术与海明威的《永别了武器》 108 《莎乐美》中的意象分析
全球商务中基于文化差异的品牌名称翻译
Oscar Wilde’s Aestheticism on The Picture of Dorian Gray 111 从小说人物分析简•奥斯汀的情感智慧
任务型教学模式在初中英语课堂教学中的现状分析--以xx学校初一学生为例 113 论《织工马南》中的象征意义
在异化社会里身份的迷失与精神上的顿悟--对索尔贝娄《晃来晃去的人》中主人公的剖析
汽车商标词的翻译特征和方法 116 中西方节日文化差异研究
《心是孤独的猎手》——从人物荒诞行为分析人物的孤独心境
从美学角度浅析许渊冲《汉英对照唐诗三首》——“意音形”三美论 119 《辛德勒名单》主人公性格分析
从电影《七宗罪》看‘七宗罪’与基督教传统的关系 121 论托马斯•哈代诗歌中的死亡意识
A Study of Meta-cognitive Strategy Training and Its Effect on EFL Reading 123 透过七夕和情人节看中西文化差异
浅析焦虑对英语专业学生英语口语的影响 125 试析中英婚姻生活差异及其原因
女性主义视角下《傲慢与偏见》的情态意义解读
Beyond Language, Toward Nature: A New Reading of In the Heart of the Country 128 解析《丽姬娅》中的哥特美学
翻译中的性别--《简•爱》几个中译本的女性主义解读 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
论《傲慢与偏见》中反讽的艺术效果 131 试探吸血鬼文化的起源
An Analysis of the Limitations in Charles Dickens’ Critical Realism Reflected in Oliver Twist 133 温和的反叛者——论《小妇人》中的女性群像
维多利亚时期英国女性文学作品的三个男性形象分析 135 An Analysis of Hamlet’s Delay of Revenge in Hamlet
A Probe into Three Phases for Effective Business Negotiations 137 花园小径句在英语阅读中的分析
Jane Austen’s Cinderella Complex Reflected in Pride and Prejudice 139 从美国总统就职演说看美国文化价值观 140 试析运动品牌口号语的中英译失误
Self-Discovery:An Analysis of Celie in The Color Purple 142 An Analysis of American and Chinese Culture in Kung Fu Panda 143 从电影片名翻译窥探中美文化差异
An Adaptation-based Approach to Brand Name Translation 145 文化语境下归化和异化在翻译中的运用
Cultural Difference between Chinese and English on Politeness 147 商务英语翻译中的隐喻研究 148 商标的特征及其翻译的分析
对公共演讲课堂中大学生课堂表现的心理分析
The Loss and Gain in Classical Chinese Poetry Translation 151 How to Avoid Chinglish on English Writing of Senior High School Students 152 语结与英语长句的翻译 153 “红”的中英对比及其翻译
154 英语新闻标题的汉译方法——以英国《金融时报》中文网为例 155 On the Translation of Tourism Advertisements 156 On Womanism in Alice Walker’s The Color Purple 157 中英禁忌语的异同性分析
158 以实玛利是谁--《白鲸》与康德哲学 159 《老人与海》中的象征主义
160 On Differences Between Chinese and American Polite Expressions from Politeness Principle 161 英语谚语重复修辞格的翻译
