首页 > 精品范文库 > 14号文库
Le thé chinois(法语版中国茶文化介绍)
编辑:红叶飘零 识别码:23-526579 14号文库 发布时间: 2023-06-16 04:23:32 来源:网络

第一篇:Le thé chinois(法语版中国茶文化介绍)

Le thé chinois Les chinois adorent le thé et ont l’habitude de recevoir leurs amis en leur offrant du thé.Le thé est un produit de consommation quotidienne en Chine.Le théier est originaire de Chine.Les Chinois ont d’abord découvert les vertus médicinales de la feuille de thé, avant d’en faire une boisson.En fonction des méthoodes de préparation, les thés chinois peuvent être classés en six catégories: thé vert, thé noir, thé wulong, thé parfumé, thé tuo et thé en brique.Chacune des six catégories a ses propres variétés.Le thé vert a une couleur tendre et vive et n’est pas fermenté.Ses variétés les plus appréciées sont: longjing, produit du lac de l’ouest de Hangzhou, Biluochun, de la province de jiangsu, Maofeng, spécialité de la montagne huangshan dans l’anhui et liuèan Guapian, produit du district liu’an de l’an hui.Le thé noir est un thé fermenté, dont l’infusion est d’un rouge éclatant.Les meilleurs thés noir sont produits dans la province de l’anhui et dans celle du Yunnan.Semi-fermenté, le thé wulong a de grosses feuilles détendues et donne une infusion couleur d’or.Le thé wulong, le meilleur thé wulong, est une spécialité de la montagne wuyishan, dans le fujian.Le thé parfumé est propre à la Chine.Sa préparation consiste à parfumer les feuilles de thé avec des fleurs aromatiques, le thé au jasmin du Fujian est la grande spécialité du thé parfumé chinois.Le thé tuo est originaire du Yunnan et du sichuan.C’est un thé comprimé en forme de pain chinois.Le thé en brique est aussi un thé comprimé.Il est particulièrement apprécié chez les mongols, les tibétains et d’autres ethnies minoritaires.Le thé est efficace non seulement pour apaisser la soif, mais aussi pour dissiper la fatigue, améliorer la digestion et prévenir des maladies, prendre régulièrement du thé est donc très favorable à la santé.

第二篇:介绍中国茶文化

介绍中国茶文化

教学对象:

成人汉语班

教学目标:

1。让学员了解茶与中国文化的联系。2。了解中国茶的产地,茶的采,制,品。3。了解中国茶的品种,4。茶具和如何品茶

教学准备:

1。课件ppt 2。准备一些绿茶,红茶,花茶,乌龙茶 3。准备一些基本茶具

教学步骤:

1。互动环节,问答,聊聊天 2。PPT学习过程

3。学习如何泡茶,然后品茶

第三篇:茶文化介绍

中国茶文化

——茶道与茶艺

地理与旅游学院空乘与礼仪3班代小敏

学号:2010051516

4摘要:茶文化是中华传统优秀文化的组成部分,其中内容十分丰富。涉及文化艺术、医学保健、历史考古、经济贸易、餐饮旅游和新闻出版等学科与行业,包涵茶业专著、茶业期刊、茶与诗词、茶与歌舞、茶与小说、茶与美术、茶与婚礼、茶与祭祀、茶与禅教、茶与楹联、茶与谚语、茶事掌故、茶与故事、茶与习俗、茶艺表演、陶瓷茶具、茶馆茶楼、冲泡技艺、茶食茶疗、茶事博览和茶事旅游等。

中国茶文化源远流长,博大精深,为中华民族之国粹。茶文化之核心为茶道,中国器物文化能上升到道的层次的唯有茶文化,茶道是茶与道的融合与升华。对茶道的阐释有助于我们深入地理解茶文化,更有利于我们把握和弘扬底蕴深厚的中华传统文化。

我国今古名茶的品种,总数不下二三百种之多,其质量之精美绝伦,花色品种之丰富多姿,堪称世界之最。据现代科学证实,茶叶中含有蛋白质、脂肪、茶多酚、咖啡碱、脂多糖和十多种维生素等各种成分多达350多种(一说400种以上),富有营养,能调节生理功能,具有多方面的保健作用和药理作用。茶可谓具有“厚德载物”之秉性。茶道成为中国传统文化中的一枝奇葩。关键词:茶文化 茶艺 茶礼 茶道

一.中国四大茶道

中国的茶道大致可概括为四大茶道:

