首页 > 精品范文库 > 15号文库
法语情话
编辑:雨声轻语 识别码:24-815106 15号文库 发布时间: 2023-11-28 13:03:06 来源:网络

第一篇:法语情话

法语情话

Je fais tout ce que je peux pour que mon amour ne te dérange pas.我尽我所能,不让我的爱打扰到你。(这是Justine现在最想对某人说的话,你说Je sais, merci à toi.Justine也非常感谢你的理解,因为对你只能说这句了,千言万语尽在不言中。)

Trop souvent, ce que nous désirons le plus, est la seule chose que nous ne pouvons pas avoir.往往越是渴望得到的东西,越是得不到。

Ne dis jamais au revoir, car au revoir signifie partir, et partir veut dire oublier.永远不要说再见。因为再见意味着离开,而离开意味着遗忘。

Même ceux qui t'aiment ne t'attendront pas éternellement.即使是那些深爱你的人,也不可能永远在原地等你。

Vienne la nuit sonne l'heure, les jours s“en vont je demeure.任黑夜来临钟声敲响,光阴流逝而我却留下。——《米拉波桥下》

Il faut toujours dire aux petites filles qu'elles sont jolies, même si ce n'est pas vrai.要经常对女孩说她很美,即使事实并非如此。

Apprenez à être vous-même.Et à renoncer de bonne grâce à tout ce que vous n'êtes pas.学着做你自己,并优雅地放手所有不属于你的东西。

Même sans toi, je ne serai plus jamais seule, puisque tu existes quelque part.就算你不在,我也永远不会孤单。因为我知道你就在世上的某个角落。

L'argent ne fait pas le bonheur.Car le bonheur n'a pas de prix.钱财买不到幸福,因为幸福无价。

Si tu aimes quelqu'un,dis-lui!Car beaucoup de coeurs sont brisés, par des mots qui n'ont jamais été prononcés!如果你喜欢某人,记得告诉他。因为太多的心正是被那些从未说出口的话所伤。

Prends bien soin de tes souvenirs, c'est la seule chose que le temps n'emporte pas avec lui.珍惜回忆吧,因为它是唯一一样时间无法从你身边夺走的东西。

Le bonheur est éphémère tout comme l'amour.幸福如同爱情,不过是过眼烟云。

Parfois, laisser partir quelqu'un est plus facile que d'essayer de le garder auprès de sois.有时候,放手比固守容易得多。

Pourquoi tu ne me dis pas tout simplement ”J'ai pas envie que tu partes“ ? 为什么你就不能直接对我说——“我不希望你走。”

Je n'ai pas peur de mourir, j'ai peur de ne pas avoir assez vécu.我并不畏惧死亡,我悲哀的是我不曾活过。

Dans la vraie vie, le prince charmant se tire avec la mauvaise princesse.现实世界中,王子总是找错了公主。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais faire des choses ordinaires avec tendresse.爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流。

Si on ne voulait qu'être heureux, cela serait bientôt fait;mais on veut être plus qu'heureux que les autres;et cela est presque toujours difficile.如果你仅仅想要幸福,这一点也不难;难的是我们总期望比别人更幸福.——孟德斯鸠

Le plus grand bonheur que puisse donner l'amour, c'est le premier serrement de main d'une femme qu'on aime.爱情里最幸福的事,莫过于第一次握紧心爱人的手。——司汤达

Un seul être vous manque et tout est dépeuplé.思念唯一心爱的人,熙攘红尘于我而言,不过一眼荒芜。

La vie n'est qu'une longue perte de tout ce qu'on aime.生命是一个慢慢失去所爱之人的过程。

Partout où il y a de l'amour, c'est le paradis.有爱的地方就是天堂。

Plus je te regarde, plus je t'aime et plus je t'aime plus je ressens le besoin de te regarder.我越是看着你,就越爱你,而当我越爱你,就越想看着你。

Tant mieux si c'est un péché, nous irons en enfer ensemble.如果这是一种罪,让我们在地狱里一起猖獗。

Ce qui compte, c'est l'intensité d'une vie, pas la durée d'une vie.生命在于密度,而非长度。

Il n'y a pas six ou sept merveilles dans le monde;Il n'y en a qu'une : c'est l'amour.世界六大或七大奇迹都算不了什么:唯有爱是唯一的奇迹。

Sur les ailes du temps, la tristesse s'envole.悲伤总会乘着时间的翅膀远走高飞。

les filles heureuses sont les plus jolies.快乐的女孩最美。

La vie est trop courte.Alors, aimez les personnes qui vous traitent bien, et oubliez celles qui ne le font pas.生命如此短暂,所以努力记住那些对你好的人,忘却那些对你差的。

L'unique raison pour laquelle une vie vaut d'être vécue c'est l'amour.爱是值得我们活着的唯一理由。

Avoir peur, c'est une très bonne chose : ça veut dire que vous avez encore quelque chose à perdre.恐惧是件好事,它意味着你还有东西可以失去。——《实习医生格蕾》

Le désir absurde de vouloir être différent de ce que l'on est demeure un des moyens principaux de se rendre malheureux.拼命想成为一个与自身完全不同的人,是我们不快乐的主要原因。

Ne jugez pas les gens quand on ne sait pas ce qu'ils ont enduré.不要随意批判别人,尤其当你不了解他们正经受着怎样的痛苦。

J'ai appris une chose : c'est que peu importe ce qui arrive, ou à quel point aujourd'hui semble éprouvant, la vie continue quand même, et demain ira mieux.我终于明白,无论发生了什么,无论此刻有多难熬,生活仍将继续,明天会更美好。

Sans apprentissage de la douleur, le bonheur n'est jamais c omplet.没有痛苦,幸福永远不会完整。

Je t’aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble.我爱你,不仅仅因为你就是你,还因为每当我走近你,我不再是我原来的自己。

Comment dire adieu à quelqu'un sans qui on n'imagine pas vivre ? 如何去对一个你根本无法离开的人说再见? ——《蓝莓之夜》

On ne commande pas les souvenirs.Ils s'abattent sur nous.On n'y peut rien.我们无法左右回忆。只能任由它汹涌泛滥,却无能为力。

Je ne suis jamais tout à fait celle que les autres croient.我永远不是别人以为的那个我。

Si le temps se joue de nous et que la vie nous tourne le dos, sera tu là malgré tout ? 如果时间欺骗了我们,如果生活背弃了我们,你会不顾一切在我身边吗?

On n'a pas le temps d'avoir de la peine, pas le temps d'être triste ni d'avoir peur, on a juste le temps de s'aimer et de s'embrasser.我们再没有时间留给痛苦,忧伤和恐惧,分分秒秒都已用来相爱和亲吻。

Il ne faut pas tenter de ranimer l'amour éteint.Il n'y a rien à faire qu'à oublier quelqu'un qui cesse de nous aimer.不要试图去挽回奄奄一息的爱情。对于一个不再爱我们的人,我们能做的只有忘却。

Aimer quelqu'un, c'est lui donner la possibilité de nous briser le coeur.爱上一个人,就赋予了他伤害你的权利。

Ceux que l’on épouse sont souvent autres que ceux que l’on aime.人们爱的是一些人,与之结婚的又是另一些人。

J'ai juste besoin de savoir s'il y a ecore des choses qui durent.我只想知道世上是否还有什么东西可以长久。

Si le monde te trahit, je vais trahir le monde pour toi.如果全世界背叛了你,我愿为你背叛全世界。

Aimez, aimez, tout le reste n'est rien.去爱吧,其它一切都微不足道。

Parfois, on veut à tout prix ce qu'il y a en face de nous, sans savoir que juste à côté il y a ce qu'on cherche vraiment.有时,我们为得到眼前的东西,费尽千辛万苦;却不知真正想要的就在身旁,触手可及。

Vous ne comprendrez jamais l'amour si vous restez toujours raisonnable.永远那么理智,就永远不懂得爱情了。

Tu es née parce que tu vas devenir importante pour quelqu'un.你的诞生,是因为你对某人来说非常重要。

Si ceux qui se sont séparés peuvent rester amis, soit qu'ils n'étaient jamais amoureux, soit qu'ils sont encore amoureux.如果分手的恋人还能做朋友,要不从没爱过,要不还在爱着。

Ne me demandez pas pourquoi c'est lui que je veux et pas un autre, car moi-même je n'en sais rien.不要问我为什么只要他不要别人,我自己也不知道答案。

On s'attache toujours aux mauvaises personnes.我们总是爱上错的人。

Ce que j'ai aimé, que je l'aie gardé ou non, je l'aimerai toujours.我曾爱过的人,不管现在是否仍拥有,我都会爱他直到永久。