162 《哈利波特》中斯内普的人物分析
163 《少年派的奇幻漂流》电影中的隐喻与象征手法研究 164 论《杀死一只知更鸟》中的象征
165 王尔德家庭道德观在《认真的重要性》中的体现 166 从价值观系统角度浅析中美商务谈判中的文化冲突 167 初中英语阅读技能教学 168 英语广告双关语的语用功能
169 从追求走向幻灭与死亡——谈马丁伊登的美国梦 170 浅析语用预设在广告语中的运用
171 On the Disposal of Cultural Differences in the Translation 172 On the Tragic Death of Martin Eden 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
173 Advertisement translation from the Perspective of Nida’s Functional Equivalence Theory 174 从委婉语的研究中看中西文化差异 175 肢体语言在商务谈判中的应用与作用
176 从意象的角度看劳伦斯短篇小说中女性的婚姻爱情观 177 试析英语广告中双关语的翻译
178 从会话含义角度解读《老友记》的言语幽默效果
179 跨文化视角下中西方选秀文化对比研究——以达人秀为例 180 中美文化交际中的礼仪文化差异研究 181 目的论视角下旅游景区公示语误译的研究
182 析《麦田里的守望者》主人公霍尔顿的人生选择 183 弗吉尼亚•伍尔夫《达洛维夫人》的写作技巧剖析 184 万圣节与时尚设计
185 跨文化交际背景下英语禁忌语探析
186 An Analysis of the Cultural Identity in Amy Tan’s The Joy Luck Club 187 网络英语资源对英语学习的影响
188 浅论中文商标的翻译(开题报告+论)189 论网络语言的语音变异
190 跨文化交际视野中的英汉习语研究 191 林黛玉和简.爱不同命运的对比 192 中西方在养老孝道方面的差异 193 中式英语的成因及对策分析
194 《傲慢与偏见》中女性意识的体现 195 谈某些颜色词的翻译 196 苔丝的悲剧命运分析
197 《红楼梦》英译中双关语文化成分的翻译策略研究
198 男女二元等级对立的颠覆--《奥兰多》之女性主义解读 199 从跨文化角度看文化空缺翻译
200 浅析翻译中的文化缺省及其补偿策略
第四篇:从跨文化交际角度看中俄文化差异
从跨文化交际角度看中俄文化差异
随着中国对外开放程度的逐渐深入,西方社会的人和事物越来越多地走进了我们的视野,在这种情况下,跨国域、跨民族、跨文化的经济和社会交往将会与日俱增,这就为我们提供了许多与西方人接触和交往的机会,然而我们所面对的是来自陌生的文化和国家,思维方式、生活习惯和行为方式与我们迥然不同的人,在与之交往的过程中不可避免的会出现尴尬的局面。因此,在跨文化交际中对各国文化因素的了解尤为重要,了解对方民族文化,求同存异是跨文化交际顺利进行的有力保证。本文主要从以下几个方面谈一谈跨文化交际中中俄文化的差异。
一、年龄的文化差异
俄罗斯人无论男女老少都不喜欢谈论年龄。特别是女性,他们常把女人的一生分为六个阶段:婴儿、女孩、姑娘、年轻的妇女、年轻的妇女、年轻的妇女(ребенок、девочка、девушка、молодая женщена、молодая женщена、молодая женщена)。俄罗斯人常对任何暗示年龄的问题都非常敏感,甚至会引起情绪波动。稍微上了一些年纪的妇女通常会流露出困惑,甚至会略带愤怒的说:―Да что же вы все время подчеркиваете мой возраст?‖(为什么您总是强调我的年龄呢?)
在中国,―老‖往往意味着经验,意味着成熟,不带有感情色彩。此外,中国人对自己的年龄并不保密,而且几乎每个年龄段都有自己通用的成语来形容。如:而立之年、不惑之年、耳顺之年、花甲之年、风烛残年等等。
二、敬谦用语的差异