雅士茶道、世俗茶道、禅宗茶道、贵族茶道。

1雅士茶道

中国古代的文人雅士和茶有不解之缘,可以说没有古代的雅士便无中国茶道。雅士茶道是已成大气候的中国茶道流派。茶人主要是古代的知识分子,以“入仕”的士主体,还包括未曾发迹的士,一定文化艺术修养的名门因秀、艺坛伶人等。对于饮茶,主要不图止渴、消食、提神,而在乎导引人之精神步入超凡脱俗的境界,于闹情雅致的品茗中悟出点什么。茶人之意在乎山水之间,在乎风月之间,在乎诗文之间,在乎名利之间,希望有所发现,有所寄托、有所忘怀。

正因为文人的参与才使茶艺成为一门艺术,成为文化。文人又将这门特殊的艺能与文化、与修养、与教化紧密结合从而形成雅士茶道。

2世俗茶道

茶是雅物,亦是俗物。茶叶进入家庭,便有家居茶事。清代查为仁《莲坡诗话》中有一首诗:

书画琴棋诗酒花,当年件件不离它;

而今七事都更变,柴米油盐酱醋茶。

茶已是俗物,日行之必需。客来煎茶,联络感情;家人共饮,同享天伦之乐。茶中有温馨。茶道进入家庭贵在随意随心,茶不必精,量家之有;水不必贵,以法为上;器不必妙,宜茶为佳。富贵之家,茶事务求精妙,可夸示富贵、夸示高雅,不足为怪;小康之家不敢攀比,法乎其中;平民家庭纵粗茶陶缶,只要烹饮得法,亦可得茶趣。

3禅宗茶道

僧人饮茶历史悠久,所谓茶禅一味!因茶有“三德”,利于丛林修持,由“茶之德”生发出禅宗茶道。僧人种茶、制茶、饮茶并研制名茶,为中国茶叶生产的发展、茶学的发展、茶道的形成立下不世之功劳。

茶神陆羽就出身佛门。他的 作品《茶经》系统地总结了当时的茶叶采制和饮用经验,全面论述了有关茶叶起源、生产、饮用等各方面的问题,传播了茶业科学知识,促进了茶叶生产的发展,开中国茶道的先河

而且,多数名茶都与佛门有关。如有名的西湖龙井茶,陆羽《茶经》说:“杭州钱塘天竺、灵隐二寺产茶。'明代冯时可一《茶录》记载:”徽郡向无茶,近出松萝茶最为时尚。是茶始于一比丘大方,大方居虎丘最久,得采制法。其后于松萝结庵,来造山茶于庵焙制,远迹争市,价倏翔涌,人因称松萝茶。“以及毛峰中的极品——黄山毛峰,铁观音、普陀佛茶等。

4贵族茶道

贵族茶道由贡茶演变而来。

贵族茶道的茶人是达官贵人、富商大贾、。豪门乡绅之流的人物,不必诗词歌赋、琴棋书画,但一要贵,有地位,二要富,有万贯家私。于茶艺四要”精茶、真水、活火、妙器“无不求其”高品位“,用”权力“和”金钱“以达到夸示富贵之目的,似乎不如此便有损”皇权至上“,有负。金钱第一”。

二、茶道与茶艺

茶道是茶艺与精神的结合,并通过茶艺表现精神。兴于中国唐代,盛于宋、明代,衰于清代。中国茶道的主要内容讲究五境之美,即茶叶、茶水、火候、茶具、环境。

陆羽将唐代的煮茶技艺总结为:“一曰造,二曰别,三曰器,四曰火,五曰水,六曰炙,七曰末,八曰煮,九曰饮”(《茶经·六之饮》),就是茶叶采造、鉴别、茶具、用火、用水、炙茶、碾末、煮茶、饮用等九个方面。在陆羽的笔下.饮茶决不象烹肉、熬粥一样,为食而食,为生而食,而是把物性与人性融合在一起。”饮茶不只是-个物质过程.更重要的是一个精神享受、精神陶冶、直觉体悟的过程,强调在茶事之中精行俭德,进行自我修养,陶冶情操,养成茶人品格。茶圣陆羽,在一千二百多年前全力倡导和推行的茗饮方式,可令饮者能细心领略茶之天然特性;在茗饮中与:清谈、赏花、玩月、抚琴、吟诗、联句相结合,旨在创造出一种清逸脱俗、高尚幽雅茶,文化,白茶,绿茶,红茶,乌龙茶,铁观音,单枞,普洱,紫砂壶,茶文,传统,摄影,音乐的品茗意境。宋徽宗赵佶是一个茶饮的爱好者,他认为茶的芬芳品味,能使人闲和宁

静、趣味无穷:“至若茶之为物,擅瓯闽之秀气,钟山川之灵禀,祛襟涤滞,致清导茶语清心和,则非庸人孺子可得知矣。中澹闲洁,韵高致静......”