Je t'aime parce que tu es la dernière personne avec qui je veuille parler avant de dormir chaque nuit.我爱你,因为你是我每晚睡前最想说话的人。

Ceux qui sont fait pour être ensemble finiront toujours par se retrouver.如果两个人注定在一起,最终他们总会找到重温旧梦的路。

Peu importe que la fin de notre histoire soit parfaite ou non, je ne te permets pas de disparaître dans ma vie.不管结局是否完美, 不许你在我的世界消失。

Si vous trouvez le grand amour, chaque jour sera comme la Saint-Valentin.只要爱对了人,情人节每天都过。

L'amour,c'est l'occasion unique de mûrir,de prendre forme, de devenir soi-même un monde pour l'amour de l'être aimé.爱情,是成熟的唯一机会,是长大的唯一机会,也是自己为了所爱的人成就了一个世界的唯一机会。

Je me presse de rire de tout, de peur d'être obligé d'en pleurer.我不得不总是狂笑着,怕的是笑声一停,我就会哭起来。——博马舍

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。爱情是一个暴君,对任何人也不肯怜恤。——高乃依

Peu importe que tu m'aimes ou que tu me détestes : de toute façon, tu ne m'oublieras pas...爱我也好,恨我也罢,至少到最后,你会记得我。。

Nous sommes tous dans le caniveau, mais certains d'entre nous regardent les étoiles.我们都生活在阴沟里,但仍有人在仰望星空。

Ce n'est pas moi qui marche pas droit, c'est le monde qui va de travers.不是我走错了方向,是这个世界偏离了轨道。

Si un jour tu me cherches, lève tes yeux et regarde le ciel, car ton amour me donne des ailes.如果有一天你要找我,就抬起头看看天空。因为你的爱教会我飞翔。

Même les plus belles roses ont des épines.玫瑰再美,终究带刺。

Si l'amour est un crime fais de moi ta victime.如果说爱是一种犯罪,让我做你的受害者!

Rencontrer quelqu’un de juste au bon moment, est un certain bonheur.在对的时间遇到对的人,是一种幸福。

每次我闭上眼睛,就什么都看不见了,除了你。Chaque fois que je ferme mes yeux, je ne vois rien, sauf toi.Ne quitte pas celui que tu aime pour celui qui te plait, car celui qui te plait te quittera pour celle qu´il aime.不要为了一个你爱的人而离开一个爱你的人,因为总有一天你爱的人也会为了他爱的人而离开你。

Chaque journée passée à tes côtés est un reve.Chaque seconde passée sans toi parait une éternité.在你身边的每一天都短暂如梦境,而离开你的每一秒都漫长如永恒。

Je ne sais pas ou vivent les anges sur terre au ciel au paradis ,mais je sais qu'un ange est en train de lire ce message.我不知道从天堂来到人间的天使们生活在哪个角落,但我知道其中的一个正在读这条信息!

On a tort de ne se soucier que de soi.人们错在只关心自己。

Près de vous, je n'aurai jamais froid.靠近你,我再也感觉不到寒冷。

Dans le vaste univers, je suis un grain de poussière.苍茫宇宙里,我不过是一粒尘埃。

A quoi sert la lumière du soleil, si on a les yeux fermés? A quoi sert l'amour, si on a le coeur fermé? 如果紧闭双眼,阳光又有何用? 如果紧扣心扉,爱情又有何用?

Un repas sans vin c'est comme une journée sans soleil.一顿没有葡萄酒的饭餐,就好比一个没有阳光的日子。

Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.我无法长此远离你的身影。满心忧伤,白日于我将如同黑夜。——雨果

Chaque jour je t'aime davantage, aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain.每天我都更爱你一点,今天多过昨天又远不及明天。

如果人生是旅行,愿它总有风和日丽。Si la vie est un voyage, on y souhaite plein beau temps.J'aimerai juste être la personne à qui tu penses.我只是希望自己是你想念的那个人。

Même dans l'alphabet, Aime(M)est à côté de Haine(N).即使在字母表中,爱与恨依旧紧紧相随。

Les amis sont les anges qui nous soulèvent lorsque nos ailes n'arrivent plus à se rappeler comment voler.朋友是拯救我们的天使,当我们忘了怎样飞翔。

Il faut voyager quand on est jeune.要旅行就要趁年轻的时候。

Le Petit Prince a dit: Il y a une fleur unique pour vous au monde..toutes les autres fleurs sont simplement dénuée de sens.小王子说,每个人都有一朵属于自己的唯一的花,除她外,世间一切的花,都失去意义„„

L'amour n'est pas seulement un sentiment,il est aussi un art.爱情既是一种感觉,也是一种艺术。

Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.思花者随处见花。

Tu es le plus splendide paysage de ma vie.你是此生最美的风景。

Quelque chose monte alors en moi que j'accueille par son nom, les yeux fermés: Bonjour Tristesse.我心中骤然涌上了什么,我紧闭双眼,呼唤着她的名字来迎接她:你好,忧愁。——萨冈

L'amour, c'est être toujours inquiet de l'autre.所谓爱,就是总是为另一个人担心牵挂。

L'amour est une catastrophe magnifique : savoir que l'on fonce dans un mur, et accélérer quand même.爱情是场灾难:明知道前方是墙,仍要向前走,甚至加快步伐。

Les yeux sont aveugles.Il faut chercher avec le coeur.眼睛什么也看不见,应该用心去寻找。——小王子

A La croisée des sentiers, je prends celui des fleurs sauvages.站在十字路口,我选择了开满野花的道路。

Je n'ai pas une goutte de sang français, mais toute la France coule dans mes veines.我身上没有一滴法国血统,可整个法兰西流淌在我的血液中。——罗曼加里

Le premier symptôme de l'amour vrai chez un jeune homme c'est la timidité, chez une jeune fille c'est la hardiesse.真爱的第一个征兆,在男孩身上是胆怯,在女孩身上是大胆。——雨果

Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.“心弦上轻拂着深深的乡愁。我随时准备在露滴中消逝,与尘埃混为一体。”———诺瓦利斯《夜的赞歌》

Nous sommes des amants.Nous ne pouvons nous arrêter d’aimer.我们是情人,我们不能停止不爱。——杜拉斯《情人》

Avec le temps, on oublie tout...时间会冲淡一切。

Pas de grand désir, pas de grand talent.没有伟大的愿望,就没有伟大的天才。——巴尔扎克

Un amour négative vous réduit votre monde.坏的爱情使你的世界愈来愈狭窄。

Notre cœur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes, et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。

La pire des souffrances est celle de ne plus pouvoir aimer.最大的痛苦是不能再爱。

Il y a un temps pour toute chose sous les cieux:un temps pour se lamenter, et un temps pour danser;un temps pour chercher, et un temps pour perdre;un temps pour aimer, et un temps pour haïr.天下万务都有定时:哀恸有时,跳舞有时;寻找有时,失落有时;喜爱有时,恨恶有时。——《圣经》

Ce que tu aimes, laisse-le libre.S'il te revient c'est qu'il est à toi.S'il ne revient pas, c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.凡你所爱的,就让他自由。若他回来,他便是你的。若他不回来,他便从未属于过你。

Une vie sans chocolat est une vie à laquelle manque l'essentiel.没有巧克力的人生是毫无意义的。

Parfois, ce qu'on n'arrive pas à laisser tomber, ce n'est pas une personne, mais des moments.有时候,我们苦苦放不下的不是一个人,而是一段时光。

Partir, c'est pour pouvoir revenir.离开是为了回来。

Il est dit que, quand tu as vécu autrefois à Paris, Paris sera avec toi pour la vie.有人曾说过,当你曾经身处巴黎,那么巴黎这座城市将会陪伴你一辈子。

Ce n'est pas le réveil qui me réveille chaque matin, c'eѕt le rêve.每天叫醒我的不是闹钟,而是梦想。

Je marche lentement, mais je ne recule jamais.我走得很慢,但是我从不倒退。

Est-ce qu'un matin enfin / Tu me prendras la main / Sans avoir peur des autres / Sans que t'aimer soit une faute 会不会终于有一个早上/你将拉着我的手/不再担心别人的眼光/爱你也不再是错误 《偷偷的爱》

Est-ce qu'une vie simple n'est jamais une avanture splendide? 简单的生活何尝不是一场华丽的冒险?