中俄两国文化有着不同的评判标准和实现方略。汉文化中的礼貌特征是尊重、谦逊、态度热情和文雅。汉文化中的礼貌准则强调贬己尊人、称呼恰当、出言文雅、说话力求双方和谐一致、在德、言、行等方面要尽量增大他人的益处。俄罗斯人突出个体和个人价值,提倡个人的自信和实事求是的态度。不同的文化心理和礼貌方式往往影响到彼此的交际,如果把汉文化中认为极礼貌、极客气的词语带入俄语会话,虽然遵守了谦虚准则,但却会影响交际的顺利进行。比如受到别人称赞时,中国人大都先自贬一番,习惯用―哪里,还差得远呢‖,―不行,不行,哪里比得上您‖等一类的谦词做答。俄罗斯人对于这样的言语行为会感到莫名奇妙,不知所云。
三、中俄词语间韵意的差异
由于中俄两国文化背景、生活习性的不同,导致两国人民在交际过程中有很多障碍,尤其是一些习惯用语。如俄语中的шляпа,除表示―帽子‖这个基本词义外,还有特殊的附加意义,喻指―萎靡不振、无能的人‖。这是由于在古俄罗斯只有富人戴帽子,穷人却没人买帽子,而富人又都很懒散,从而衍生出这种次生意义。现今俄罗斯人开玩笑说:―Я—шляпа‖,对于初学俄语的学生来说可能很难理解,―帽子‖与评价一个人之间的关系。在中国,帽子除了指日常的服饰之外,我们所说的―戴绿帽子‖,俄罗斯人也会象陷入云里雾中,疑惑不解,这是由于俄罗斯人根本无法理解―戴绿帽子‖和妻子有外遇能扯上什么联系。
中国人认为喜鹊是报喜的鸟儿,是吉祥的象征,认为―喜鹊枝头叫,喜事要来到‖。在传说中喜鹊是成人之美的瑞鸟,天上的织女七夕渡银河与牛郎相会,就是喜鹊来搭桥。所以有―搭鹊桥‖和―鹊桥相会‖。俄语中的―сорока‖(喜鹊)在俄罗斯人的印象中指的是搬弄是非者,有些相当于中国人常说的麻雀;―Всякая сорока от своего языка погибает(喜鹊都因最快而倒霉)‖;―Сорока скажет вороне,ворона борову,а боров всему городу(喜鹊告诉乌鸦,乌鸦告诉公猪,公猪传遍全城)‖。―журналъ‖(鹤)在俄罗斯人眼中是忠于祖国的象征,而在中国人眼里象征的却是延年益寿;在俄罗斯文化中,―дракон‖(龙)是生有双翅,喷吐火焰的蛇形怪物,是邪恶的象征,在中国,―龙‖深入民心,―龙‖象征着中华民族,海内外的华夏儿女都自称为―龙的传人‖,古代帝王称自己为―真龙天子‖。由此可见,不同文化背景下,相同词语所表现的韵意差别甚大。
四、俄汉词语数字中文化意义的差异
数字除具有本身的数量意义外,还兼有神秘―非数字‖的意义,他们被称为―圣数‖或―神秘数字‖。在俄罗斯人们的心中,―七‖(семь)有其特殊的形象和意义。人们通常把―七‖看成幸福和吉祥的数字,如成语―на седьмом небе‖(如登天堂);Одного твоего слова достаточно,чтобы он почувствовал себя на седьмом небе.(只要你一句话就足使他感到如登天堂一样幸福。)俄罗斯人喜欢数字―七‖,因此,在很多谚语、成语中经常可以看到―семь‖(七):如:семь раз отмерь——один раз отрежь.(三思而后行);семимильными шагами(一日千里);семь пядей во лбу(非常聪明)。如果说俄罗斯人热爱数词―七‖,那么中国人更热爱数词―九‖。(девять)因为在汉语中,―九‖与―久‖谐音,所以它在古代中国被视为吉祥之数。李白诗曰:―飞流直下三千尺,疑是银河落九天。‖古代传说天有九重,也叫重霄或九重霄,指及高处。九天也指皇室,九重旧指帝王所居之处。中国人崇尚九,也偏爱九的倍数,如―十八般武艺‖、―十八般兵器‖、―三十六计‖。汉语中以九打头的成语也不少,如:―九牛二虎‖、―九关虎豹‖,―九牛一毛‖,―九故十亲‖,―九九归一‖等。
五、思维方式的差异
不同文化背景的人们在思维方式上往往不同。中俄两国人们在思维模式上是截然相反的两种模式。
中国人的思维方式是综合思维和整体优先,即注重事物整体的关联性。在贸易交往中表现为总是从大的原则出发,从总体上权衡利弊。在具体的贸易谈判中,中国人特别注重总的指导原则。谈判双方在先确定总原则一致的情况下,再去谈具体的条款和一些细节问题。而俄罗斯人的思维方式属于分析性思维方式,即凡事总喜欢从具体细节出发,先把整体分解成部分,从小到大,从具体到笼统。这种思维模式在贸易谈判中的具体表现是非常注重合同的细节问题而往往缺乏一个总体原则。