中国茶道的具体表现形式有两种。

1.煎茶。把茶末投入壶中和水一块煎煮。唐代的煎茶,是茶的最早艺术品尝形式。

2.斗茶。古代文人雅士各携带茶与水,通过比茶面汤花和品尝鉴赏茶汤以定优劣的一种品茶艺术。斗茶又称为茗战,兴于唐代末,盛于宋代。最先流行于福建建州一带。斗茶是古代品茶艺术的最高表现形式。

陆羽提倡的这套煮茶程序是:炙茶、碾茶、罗(筛)茶、烧水、一沸时加盐、二沸时舀水、环击汤心、倒人茶粉、三沸点水、分茶人碗、敬奉宾客。整套程序是相当完整的,其技术要求也是颇为明确、具体。陆羽特别重视煮

茶时要培育出美丽的“沫饽”。称之为“汤之华”,华者花也。指的是茶汤表面上浮泛的一层细密均匀的白色泡沫:“沫饽,汤之华也。华之薄者曰沫,厚者曰饽,细轻者曰花。如枣花漂漂然于环池之上,又如回潭曲渚青萍之始生,又如晴天爽朗有浮云鳞然。其沫者若绿钱浮于水湄,又如菊英堕于尊俎之中。饽者以滓煮之。及沸,则重华累沫,皤皤然若积雪耳。

不过,在唐代茶艺发展进程中,除了陆羽等人之外还有一位茶人的贡献值得注意,这就是临淮县(今江苏洪泽县西)的常伯熊。据唐代封演《封氏闻见记》卷6记载:“楚人陆鸿渐为茶论,说茶之功效,并煎茶、炙茶之法。造茶具二十四事,以都统笼贮之。远近倾慕,好事者家藏一副。有常伯熊者,又因鸿渐之论广润色之,于是茶道大行。王公朝士无不饮者。

三、中国茶道的意义

喝茶、品茶、茶艺与最高境界——茶道

喝茶:将茶当饮料解渴。

品茶:注重茶的色香味,讲究水质茶具,喝的时候又能细细品味。茶艺:讲究环境、气氛、音乐、冲泡技巧及人际关系等。

最高境界——茶道:在茶事活动中融入哲理、伦理、道德,通过品茗来修身养性、品味人生,达到精神上的享受。

茶道所追求的是超越性与和谐性的有机统一。人的生存是现实的,也是超越的。处于现茶语清心实中的人力求超越现实,克服现实的缺陷,摆脱现实的束缚,让身心得到解放和自由,让情感得到宣泄和升华。中国茶道思想是融合儒、道、佛诸家精华而成。“一生为墨客,几世作茶仙”的陆羽把诸家精华与唐代文化茶,文化的特色结合起来,奠定了中国茶文化的基础,首创中国茶道精神

小结:

通过饮茶陶冶情操、修身养性,把思想升华到富有哲理的、关于世界人生本体根据的、道的境界。也可以说是在一定社会条件下把当时所倡导的道德和行为规范寓于饮茶的活动之中。在茶事活动中融入哲理、伦理、道德,“茶道”以茶为媒,通过沏Ap%茶、赏茶、饮茶来修身养性、陶冶情操、增进友谊、学习礼法、品味人生、参禅悟道茶,达到精神上的享受和人格上的完善,达到天人合一的最高境界。

茶是需要用心去品的。品茶是一种艺术,在这个过程中,我们可以得到精神上的熏陶和升华,达到修身养性的目的。客来敬茶,以茶会友,以茶代酒,自古就是中华民族的良风美俗。茶道是东方文化的精华,其核心为和,具有深远的哲思。有人说,中国人性格像茶,总是清醒、理智的看待世界,不卑不亢,执着持久,强调人与人相助相依,在友好、和睦的气氛中共同进

步。在中国茶文化中,处处贯彻着和谐精神。茶文化渊远流长,是当之无愧的中华国饮。

参考文献:清代查为仁《莲坡诗话》,安微教育出版社,1982

唐代陆羽《茶经》,中国经济出版社,1868

明代冯时可一《茶录》,中国青年出版社,1968

唐代封演《封氏闻见记》卷,浙江古籍出版社,1987

第四篇:中国茶文化

中国茶文化

中国是茶的故乡,茶是中国的韵味。作为开门七件事(柴米油盐酱醋茶)之一,饮茶在古代中国是非常普遍的。茶文化意为饮茶活动过程中形成的文化特征,包括茶道、茶德、茶精神、茶联、茶书、茶具、茶画、茶学、茶故事、茶艺等等。