Aimer ce n'est pas se regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.爱不是互相凝望,而是朝同一个方向看去。

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.生活如同一朵玫瑰。每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现实。

L'homme n'est qu'un roseau, le plus faible de la nature, mais c'est un roseau pensant.人只不过是一根苇草,是自然界最脆弱的东西;但他是一根能思想的苇草。——帕斯卡尔

Quand nous aimons, nous sommes l'univers et l'univers vit en nous.——Octave Pirmez 当我们有爱的时候,我们拥有宇宙,宇宙就在我们心中。——奥克塔夫•皮尔梅兹

Chaque seconde de ta vie est unique.你生命中的每一秒都是独一无二的。

Le petit ami parfait ne boit pas, ne ment pas, et n'existe pas.一个完美的男友不喝酒,不撒谎,不存在。

Il y a des moments dans la vie où la présence de l'autre nous manque tellemnt qu'on espère sans cesse sa présence.On rêve à ce qui lui fait plaisir, on vas où il veux aller.生活中有时我们非常想念一个人,时刻想见到他,梦想着他的快乐,去他想去的地方。

Un coeur de père est le chef-d'oeuvre de la nature.父亲的心是自然的杰作。

Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour.Savoir donner sans rien attendre en retour.美丽地变老,就是带着爱变老。学会付出而不求回报。

Se souvenir,pour mieux oublier le pire.回忆,为了更好的忘记那些糟糕的曾经。

Tout amour est une servitude.所有的爱情都是一种奴役。

Et j’espère que chacune des aurores 我期待每次的日出,Que je vois me mènera a ton corps 让我看到我的影子映在你的身上。Je quitterai tout si tu m’aimes 我愿意抛弃一切,只要你爱我。

L'amour c'est comme une cigarette.Ça flambe comme une allumette.Ça pique les yeux ça fait pleurer.Et ça s'envole en fumée.爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。它刺痛你的眼睛让你流泪,最后却化为一阵烟飘走。

C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.总是在最深的绝望里,遇见最美丽的惊喜。

Vouloir oublier quelqu`un,c`est y penser。想要拼命忘却,本身就是一种铭记。

Si tu attends d'être un ange pour te livrer à l'amour, tu ne m'aimeras jamais.如果你等到成为天使的一天再去爱,那你永远不会爱我。

Dans l'amour souvent cette illusion existe, de pouvoir ne jamais oublier.爱情中总有错觉,以为能永不遗忘。

La vie est une illusion.生命是一场幻觉。

Nous sommes des planètes différentes, mais nos orbites ont un point commun.我们是不同的行星,但轨道有了交点。

Mon amour s'est transformé en flamme, et cette flamme consume peu à peu ce qui est terrestre en moi.我的爱变成了火焰,一点一点吞噬了我的世界。

Malheur à celui qui, au milieu de la jeunesse, s'abandonne à un amour sans espoir.最糟糕莫过于在青春年华耽于一场无望的爱情。

Les jours se sont enfuis, d'un vol mystérieux.Mais toujours la jeunesse éclatante et vermeille.Fleurit dans ton sourire et brille dans tes yeux.岁月默默无闻地流逝,但青春永远光彩闪亮。在你的微笑里绽放,在你的眼里闪光。

Les larmes prouvent leur amour, elles n'apportent pas leur remède.眼泪是爱的证明,却不是爱的良方。

Les larmes prouvent leur amour, elles n'apportent pas leur remède.眼泪是爱的证明,却不是爱的良方。

L'amoureuse,Il semble que mes bras soient devenus des ailes,Qu'à chaque instant qui vole je puisse toucher le ciel......恋爱,如同双臂变成翅膀,飞行中的每一刻我都可以触摸着天空......J'étais si près de toi que j'ai froid près des autres.--Paul Éluard 我曾离你如此之近,以至于靠近别人时都觉得寒冷。--法国诗人艾吕雅

La vie n'est pas comme le film, la vie est plus difficile que celle dans le film.生活不是电影,生活比电影苦。≪天堂电影院≫

L'histoire d'un amour, c'est le drame de sa lutte contre le temps.一个爱情故事,就是一部与时间斗争的戏剧。

L'amour parle, même à lèvres closes.即使双唇紧闭,爱情也能说话。

Dans les affaires, comme en amour, il est un moment où l'on doit s'abandonner.对于某些事,比如爱情,总有那么一个时刻我们只能选择放弃。

Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.唯有在报复和爱情中,女人比男人更野蛮。——尼采

On rencontre des gens nouveaux.Ils nous mettent un peu de baume au coeur en nous trouvant de l'intérêt.On commence à se reconstruire, à voir les choses autrement.人总是会重新开始,再遇到值得付出的人,然后一点一点地重拾自信,生活又将重新启程。

La magie du premier amour, c'est d'ignorer qu'il puisse finir un jour.初恋的魔力在于我们从未意识到会有结束的一天。

Ca m’a pris une seconde pour te remarquer, une minute pour t’aimer mais ça va prendre l’éternité pour t’oublier.我用一秒钟时间注意到你,一分钟时间爱上你,却要用一生时间来忘掉你。

Je ne pense à toi qu’une seule fois par jour… Mais pendant 24h.♥ 我每天只想你一次,却持续了24小时。

Certains mentent pendant toute la vie, tandis que certains passent toute la vie à mentir à une personne.有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人。

A la fois si proches et pourtant si éloignés„这么近,那么远。

On n'est jeune qu'une seule fois,mais on s'en souvient Toute sa vie.我们只年轻一次,但是我们会铭记一生。

Vous qui entrez ici, abandonnez tout espoir.抛弃一切希望吧,你们这些由此进入的人.——但丁《神曲炼狱篇》

Ta tendresse est le soleil, elle remplit mon futur.你的温柔是阳光,填满了我的未来。

L’Amour C’est la plus belle façon de se Sentir Vivant.爱是感觉自己活着的最好的方式。

On n'aime que ce qu'on ne possède pas.得不到的永远在骚动。

Le poisson dit:tu ne peux pas voir mes larmes,parce que je suis dans l'eau.l'eau dit:je peux sentir tes larmes,parce que tu es dans mon coeur.鱼说:你看不见我的眼泪,因为我在水里。水说:我能感觉到你的眼泪,因为你在我心里。

Aucun spectacle ne vaut celui de la vie.没有一场演出能比得上人生这台戏。

Une femme sans parfum, est une femme sans avenir.不擦香水的女人没有未来。--香奈儿

wow!Jolies jambes, a quelle heure elles ouvrent? 哇,好美的腿,请问它几点开放?

Tu as un plan?je suis perdu dans tes yeux!你有地图吗?我在你的眼里迷路了。「法国人是这样泡妞的」。

我每天都在做的2件事:呼吸和想你。Chaque jour je ne fais que deux choses: respirer et penser à toi.Si on s'aime, on ne mort pas.如果我们是相爱的,那我们就是不朽的。

Toutefois, si un papillon n’arrivait pas à traverser la mer, qui serait assez impitoyable pour le blâmer ? 如果蝴蝶飞不过沧海,谁又忍心责怪?

Je repose ici pour n'écouter que la mer et le vent.我安息在这里,为了只听海和风的声音。——夏多布里昂

Le meilleur moyen de garder l'amour est de lui donner des ailes.留住爱的最好方式是给他一对翅膀。

Vous savez bien que j'ai toujours un moment pour vous!你知道,对于你,我永远有时间!

Si les yeux ne voient pas, le coeur ne se fend pas.眼不见,心不伤。

Dans un amour positif, vous voyez le monde à travers une seule et unique personne.好的爱情让你透过一个人看到整个世界。

La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir.青春一去不回头。

Ton coeur ne fond qu'à un baiser d'adieu.你的心只在离别的吻中消融。

Ris, tous le monde riras avec toi.Pleur, tu sera seul à pleurer.你笑,全世界陪你一起笑;你哭,全世界只有你一个人哭。

Aimer c'est savoir retenir ses larmes quand il passe devant vous sans même se retourner.爱,就是在他从你身边经过却没回望你一眼时,懂得忍住泪水。

Les gens voient seulement ce qu'ils veulent voir...人们只看到他们想看到的东西。

Chaque jour qui passe nous éloigne de notre jeunesse.日复一日,我们离青春越来越远。

L'éternité nous paraît trop courte.永恒对于我们来说,太短了。

Fais confiance à cette petite voix qui te dit : ”Ca peut marcher, il faut essayer.“ 总是相信心中那个微弱的声音:“你能行!”