中俄双方这种思维方式上的冲突在贸易交往中,表现为重―义‖还是重―利‖。在中国传统文化中,君子应―重义轻利‖。在现代国际贸易活动中,中国人仍然认为良好的人际关系是保证生意成功的关键。中国人总是先交朋友,这叫作―感情投资‖,期待与合作伙伴建立长期稳定地的关系。商业谈判中,中国人希望能在友好的氛围中讨论和解决问题,有时会舍小利而顾大局。而俄罗斯的文化是在商品经济的基础上发展起来的,商人言利是被人们广泛接受的。各种商业活动―唯利是图‖。人们在交易活动以商业―契约‖为准,法律意识非常强,缺少中国人很看重的人情味。俄罗斯人认为,生意是生意,人情归人情,他们也不会从一开始就作长期合作的打算。
中俄文化的差异是客观存在的,是我们在进行跨文化交际中都要面临的挑战。随着经济全球化和全球经济一体化,跨文化交流也日益广泛,不同民族间的文化是可以相互影响,相互吸收的。我们应该意识到这些文化差异,本着―求同存异,互相尊重,平等相待,以诚相见‖的原则,采取包容、尊重的态度而不是敌视对立的态度,尽力了解对方民族文化心理,以达到跨文化交际的顺利进行。
[参考文献]
[1]王救文:《多语种外语教学模式研究与探索》,华文出版社202_年版。
[2]戴桂菊:《俄语学习》,北京外国语大学202_—202_年。
[3]周力:《中西方思维方式的差异及对跨文化交流的影响》,《辽宁工学院学报》202_年第12期。
[4]王淑杰:《语言学习中的中俄文化差异》,《边疆经济与文化》202_年3月。
[5]《俄罗斯语言国情辞典》,北京现代出版社202_年版。
[6]《Словарь синонимов русского языка– практический справочник》。Москва:Русский язык,1995。
第五篇:从跨文化角度看文化空缺翻译
英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考 秋秋:一七五 五六七 一二四八
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作
企业网络营销策略分析 重新诠释玛格丽特的人生悲剧根源 从奈达的功能对等看句式转换在《青铜女像》译本中的应用 对《愤怒的葡萄》中圣经原型的分析 《麦田守望者》中霍尔顿的性格分析 苔丝人生悲剧的研究 从弗洛姆的社会过滤理论看中国诗词翻译中的文化传递 中英数字习语的翻译 从女性主义视角看《抽彩》女主角的命运 浅谈教师与学生之间的课堂交流 网络语言特色分析 高中英语词汇教学策略 从浪漫主义角度剖析《海上钢琴师》在中国流行的原因 《达洛卫夫人》与弗吉尼亚伍尔夫的女性主义 愤怒的尊严——浅析《愤怒的葡萄》中失土农民的抗争历程 从美国核心价值观分析美国家庭学校产生的必然性 Positive Transfer of Chinese Reading Strategies in English Reading Comprehension 论查尔斯•狄更斯《双城记》中的人道主义思想 中西方婚礼习俗的差异 浅析《愤怒的葡萄》中主要人物的性格特征 英语新闻标题的语言特点及翻译 On the Difference of Family Education between China and America 从目的论看林语堂《浮生六记》翻译中增译法的运用 《呼啸山庄》中哥特式风格的表现 英语谚语的民族性及其艺术特色 外交辞令中模糊语言的语用分析 从文化差异比较研究中美家庭教育 《宠儿》的非线性叙事模式 多媒体技术在早期英语教育中的应用 从电影《当幸福来敲门》看美国梦 《雾都孤儿》中的善与恶 教师身势语在英语口语教学中的应用 An Analysis on the Tree Image on Sethe’s Back in Beloved 《威尼斯商人》的新历史主义解读 论美国情景喜剧《老友记》中的言语幽默 从《汤姆叔叔的小屋》看基督教对美国黑奴的精神救赎 从《在路上》解读“垮掉的一代”时代背景与主题 不可避免的命运—对《献给艾米丽的玫瑰》的后现代分析 浅析跨文化交际中的体态语 “It be Adj of sb to do sth”中形容词语义的构式语法研究 守望何物--《麦田里的守望者》中霍尔顿的困惑 量词“片”与“piece”的语法化对比研究