历史起源

“神农尝百草,日遇十二毒,得茶而解之。”(《神农本草经》)如是记载。传说神农氏为了给百姓治病,不惜以身犯险,亲身验证各种草木的药性,最后中毒却因茶而得救。这时候的茶更多的是用于药用价值,还不是一种日常饮用的饮料。在古代,巴蜀地区多“烟瘴”,容易让人郁积瘴气,患上热毒。而巴蜀人偶然发现茶有清热解毒、除瘴气的功效,所以他们常常喝茶,久服成习,以至于将茶当作一种日常饮料。到隋朝时,由于茶的成本并不算高,大多数人奔着茶对于身体的益处去饮茶使之渐渐成为一种全民习惯。直到780年,陆羽著《茶经》,中国茶道文化终于发扬光大。《茶经》中概括了茶的自然和人文科学双重内容,它还探讨了饮茶艺术,并将儒、道、佛三教的文化精神内涵融入饮茶当中。

中国茶道

自古以来,种茶、制茶、泡茶、品茶均被认为需要高度技艺。当代,由中国人开始,将有关的技艺称为茶艺。茶之为物,产自崇高的山,吸收天地的灵气还必须配上清洁的流泉。所谓仁者爱山,智者爱水;古人的一杯茶包含中国文人、哲人深爱的天、地、山、水,仁、智。在中国饮茶分为两类,一类是”混饮”,即在茶中加盐、加糖、加奶或葱、桔皮、薄荷、桂元、红枣,根据个人的口味嗜好添加。另一类是”清饮”即在茶中不加入任何有损茶本味与真香的配料,单单用开水泡茶来喝。全国各地对茶的配制是多种多样的:有苏州的香味茶、湖南的姜盐茶、成都的盖碗茶、台湾的冻顶茶、杭州的龙井茶、福建的乌龙茶等。

饮茶风俗

以茶待客”是中国人最高的待客之道。看似简单的一杯茶其中其实暗含了许多学问,除了泡茶讲究,斟茶、品茶、添茶都及其讲究,在中国,吃茶”一词还是青年男女恋爱求婚的代名词。以茶作嫁妆,是因茶多子,其性不移,而作为婚烟美满的象征。在传统婚礼中,新人要向双方父母敬茶,长辈也会发事先准备的红包作为见面礼。

无茶不华

茶是中国从内闭的封建王朝破壳而出,从明代直至20世纪

40年代之前,茶叶一直是各类出口商品的第一位,占出口总额的主要份额。当今,尽管时尚的潮流冲击着每个角落,但

醒目而林立的茶馆、茶楼、茶店,以及此起彼落的斗

茶、赛茶、茶艺比赛、茶展、茶书、茶说更是以从未有

过的规模、持续不断的热情、气度非凡的华夏文化的强劲构筑了一道中国特有的许多都市现代化进

程中亮丽而挺拔的风景线。而且凡是重视茶、普及

“饮茶与健康”

及茶的知识,搞得出色的地区、部门无

论在经济、文化教育方面的健康发展都成绩斐然。

茶文化具有知识性、趣味性和康乐性,品尝名茶、茶具、茶点,观看茶俗茶艺,都给人一种美的享受。中华茶文化博大精深,充分发挥它的功能与作用,必将促进茶业事业的发展,促进人类的文明与进步,对社会发展作出积极的贡献。

第五篇:雨果法语介绍

Le portrait de Victor Yugo

Les noms d’écoles français sont toujours une personne fameuse.Aujourd’hui, je vous présente Victor Yugo, un des plus grands écrivains de la langue française.Le père de Victor Yugo s’appelle Joseph Hugo, général de l’armée de Napoléon 1er.Il est né le 26 février 1802.Il a passé son enfance à Paris.Dès son plus jeune âge, il aimait écrire.Ses cahiers de jeunesse étaient remplis de notes et d’écrits.Il a appris seul à écrire des vers et des poèmes.Il devenait poète, romancier, dramaturge, et même dessinateur.Ses carnets de notes étaient remplis d’esquisses(草图), de caricatures(讽刺画), de dessins.Mais il ne voulait pas écrire comme les auteurs du 18e siècle, qui sont trop classiques.Il devenait le chef de file du romantisme.Il écrivait également plusieurs romans, dont les plus célèbres sont « Notre-Dame de Paris » et « Les Misérables ».Toute sa vie, il a pris position en faveur ou contre le régime en place.La vie politique était très confuse au 19e siècle.Quand Napoléon 3 devenait empereur, Yugo refusait de lui obéir.Alors, enfin, Yugo devait exiler d’abord en Belgique, puis à(île normande).Je reste en exil pendant 19 ans, jusqu’à la chute de Napoléon III en 1870.Il est mort le 22 mai, 1885, à Paris.

Le thé chinois(法语版中国茶文化介绍)
TOP