Pour qu'un mariage marche, il faut tomber plusieurs fois amoureux mais de la même personne...婚姻成功的秘诀在于无数次陷入爱河,但每次都是为了同一个人。

Quand je ne sais plus ce que je dois faire, j'écoute mon coeur et c'est ta voix que j'entende.当我不知所措时,我总是聆听自己的心--而我听到的都是你的声音。

Les gens qui nous rendent heureux sont rarement ceux auquels on pense.那些给我们带来欢乐的人,往往不是我们心里想的那个人。

L'amour, c'est le droit qu'on donne à l'autre de nous persécuter.爱,就是赋予另一个人伤害自己的的权利。

Aime comme si tu n'avais jamais souffert..去爱吧,就像你从未受伤那样!

Ne pleure jamais pour un homme , car celui qui mérite tes larmes ne te fera jamais pleurer..永远不要为一个人而流泪,因为值得你为他流泪的人,永远不会让你哭。

Il faut essayer de ne pas prendre les choses trop à coeur.Et comme ça on est pas déçu.不在乎,就不会有失望。

On est seul en venant au monde et on est seul en le quittant.Alors on choisit l'amour et la vie et pendant quelques instants on se sent moins seul.我们出生和离开这个世界时都是孤零零一个人,所以我们选择一个爱人,让我们在人生某些时刻能少一些寂寞。

Je suis fatiguée de faire semblant de croire qu'on sera un couple jusqu'à la fin de notre existance.我累了,不愿再装作相信我们会白头到老了。

Quand on est tellement triste,on aime les couchers de soleil.当一个人悲伤的时候,就想看日落。——《小王子》

Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.爱情如同花儿,盛开不过一个春季。

Ne jamais dire jamais!永不说永不。

Le Temps Passe, Les Gens Changent, Mais Les Souvenirs Restent.物是人非,唯有记忆长存。

Quand On A Mille Raisons De Pleurer, Il Faut En Trouver Mille Et Une Pour Sourire.当你有一千个哭泣的理由时,也一定会找到一千零一个微笑的理由。

Ce qui ne nous tue pas nous rends plus fort!杀不死我的,使我更强大。

La vie est tellement plus belle,lorsqu'on n'essaye pas de la compliquer.生活是美好的,只要我们不总是把它复杂化。

La vie n'est pas une course, mais un voyage dont il faut savoir goûter chaque instant.生命不是一场赛跑,相反是一段旅途,值得我们细细品味每分每秒。

Dans un grain de sable voir un monde et dans chaque fleur des champs le Paradis, faire tenir l'infini dans la paume de la main et l'Éternité dans une heure...一水一世界,一花一天堂,手中握无限,刹那即永恒。

L'amour est comme le vent, nous ne savons pas d'où il vient.爱情就像一阵风,不知来自何处。——巴尔扎克

Dans ma vie j'ai fait deux erreurs: la premiére c'est de t'avoir regardé, la deuxiéme c'est de t'avoir aimé...我一生犯过两个错:第一个是看见你;第二个是爱上你。

Chaque chose qui nous rend heureux, nous rendra triste un jour ou l'autre...给我们带来欢愉的事物,总有一天会给我们带来悲伤。

La confiance prend des années a s'installer.Mais quelques secondes pour s'évaporer..信任需要花好几年时间去建立,却只需要短短几秒时间去摧毁。

L'enfer c'est les autres.他人皆地狱。——萨特

Tu sais, si quelqu'un apparaît dans ton rêve, c'est parce que tu lui manques.知道吗?那个人出现在你梦中,是因为那个人在想你。

J'espère que quelqu'un me comprendra bien, même si je ne dirai rien.我希望有一个人会懂我,即使我什么都没说。

Si un jour tu veux pleurer, appelle-moi!Je ne suis pas sûr de te faire rire, mais je peux pleurer avec toi.假如有一天你想哭,打个电话给我,即便我无法逗你笑,却能陪你一起哭。

Les rêves ne suffisent pas pour avancer.光有梦想,不足以前行。

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.爱的反义词不是恨,是冷漠。

La nostalgie revient lorsque le présent n'est pas à la hauteur du passé.怀旧的情绪总在现状不如过去时蔓延。

Impossible est un mot que je ne dis jamais.我的字典里没有“不可能”。

Soit je meurs.Soit je vais mieux.要么死,要么活得更好。

Pour moi, le plus grand supplice serait d'être seul au paradis.对我来说,最大的惩罚是一个人的天堂。

Une rencontre n'est que le commencement d'une séparation.每次相逢,不过只是离别的序曲。

Avant d'être aimé par les autres il faut d'abord s'aimer soi-même.若想被爱,必先自爱。

Pourquoi m'avoir dit de si belles choses et maintenant me forcer à oublier ? 为什么对我说那么多美丽的句子?为什么现在又要我忘记?

Je crois que quelque part dans le monde, quelqu'un m'attend.我相信在世界上某个角落,总有人在等我。

Seul, on marche plus vite.A deux, on marche plus loin.一个人走得更快;两个人走得更远。

Quand je ferme les yeux je te vois pourtant quand je les ouvrent tu n'es pas là...当我闭上眼,你无处不在;当我睁开眼,你却不在我身边。

Je ne te demande pas de penser a moi,mais juste de ne pas m'oublier.我不求你想念我,只求不要把我忘记。

Ce qui me bouleverse, ce n'est pas que tu m'aies menti.C'est que désormais, je ne pourrai plus te croire.我的不安不是因为你对我说谎,而是因为从今以后,我将再也无法相信你。

Dans le jeu de l'amour, celui qui aime le moins a toujours l'avantage.在爱情这场游戏中,爱得少的人永远占上风。

Ce temps qui les donna, ce temps qui les efface.光阴所给予你的,终将被光阴收回。

Ne fais pas aux autres ce que tu ne voudrais pas qu'on te fasse.己所不欲,勿施于人。

Je suis comme je suis.Et si ça ne te plait pas,c'est ton problème.我就是这样子。如果你不满意,那是你的问题。

Je préfère mourir dans tes bras que mourir dans ton cœur.我宁愿死在你的怀里,而不是死在你的心里。

Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.如果你要离开我,请选在一个雨天。这样你就不会看到我奔腾而下的眼泪了吧。

Ne vous fiez pas à mon sourire, c'est tellement facile face à vous, de cacher ma peine par le rire.不要被我的微笑所蒙蔽。要知道在你面前,用笑容掩饰我内心的痛苦是那么轻而易举。

C'est en s'éloignant des gens qu'on s'aperçoit qu'on les aimes.有些人,离开后才发现是爱。

Le souvenir du bonheur n'est plus du bonheur;le souvenir de la douleur est de la douleur encore.回忆中的幸福已非幸福,回忆中的痛苦依旧痛苦。

Mets—toi debout, tu es beaucoup plus près du ciel.站起来,就离天空更近了。

On peut fermer les yeux sur la réalité mais pas sur les souvenirs.闭上眼睛可以逃避现实,却逃不出回忆。

L'amour est une sottise faite à deux.爱情就是两个人一起犯傻。

Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.没有错误的道路,只有错误的相逢。

Il n'y a pas de personnes inaccessibles, sauf celle qu'on aime.世界上没有难以亲近的人,除了那些我们深爱着的。

On ne naît pas femme : on le devient.女人不是天生的,而是慢慢被塑造成的。——波伏娃

Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble.我爱你,并不是因为你是谁,而是和你在一起时我可以是谁。

Les jeunes vont en bandes, les adultes par couples, et les vieux tout seuls.年少时三五成群,成年后成双成对,迟暮时孑影茕茕。

Une bonne communication est aussi stimulante qu'une tasse de café et empêche aussi bien de dormir après.一段有意义的对话就如同咖啡一样,令人兴奋而后难以入睡。

Si le coeur vieillit, le rêve vieillit aussi et devient décombres.心若老了,梦亦会随之老去,化为废墟。

L'absence est à l'amour ce qu'est au feu le vent.Il éteint le petit, il allume le grand.分离之于爱情犹如疾风之于火焰:它吹熄弱火而助燃烈火。

Ceux qui ne s'étaient jamais dit au revoir, se sont déjà dispersés aux extrémités du monde.那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。

Qui n'a pas connu l'absence ne sait rien de l'amour.没有经历过异地之苦的人,不了解什么是爱情。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.你的一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗的日子。

Le célibataire est celui qui prend l'amour très au sérieux.单身的人,往往是那些把爱情看得太重的人。

La vie c'est du vent qui nous souffle les rêves d'enfant.生活是风,吹散我们童年的梦。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.我梦想着你的梦想,我渴慕着你的远方。