反思《夜访吸血鬼》中的同性恋现象 从交际翻译理论看幽默对话翻译——以《老友记》第一季为例 广播新闻英语的词汇特点 从清教理想主义角度解读《红字》中的和谐思想 从《劝导》主人公形象看奥斯丁创作思想新特点 《珍妮姑娘》主人公悲剧结局的必然性 动机对中学英语学习的影响 On the Anti-traditional Factors of Feminism Translation 跨文化交际中的体态语 网络环境下英语自主学习模式的调查 从模糊语分析广告语 American Inpidualism as Shown in Forrest Gump 论东西方死亡观之差异 The Study of the Positive Effects of Native Language on Junior School English Teaching 化妆品说明书特征及其汉译技巧(日语系毕业论文)关于中日赞赏语的比较研究 The Heroism in The Old Man and the Sea商务英语翻译中的隐喻研究 礼貌用语中的语用失误 以迪士尼为例分析美国文化在全球扩展这一趋势对其本身影响近年来汉语中英语借词的简析 从生态视野解读狼图腾 灰姑娘文学形象在西方文化中的发展和演变研究 论凯瑟琳曼斯菲尔德短篇小说中的爱情观 英语课堂教学—教师主宰还是学生为中心 高中英语听前活动设计探究 英语委婉语的语用分析 中英文数字文化对比及其翻译 汉语被动句的英译 存在主义视角下浅析《太阳照常升起》中杰克和布莱特的爱情 英汉“拉”类动词的语义成分和词化模式的对比分析 语境适应论下电影片名翻译的研究 广告折射出的中西文化差异及广告翻译策略 南北战争新思想在女性中的体现——浅析《小妇人》 传统教法与交际法结合的英语教学探讨 论西尔维娅•普拉斯诗歌中的死亡意象 自然观的演变——《自然》与《走出去思考》之对比分析 论英汉基本颜色词的文化内涵差异 美国梦的文化观察 中美篮球背后的青年文化 《人鼠之间》中两主人公乔治和雷尼的对比分析 从合作原则看《傲慢与偏见》中的会话含义 《喧嚣与骚动》的创作技巧研究 《太阳照常升起》中“迷惘的一代”人物分析
《老人与海》的家园意识
分析《雾都孤儿》中的讽刺手法
谈归化与异化翻译的融合--以谚语翻译为例
澳大利亚传记文学中的土著文化:以《我的位置》为例
从合作性原则看品牌代言中广告语的使用
王熙凤和斯嘉丽的比较
《一位女士的画像》伊莎贝尔婚姻悲剧的原因分析
矛盾的女性意识:从《傲慢与偏见》看简•奥斯汀的婚恋观
《老人与海》中的象征主义
从《厄舍古屋的倒塌》看爱伦坡写作的哥特式风格
小学英语学习策略及研究
Hip-Hop对美国社会文化的影响
中美时间观文化对比研究
企业文化构建的话语分析路径
试分析《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》的爱情模式
《嘉莉妹妹》之女主人公新女性形象分析
英语新闻标题的语言特点分析
从王尔德喜剧中的花花公子形象解读王尔德信奉的纨绔主义
从礼貌原则角度分析电影《暮光之城》中的对白
Analyses of the Morels’Oedipus Complex in Sons and Lovers
小说《飘》中瑞德巴特勒的人物性格分析
美国黑人英语的句法特征
克林顿总统就职演说之体裁分析
试论电子商务英语的特点和翻译
《名利场》中女性命运对比
基于中西文化差异的翻译策略研究
从《绝望主妇》各主角看美国家庭问题
试论盖茨比对其梦想生活的追求
《霍乱时期的爱情》中象征手法的解析
《吉姆老爷》中吉姆的性格分析
The Interpretation to Captain Ahab in Moby Dick through Abnormal Psychology
《麦田守望者》成长主题解析
英汉心理使役动词的对比研究
从翻译美学角度谈汽车商标词的汉译
英语听力理解障碍及应对策略
女性形象下的女权主义思想——浅析汤亭亭小说《女勇士》
透过好莱坞校园电影解析美国青少年的特点
浅析中西方家庭教育的异同
Translation Strategies about Vacant Words in Dreams of the Red Mansion
劳伦斯与安妮宝贝小说中的女性形象
从《到灯塔去》解读弗吉尼亚伍尔夫的女权主义思想
论《简爱》对《灰姑娘》的继承与颠覆
《名利场》中男性与女性形象解析
“适者生存”——浅析飘的主题
131
A Comparison between Chinese and American Family Education
Unreliable Narration – The Approach to Irony in Pride and Prejudice
英语报刊新闻标题的特点及解读