Quand on a pas ce que l'on aime, il faut aimer ce que l'on a.无我所爱,爱我所有。

L'amour porte toujours son manteau d'éternité!爱情总是披着“永恒”的外衣。

Tous les hommes font la même erreur, de s'imaginer que bonheur veut dire que tous les voeux se réalisent.人们总是犯相同的错误,认为幸福的含义就是所有的愿望都能成真。

Aimer ce n'est pas renoncer à sa liberté, c'est lui donner un sens.爱并不意味着放弃自由,而是给自由一种新的定义。

La possession la plus précieuse qui vient jamais à un homme en ce monde est le coeur d'une femme.一个男人在世上最珍贵的财富是一个女人的心。

Rien n'est petit dans l'amour.爱情无小事。

Aimer un être, c'est accepter de vieillir avec lui.(Albert Camus)爱一个人,就是愿意与他一起变老。——加缪

La vie est une fleur.L'amour en est le miel.——Victor Hugo 生命如花,爱似花蜜。——雨果

Qu'est-ce qu'un couple ? Une même âme en deux corps.恋人是什么?两个身体,一个灵魂。

J'aime, donc je suis.Dès que je cesse d'aimer, je cesse d'être.我爱,故我在。没有爱,我什么都不是。

En amour, il y en a toujours un qui souffre et l’autre qui s’ennuie.——Honoré de Balzac 在爱情中,总是一个人受苦,一个人无趣。—— 巴尔扎克

Ne pleurez jamais d'avoir perdu le soleil, les larmes vous empêcheront de voir les étoiles.不要因为错过了阳光而哭泣,眼泪会挡住你看星星的视线。

L'attente est plus terrible que l'événement lui-même.等待比事情本身更可怕。

Le temps ferme toutes les blessures, même s'il ne nous épargne pas quelques cicatrices.时间能治愈一切伤痛,却不可避免地留下疤痕。

Notre amour est beau parce qu'il est impossible.我们的爱情因为无望,所以美丽。

Il n'y a pas plus beau poème au monde que les mots ”Je t'aime".世上没有比”我爱你“三个字更美的诗篇。

J‘entends ta voix dans tous les bruits du monde.在全世界的喧嚣中,我只听见你的声音。

L'ignorance est la condition nécessaire du bonheur des hommes.无知是人类幸福必不可少的条件。

Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.你知道,所有美好的事物都经不起描述。——福楼拜

Se souvenir, c'est aussi inventer.回忆,亦是一种创造。

La réduction de l'univers à un seul être, voilà l'amour.把整个宇宙缩减到唯一的一个人,这就是爱。——雨果

Il n'est pas difficile d'être malheureux!ce qui est difficile c'est d'être heureux;Mais ce n'est pas une raison pour ne pas essayer.悲伤很容易,快乐却很难。但这并不能成为我们放弃快乐的理由。

Si vous aimez quelqu'un, vous saurez tout sur lui sans lui demander.Si vous n'aimez pas quelqu'un, vous oublierez bientôt, même s'il vous a tout dit.如果你爱一个人,你会了解他的一切,而不需要问他;如果你不爱一个人,即使他告诉你他的一切,你也还是会忘记的。

On ne sait jamais pourquoi l'on tombe amoureux de quelqu'un: c'est même à cela qu'on reconnaît qu'on l'aime.我们永远不知道为什么会爱上眼前这个人,但也许正是这种感觉让我们确定我们在爱。

Vous m'accomplissez.你让我变得完整。

L'amour, ce n'est pas de trouver quelqu'un avec qui tu veux vivre , mais de trouver quelqu'un sans qui tu ne peux pas vivre.爱情,不是找一个你想和他一起生活的人,而是找一个没有他你就无法生活的人。

La clé du bonheur, ce n'est pas de trouver une personne parfaite, mais de trouver quelqu'un et construire une relation parfaite avec lui.幸福的关键不是找到一个完美的人,而是找到某人然后和他一起建立一个完美的关系。

Les femmes sont faites pour être aimées, non pour être comprises.女人是用来爱的,不是用来理解的。——王尔德

Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.而我已经分不清,你是友情,还是错过的爱情。

Il est impossible d'aimer une seconde fois ce qu'on a véritablement cessé d'aimer.真爱无法回头。

Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.幸福将我包围,当我想起你。

Si vous trouvez le grand amour, chaque jour sera comme la Saint-Valentin.只要爱对了人,情人节每天都过。

Oublie tes peines, oublie tes soucis, mais n'oublie pas que...je taime ♥.忘掉烦恼,忘掉忧伤,但不要忘记...我爱你♥

Si ton coeur s'arreterai de battre, Je te donnerai le mien De toute façon, sans toi Il ne me sert plus à rien.如果你的心不再跳动,那把我的拿去吧。因为如果没有你,它毫无用处。

Aimer quelqu'un, c'est le lire.C'est savoir lire toutes les phrases qui sont dans le coeur de l'autre.爱一个人,就是能读懂他心上写的每一个句子。

Paradis sans amour,Voilà ce qu’est l’enfer.没有爱的天堂即是地狱。

Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle.没有部分的遗忘,便无谓完整的幸福。

La vie est un labyrinthe dont personne ne souhaite trouver la sortie.生活是一个迷宫,谁都别想找到出口。

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.随着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。

Une vie dépend beaucoup de son accomplissement et non de sa durée.生命的意义在于价值,而非长度。

L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.真正的爱情始于你付出而不再期待回报的时候。

Aimer est une aventure sans carte et sans compas où seule la prudence égare.爱是一场没有地图和指南针的旅途,小心翼翼反而会让自己迷路。

Quand les autres me fatiguent, c'est que je me lasse de moi-même.当别人让我们心烦时,其实只是我们厌倦了自己而已。

L'amour d'une maman, c'est la conviction que ses poussins sont des cygne.一个母亲的爱,就是坚信她的丑小鸭终将变成天鹅。

C'est curieux, comme on lit bien dans les yeux de ceux que l'on aime pas;les autres, les yeux de ceux qu'on aime, sont, au contraire, pleins de mystères.奇怪的是,我们总能轻而易举地看穿那些我们不爱的人的心思,却总也读不懂我们深爱的人的眼睛。

Hier n'est plus, demain n'est pas encore.Nous n'avons qu'aujourd'hui.昨日已经不再,明日尚未到来。我们拥有的不过是现在。

Avant, je buvais pour rejoindre les gens, maintenant je bois pour les oublier.——Françoise Sagan 从前我喝酒是为了让朋友相聚,如今我喝酒是为了将他们忘怀。——萨冈

Quand on a du temps pour tout, on ne fait plus rien.当我们终于有充足的时间做任何事时,我们反而开始无所事事。

Les plus belles histoires d'amour sont celles qu'on n'a pas eu le temps de vivre.那些来不及写下结局的爱情故事,往往最动人。

Est-ce qu'il t'arrive de penser à moi quand je pense à toi ? 我想你的时候,你会不会刚好也在想我?

Mon coeur ne connaît que deux couleurs: couleur soleil quand tu es là, couleur nuit quand tu n’es pas là.我的心只记得两种颜色:你在时的阳光灿烂和你不在时的黑夜无边。

L'homme prétend connaître tout, Et ne se connaît pas lui-même.人们总是装得什么都懂,其实最不了解的就是自己。

Par les yeux de l'amour tout objet s'embellit.情人眼里出西施。

Le bonheur, c'est avoir une bonne santé et une mauvaise mémoire.幸福的秘诀是拥有一个好身体和一个坏记性。

On ne devient pas vieux pour avoir vécu un certain nombre d'années;on devient vieux parce qu'on a déserté son idéal.人们变老不是因为经过了多年岁月的洗礼,而是源于他们放弃梦想的那一刻。

Donnez-vous des rendez-vous partout.Faites-vous des baisers tout de suite.Le temps passe à toute vitesse.Roulez jeunesse.去想去的地方无论天涯海角,吻想吻的人就在此时此刻。时间在飞逝,青春在路上!