Analyzing the Development of English Color Term and Its Chinese Translation
Advertising Language: A Mirror of American Value
《理智与情感》的现实主义特征
论弗罗斯特诗歌中自然意象对意境的构建
语法翻译法视角下的中学生英语家教辅导
汉英亲属称谓词的文化差异及翻译
浅析《汤姆索亚历险记》的艺术特色
澳大利亚传记文学中的土著文化:以《我的位置》为例
中西方婚姻观的差异
The Analysis of Narrative Techniques in William Faulkner’s “A Rose for Emily”
从《老人与海》中看海明威的人生哲学
女孩与玫瑰—《秘密花园》中生态女性主义解读
从冲突到融合——从文化的角度看《喜福会》
汉英习语翻译及其所反映的文化差异
A Study of Intertextuality in Advertising Text
浅谈互动模式下的英语文化教学
151 中英日委婉语语言特征
152 高中英语词汇教学中文化意识的培养
153 隐喻视角下的方位词研究--以方位词in和up为例
154 当女人成为男人--试析《紫色》中西莉的性向转变
155 维多利亚时代的乡村图景——小说《德伯家的苔丝》展现的威塞克斯农业社会 156 英文电影中俚语的翻译策略
157 女权主义评论视角下的《金色笔记本》
158 A Brief Study of Schema Theory and Its Application in English Reading
159 论《傲慢与偏见》中简奥斯丁的女性主义
160 模糊限制语在求职中的应用研究
161 从文化差异角度来分析习语的翻译
162 从“龙”一词的文化内涵看汉英文化的差异
163 经典英语电影台词的语言特征和文化态度
164 论《可爱的骨头》中的多重象征
165 中英评论性文章的写作风格的对比分析
166 文化视角下的中西方时间观对比研究
167 庞德对李白诗的误读——《华夏集》诗学探微
168 跨文化广告传播中的语用失误研究
169 浅析《到灯塔去》中女性主义思想在两位女主人公身上的体现
170 “黑人会飞”——托妮•莫里森小说《所罗门之歌》中的黑人神话研究
171 《麦田里的守望者》中霍尔顿的反叛和自我救赎
172 The Tragic Life of Blanch and its Cause in A Street Car Named Desire
173 英语商业广告以及公益广告的语言特点比较
174 从翻译目的论看归化异化的互补性
175 Analysis on Paul Morel’s Life Passages from the Perspective of Lawrence’s Unconscious 176 Analysis of the Character Satan in Paradise Lost
177 由中国的圣诞节“热”来看中美文化的冲突及融合178 寻找自我——从女性意识角度解读《觉醒》
179 《白鲸》主人公埃哈伯人物形象分析
180 浅谈中美家庭教育文化差异
181 英汉“批评”类动词的语义成分及词化模式分析
182 从马洛斯的“需要层次”理论看<<傲慢与偏见>>中的婚姻观
183 《女勇士》的后殖民女性主义解读
184 思维差异对中美商务谈判的影响及应对策略
185 浅析哈利波特中的女巫形象
186 从唯美主义的角度论《道林.格蕾的画像》中的主要人物
187 Study of the Translation of Flower Image in Chinese Classical Poetry
188 中西文化差异在家庭教育中的体现
189 中英称谓语的差异
190 从日常交际礼貌用语失误看中西方文化差异
191 合作学习理论在中学英语课堂中的应用
192 关于形成性评价在初中英语教学中应用的调查报告
193 《围城》英译文本中隐喻的翻译策略
194 论《等待戈多》中的等待
195 教师在英语自主学习中的作用
196 苔丝形象浅析
197 从跨文化角度看文化空缺翻译
198 电影片名翻译的研究
199 The Inconsistencies between Margaret Mitchell’s Gone with the Wind and Alexandra Ripley’s Scarlett
200 中式英语特点及发展趋势