【Même le lièvre comprend qu'il ne doit pas manger l'herbe de son terrier.兔子不吃窝边草。】【Le lapin rusé a trois entrées différentes pour sa tanière.狡兔三窟。】【Calme comme une jeune fille vierge, agité comme un lièvre détalé.静如处子,动如脱兔】

Tu verras que les gens incapables d’y arriver feront tout pour te décourager.Tu as qu’à te battre pour ton rêve , point-barre.你会发现当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。你只能去努力,去实现你的梦想,就是这样。

L’amour est un champ de bataille.情场如战场。

Je te hais quand tu me fais rire d’avantage quand tu me fais pleurer.Je te hais quand tu n’es pas là.Mais je hais surtout de ne pas te haïr,ni un seul instant,ni une seule minute.我恨你逗我笑,恨你惹我哭,恨你总是不在我身边。但我最恨的是我无法恨你,哪怕是一分,一秒。

On passe à côté de l’âme sœur si on la rencontre trop tôt ou trop tard.À une autre époque, en un autre lieu, notre histoire eut été différente.爱情是有时间性的,认识得太早或太晚都不行。如果我在另一个时间或空间认识她,这个结局也许会不一样。——《2046》

J’ai aimé un être de tout mon cœur et de toute mon âme et pour moi c’est plus que suffisant.我曾经全心全意地爱过一个人。对我而言,那就够了。

L’amour est présent partout;il n’y a pas toujours de quoi en faire un roman mais il est bien là : père et fils, mère et fille, mari et femme, copains, copines, vieux amis...真爱无所不在,它可能并不像小说那样轰轰烈烈,但它的的确确存在着。它存在于父子、母女、爱人和老友之间。

Le cœur d’une femme est un océan de secrets.女人的心是一汪神秘的海洋。

Quand le monde te persécute, tu te dois de persécuter le monde.如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

À quoi bon avoir des mains si on ne peut plus le serrer dans ses bras?À quoi bon respirer si son parfum n’est plus dans l’air?À quoi sert la vie si on ne peut plus l'aimer? 若不能把你拥在怀里,那要双手还有什么用?若闻不到你的气息,那要呼吸还有什么用?若不能爱你,那生命还有什么用?

La distance la plus loin dans ce monde, n'est pas la distance entre la vie et la mort, c'est quand je suis debout devant toi, tu ne sais point que je t'aime.世界上最遥远的距离,不是生与死。而是我就站在你面前,你却不知道我爱你。

Tout le monde part un jour...身边的人,总有离开的那一天。

La mort est paisible, simple.C’est beaucoup plus difficile de vivre.死亡是平静的而简单的。活着才是难事。——贝拉《暮光之城》

Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es.看一个人的品性,看他的朋友。

Ni le temps passé ni les amours ne reviennent.不论是时间还是爱情,过去了就不再回头。

Mieux vaut compter sur soi-même que sur autrui.求人不如求己。

Aime-moi comme tu es.A chaque instant et dans quelque position que tu te trouves, dans la ferveur ou dans la sécheresse.爱我,不管你是怎么样的人,每时每刻,不管你身处何处,不管你是热情满怀,或是苦涩悲伤。

Bien vivre ne signifie pas du tout que je pourrais t'oublier.我现在活的很好,并不代表我可以将你忘记。

Quand je suis triste, je pense à vous, comme l'hiver on pense au soleil, et quand je suis gai, je pense à vous, comme en plein soleil on pense à l'ombre.当我难过的时候,我想起了你,就象冬天的时候人们渴望阳光。而当我高兴的时候,我还是想起了你,就象在烈日下人们渴望树阴。

法语优美句子:Parfois, tout ce dont j'ai besoin est quelqu'un qui me serre dans ses bras en silence.有时候,只是想有个人安静地抱抱我。

第二篇:法语小情话

法语小情话~说给你的那个TA听吧

Tous les jours,je vois le soleil et toi sont ici ensemble tous près de moi,c'est l'avenir que je voudrais.每一天,我看见你和阳光都在,这就是我要的未来。

L’amour n’est pas seulement un sentiment, il est aussi un art.爱情既是一种感情,也是一种艺术。

La plus douce l’harmonie est le son de la voix de celle que l’on aime.最柔美和谐是情人之间的悄悄话。

L’amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volontée.爱情有一种本能,她知道如何找到心的路程。就像一只最弱小的昆虫,有一种无与伦比的力量,牵引它在它最喜爱的花朵上爬行。

Le centre de toute bontée et de toute joie est l’amour.所有的善良,所有的喜悦,全都归功于爱情的欢乐。

Ce que l’amour peut faire, l’amour ose le tenter.爱的天职是诱惑。

Je t’aime, non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensembles.我爱你,不仅仅因为你就是你,还因为每当我走近你,我不再是我原来的自己。

L’amour réunit les coeurs qui s’aiment.爱是两颗心的对接,彼此吻合。

C’est merveilleux quand on est amoureux

一切都是美好的,当我们相爱的时候。

Meme quand on l’a perdu, l’amour qu’on a connu vous laisse un gout de miel.L’amour, c’est éternel!

爱情,就算很它无奈的远离我们但仍能给我们留下甜意的温存。永恒的——爱情。

Il faut tant, et tant de larmes.Pour avoir le droit d’aimer.爱情要经过如浴似淋的泪水洗礼。

Je vous dis que je suis l'homme tu peux dépender,n'êtes pas appruté dans la location la plus loin de moi,s'il vous plais.我说我会是你可以依靠的肩膀,请不要站在离我最远的地方。

Je veux être à cōté de vous et avec vous,méme si je sais comment petit je suis à votre coeur.Il n'y a personne peux vous aimer plus que moi,je viens vivre heureuxment, pour vous.想到你左右,想在你身边停留,不管你眼里的是多么渺小的我。没有人能够爱你比我还要多,为了你,我要勇敢走。

Tu me manques 我想你

Je pense à toi 也是我想你

mon coeur 我的心肝宝贝

mon petit lapin au chocolat 我的巧克力小白兔(字面直译的,法国人也很常说)

ma puce 我亲爱的(直译为我的“跳蚤”)

Je suis toujours là pour toi.J'aime l'éclat de tes yeux.Je suis follement amoureuse de toi.Laisse moi prendre soin de toi.Avec toi,chaque jour est une merveilleuse aventure.Rien que de penser à toi me rend folle de désir.Vivre avec toi, c'est chaque jour un bonheur...Tu es si....irrésistible.J'aime tout de toi.Ton sourire égaye ma journée.Tu es mon rayon de soleil.Gros bisous.J'ai besion de toi.Tu représentes tout pour moi.Je t'aime plus que jamais.Tu mets du piquant dan ma vie.J'aime ta compagnie.Tu me replis de bonheur.J'aime partager ma vie avec toi.Tu rend mon univers tellement plus excitant.J'ai pensé à toi toute la jourée

Si je vous le disais pourtant, que je vous aime, Qui sait, brune aux yeux bleus, ce que vous en diriez ? L'amour, vous le savez, cause une peine extrême;C'est un mal sans pitié que vous plaignez vous-même;Peut-être cependant que vous m'en puniriez.Si je vous le disais, que six mois de silence Cachent de longs tourments et des voeux insensés : Ninon, vous êtes fine, et votre insouciance Se pla?t, comme une fée, à deviner d'avance;Vous me répondriez peut-être : Je le sais.Si je vous le disais, qu'une douce folie A fait de moi votre ombre, et m'attache à vos pas : Un petit air de doute et de mélancolie, Vous le savez, Ninon, vous rend bien plus jolie;Peut-être diriez-vous que vous n'y croyez pas.Si je vous le disais, que j'emporte dans l'ame Jusques aux moindres mots de nos propos du soir : Un regard offensé, vous le savez, madame, Change deux yeux d'azur en deux éclairs de flamme;Vous me défendriez peut-être de vous voir.Si je vous le disais, que chaque nuit je veille, Que chaque jour je pleure et je prie à genoux;Ninon, quand vous riez, vous savez qu'une abeille Prendrait pour une fleur votre bouche vermeille;Si je vous le disais, peut-être en ririez-vous.Mais vous n'en saurez rien.Je viens, sans rien en dire, M'asseoir sous votre lampe et causer avec vous;Votre voix, je l'entends;votre air, je le respire;Et vous pouvez douter, deviner et sourire, Vos yeux ne verront pas de quoi m'être moins doux.Je récolte en secret des fleurs mystérieuses : Le soir, derrière vous, j'écoute au piano Chanter sur le clavier vos mains harmonieuses, Et, dans les tourbillons de nos valses joyeuses, Je vous sens, dans mes bras, plier comme un roseau.La nuit, quand de si loin le monde nous sépare, Quand je rentre chez moi pour tirer mes verrous, De mille souvenirs en jaloux je m'empare;Et là, seul devant Dieu, plein d'une joie avare, J'ouvre, comme un trésor, mon coeur tout plein de vous.J'aime, et je sais répondre avec indifférence;J'aime, et rien ne le dit;j'aime, et seul je le sais;Et mon secret m'est cher, et chère ma souffrance;Et j'ai fait le serment d'aimer sans espérance, Mais non pas sans bonheur;je vous vois, c'est assez.Non, je n'étais pas né pour ce bonheur suprême, De mourir dans vos bras et de vivre à vos pieds.Tout me le prouve, hélas!jusqu'à ma douleur même...Si je vous le disais pourtant, que je vous aime, Qui sait, brune aux yeux bleus, ce que vous en diriez ?

J'aime l'éclat de tes yeux.Je suis follement amoureuse de toi.Laisse moi prendre soin de toi.Avec toi,chaque jour est une merveilleuse aventure.Rien que de penser à toi me rend folle de désir.Vivre avec toi, c'est chaque jour un bonheur...Tu es si....irrésistible.J'aime tout de toi.Ton sourire égaye ma journée.Tu es mon rayon de soleil.Gros bisous.J'ai besion de toi.Tu représentes tout pour moi.Je t'aime plus que jamais.Tu mets du piquant dan ma vie.J'aime ta compagnie.Tu me replis de bonheur.J'aime partager ma vie avec toi.Tu rend mon univers tellement plus excitant.J'ai pensé à toi toute la jourée

Si je vous le disais pourtant, que je vous aime, Qui sait, brune aux yeux bleus, ce que vous en diriez ? L'amour, vous le savez, cause une peine extrême;C'est un mal sans pitié que vous plaignez vous-même;Peut-être cependant que vous m'en puniriez.Si je vous le disais, que six mois de silence Cachent de longs tourments et des voeux insensés : Ninon, vous êtes fine, et votre insouciance Se pla?t, comme une fée, à deviner d'avance;Vous me répondriez peut-être : Je le sais.Si je vous le disais, qu'une douce folie A fait de moi votre ombre, et m'attache à vos pas : Un petit air de doute et de mélancolie, Vous le savez, Ninon, vous rend bien plus jolie;Peut-être diriez-vous que vous n'y croyez pas.Si je vous le disais, que j'emporte dans l'ame Jusques aux moindres mots de nos propos du soir : Un regard offensé, vous le savez, madame, Change deux yeux d'azur en deux éclairs de flamme;Vous me défendriez peut-être de vous voir.Si je vous le disais, que chaque nuit je veille, Que chaque jour je pleure et je prie à genoux;Ninon, quand vous riez, vous savez qu'une abeille Prendrait pour une fleur votre bouche vermeille;Si je vous le disais, peut-être en ririez-vous.Mais vous n'en saurez rien.Je viens, sans rien en dire, M'asseoir sous votre lampe et causer avec vous;Votre voix, je l'entends;votre air, je le respire;Et vous pouvez douter, deviner et sourire, Vos yeux ne verront pas de quoi m'être moins doux.Je récolte en secret des fleurs mystérieuses : Le soir, derrière vous, j'écoute au piano Chanter sur le clavier vos mains harmonieuses, Et, dans les tourbillons de nos valses joyeuses, Je vous sens, dans mes bras, plier comme un roseau.La nuit, quand de si loin le monde nous sépare, Quand je rentre chez moi pour tirer mes verrous, De mille souvenirs en jaloux je m'empare;Et là, seul devant Dieu, plein d'une joie avare, J'ouvre, comme un trésor, mon coeur tout plein de vous.J'aime, et je sais répondre avec indifférence;J'aime, et rien ne le dit;j'aime, et seul je le sais;Et mon secret m'est cher, et chère ma souffrance;Et j'ai fait le serment d'aimer sans espérance, Mais non pas sans bonheur;je vous vois, c'est assez.Non, je n'étais pas né pour ce bonheur suprême, De mourir dans vos bras et de vivre à vos pieds.Tout me le prouve, hélas!jusqu'à ma douleur même...Si je vous le disais pourtant, que je vous aime, Qui sait, brune aux yeux bleus, ce que vous en diriez ?

第三篇:最新最全法语情话

Ton nom est si facile à lire et à écrire, mais si dur à oublier.读你的名字,写你的名字是如此之易,可要忘掉你的名字却如此之难。

Toute l'eau du monde ne suffirait pas à éteindre le feu de mon amour pour toi.世上所有的水都不足以浇灭我对你的爱情之火。

On passe une moitié de sa vie à attendre ceux qu'on aimera et l'autre moitié à quitter ceux qu'on aime.我们花半辈子等待爱人,又花半辈子甩掉她们。

L'amitié finit parfois en amour, mais rarement l'amour en amitié.朋友有时能成为情人,但情人却很难做回朋友。

En amour, il n'y a que les commencements qui soient charmants;c'est pourquoi on trouve du plaisir à recommencer souvent.爱情只有在开始时最美好。所以我们总是一次次重新开始,妄图从中寻找快乐。

Il faut tant, et tant de larmes pour avoir le droit d’aimer.爱的权力,是需要许多许多眼泪来交换的。

La femme que j'aime, la pluie ne tombe pas sur elle.雨永远不会落在我爱的女人身上。

Aime-moi comme tu es.爱我,不管你是怎样的人。

L'amour--C'est aimer non seulement ton corps altier,mais encore l'endroit où tu te dresses et la terre qui te repose sous tes pieds.爱,不仅爱你伟岸的身躯,也爱你坚持的位置,脚下的土地。

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.爱情始于眼,长于吻,死于泪。

La pire façon de sentir le manque de quelqu’un, est de s’asseoir à ses côtés et de savoir qu’il ne sera jamais à toi.世上最痛苦的思念是你就坐在我身边,却永远不属于我。

Un plaisir, mille douleurs.贪欢一时,痛苦万千。

Hier était il y a bien longtemps.Le mal est déjà oublié.Mais on s'est jamais oublié.昨天已是很久之前的事了,伤痛也已经遗忘。但我们从未忘记彼此。

Sois certaine que tu trouveras la bonne personne avec laquelle tu partageras ton amour, mais, avant cela, ne refuses pas de partager ta vie avec une autre personne.相信爱情和Mr.right的存在,在此之前也不拒绝和Mr.wrong们分享人生。Pour la chanson que tu aimes, écoute-la silencieusement;pour quelqu'un que tu aimes, regarde-le de loin.喜欢的歌,静静地听。喜欢的人,远远的看。

On ne souffre jamais que du mal que nous font ceux qu'on aime.Le mal qui vient d'un ennemi ne compte pas.我们不能忍受的痛苦只来自于我们所爱的人,来自敌人的痛苦算不了什么。

Si les miracles ne sont pas apparus, alors fais-en un.如果奇迹没有出现,那就去创造一个。

Avoir la chance de se rencontrer est toujours mieux que ne jamais se voir.曾经相遇,总好过从未相逢。

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, et meurt dans une larme.Je t'aime, te quiero, ti amo, i love you mais la langue que je préfère, c'est la tienne.法语是Je t'aime, 西班牙语是 te quiero, 意大利语是 ti amo, 英语是I LOVE U, 而我最爱表达的方式,是用你的语言。

Je croyais qu'on vieillissait lentement, mais en fait , ce n'est pas comme ça, on vieillit instantanément.我一直以为人是慢慢变老的,其实不是,人是一瞬间变老的。——村上春树

Nous sommes tous acteurs, dans l'histoire des autres, nos larmes glissent.我们都是戏子,在别人的故事里,流着自己的眼泪。

最喜欢的台词:Tu sais, il y a 3 trucs que tu m'as jamais demandé.J’aurais été cap.Manger des fourmis, insulter les chômeurs qui sortent de l’ANPE, t’aimer comme un fou!你知道吗,有几件事情是你没叫我做,我却敢做的:吃蚂蚁,在就业局门口嘲笑那些失业者,像疯子一样地爱你。

Il n'y a même pas une seule journée entre l'âge de raison et celui d'amour.懂事之前、情动以后,长不过一天。

Vouloir oublier quelqu'un, c'est y penser.想要拼命忘却,本身就是一种铭记。

Amours nouvelles oublient les vieilles.只见新人笑,哪闻旧人哭。

Qui sait boire sait aimer.Qui sait aimer sait boire.懂喝酒的人就懂得爱。懂得爱的人就懂得喝酒。

La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.执子之手,与子偕老。Sans toi les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.没有你,良辰美景

更与何人诉说?(直译版:没有你,现在的感情,只是过去感情的硬茧。)

La vie sépare ceux qui s’aiment,tout doucement,sans faire de bruit.生活将相爱的人分离,悄然无息。

Paris est tout petit pour ceux qui s’aiment d’un aussi grand amour.巴黎对相爱的人们来说是渺小的。

Il vaut mieux ne pas rater le dernier bus et quelqu'un qui t'aime.人生最好不要错过两样东西,最后一趟班车和一个深爱你的人。

Il fait froid, si froid que tout se met à geler.Notre amour s’est endormi.Et si tu t’endors dans la neige, tu ne sens pas la mort venir.寒冷的天气将一切冻结,我们的爱情也陷入冬眠。被雪覆盖的心已死,爱情悄然逝去。《巴黎我爱你》(直译:在雪中沉睡的人们感受不到死亡濒临。)

Touché par l'amour, tout homme devient poète.恋爱中的每个人都是诗人。

Aime-moi moins, aime-moi longtemps.爱我少一点,爱我久一点。——《巴黎小情歌》

L'amour et la douleur seront fanés par le temps.爱和伤痛,都会败给岁月。

Est-ce les hommes qui font les voyages,ou les voyages qui font les hommes? 究竟是我们创造了旅行,还是旅行造就了我们?——路易威登著名广告词。

“La vie c'est comme ça tout le temps ? Ou c'est seulement quand on est petit ?”...“C'est comme ça tout le temps.” ——《Léon》 “人生本来就苦还是只有童年这样?”“生命就是如此。”——《这个杀手不太冷》

Aujourd'hui c'est le premier jour du reste de votre vie.C'est vrai tous les jours, sauf un : le jour de votre mort.我们生活的每一天开始,都将是我们余下生命之中的第一天。除非我们即将死去。——《美国美人》

Pas a' pas , on va loin.千里之行,始于足下。

Quand il me prend dans ses bras, Il me parle tout bas.Je vois la vie en rose.每当他拥我入怀,对我轻声细语。我看到了玫瑰色的人生。

Le voyage s'achève à la naissance de l'amour.恋人总在旅程的终点相会。Il faut croire qu' aujourd'hui est sûrement une journée meilleure qu'hier.要相信今天一定比昨天更美好。

--Qu'est-ce que ton baiser?--Un lèchement de flamme.——你的吻是什么?——那是在舔火焰。——雨果

C'est la plus belle aubaine que je t'aie rencontré.我遇见你是最美丽的意外。

Celui que tu as perdu ne t'appartient pas vraiment, donc il ne faut pas le regretter.失去的东西,其实从来未曾真正地属于你,也不必惋惜.c'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.serais ce possible alors ? 有人说你依然爱我,这可能吗?——法国第一夫人布吕尼代表作《有人对我说》

La vie est allieurs.生活在别处。

Je vous trouve plus belle maintenant que lorsque vous étiez jeune, j'aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant, dévasté.我觉得现在你比年轻的时候更美,与你那时的青春洋溢的容颜相比,我更爱你现在备受摧残的面容。——杜拉斯《情人》

j'adore me lever le matin sans savoir ce qu’il va m’arriver, qui je vais rencontrer, où je vais échouer.我喜欢早上起来时一切都是未知的。不知道会发生什么,会遇见什么人,又会在什么时候告别。——泰坦尼克号

Je t’épouse avec cet anneau, et je te communique tous mes biens temporels.我用这枚戒指向你求婚,并愿意和你分享我尘世间一切所有。——法语版婚礼交换戒指时誓词。

Des milliers et des milliers d'années ne sauraient suffire pour dire la petite seconde d'éternité.一千年一万年也难以说尽这瞬间的永恒。

Il excuse tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout.L'amour ne périt jamais.凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。

J’espère savoir comment je pourrais te quitter.Chacun a une ville de Paris dans son coeur.每个人心中都有一个巴黎。

Quand on est aimé, on ne doute de rien.Quand on aime, on doute de tout.相爱时深信不疑。相爱时怀疑一切。

Les obligations quotidiennes font partie de l'amour.琐碎小事也是爱情的一部分。中国旅游特产门户网http://www.teniu.cc/

第四篇:情话

彼岸花 08:20:38

1、最多人抄袭的情话

周星弛致朱茵(在《大话西游》中):曾经有一段真挚的感情摆在我的面前,我没有珍惜,如果还有机会的话,我愿意对她说那3个字:我爱你。如果要给我个承诺加一个期限的话,我希望是一万年。

2、最狂热的情话

拿破仑致约瑟芬:我将把你紧紧地搂在怀中,吻你亿万次,像在赤道上面那样炽烈的吻。

3、最夸张的情话

海明威:爱你时,觉得地面都在移动。

4、最甜蜜的情话

我就像你送的巧克力,在你的口中被溶化。

5、最易动心的情话

理察-基尔致朱丽叶-罗伯茨(在电影《逃跑的新娘》中):如果我不向你求婚,我会后悔一辈子,因为你是我的惟一。

6、最可爱的情话

尤金-奥尼尔:我只是等待着像一只爱你的小狗一样躺在你的脚下。

7、最实用的情话

梁实秋致韩菁清:有桩事你也 彼岸花 08:20:38 许没注意,你给我的那把牙刷成了我的恩物,每一次使用都得到极大的满足,我要永远使用它,除非你再给我一把。

雨果致朱丽叶特:我在忧愁时想你,就像在冬季想太阳;我在快乐时想你,就像在骄阳下想树荫。

8、最温情的情话

卡夫卡致密伦那夫人:总得在阴凉的园子里给你放上一把躺椅,在你的手够得着的地方放上10杯冰牛奶。

9、最无厘头的情话

日本作家有岛武郎曾对一个刚认识的女性说:我觉得我暗恋你已经很久了。

罗曼-罗兰:我自你出生以前就爱上了你了。

10、最饮食男女的情话

饭在锅里,我在床上。

11、最没想像力的情话

我愿意一生守在你的身边,冬天做你的棉被,夏天做你的电风扇。

12、最伤感的情话

张小娴:世界上最远的距离不是天涯海角,而是我在你身边,你不知道我爱你!

彼岸花 08:20:41

3、最难以启齿的情话

我只想用我的吻遍布你的每寸肌肤。

14、最不等值的情话

乔治-桑:把你的心给我一小部分,把我的整个拿去!

济慈致芬尼-勃劳恩:我真愿意我们能够变成蝴蝶,哪怕只在夏季里生存3天也就够了-----我在这3天中所得到的快乐要比平常50年还要多。

第五篇:Jzsmfr法语小情话~小小的浪漫~其实 爱情满地都是

生命是永恒不断的创造,因为在它内部蕴含着过剩的精力,它不断流溢,越出时间和空间的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表现的形式表现出来。

--泰戈尔

Tous les jours,je vois le soleil et toi sont ici ensemble tous près de moi,c'est l'avenir que je voudrais.每一天,我看见你和阳光都在,这就是我要的未来。L’amour n’est pas seulement un sentiment, il est aussi un art.爱情既是一种感情,也是一种艺术。

lLa plus douce l’harmonie est le son de la voix de celle que l’on aime.最柔美和谐是情人之间的悄悄话。

L’amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volontée.爱情有一种本能,她知道如何找到心的路程。就像一只最弱小的昆虫,有一种无与伦比的力量,牵引它在它最喜爱的花朵上爬行。

Le centre de toute bontée et de toute joie est l’amour.所有的善良,所有的喜悦,全都归功于爱情的欢乐。

Ce que l’amour peut faire, l’amour ose le tenter.爱的天职是诱惑。

Je t’aime, non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensembles.我爱你,不仅仅因为你就是你,还因为每当我走近你,我不再是我原来的自己。

L’amour réunit les coeurs qui s’aiment.爱是两颗心的对接,彼此吻合。

C’est merveilleux quand on est amoureux

一切都是美好的,当我们相爱的时候。

Meme quand on l’a perdu, l’amour qu’on a connu vous laisse un gout de miel.L’amour, c’est éternel!

爱情,就算很它无奈的远离我们但仍能给我们留下甜意的温存。永恒的——爱情。

Il faut tant, et tant de larmes.Pour avoir le droit d’aimer.爱情要经过如浴似淋的泪水洗礼。

Je vous dis que je suis l'homme tu peux dépender,n'êtes pas appruté dans la location la plus loin de moi,s'il vous plais.我说我会是你可以依靠的肩膀,请不要站在离我最远的地方。Je veux être à cōté de vous et avec vous,méme si je sais comment petit je suis à votre coeur.Il n'y a personne peux vous aimer plus que moi,je viens vivre heureuxment, pour vous.想到你左右,想在你身边停留,不管你眼里的是多么渺小的我。没有人能够爱你比我还要多,为了你,我要勇敢走。

给对法语感兴趣的朋友们 希望有所帮助 共同进步~:

Tu me manques 我想你

Je pense à toi 也是我想你 mon coeur 我的心肝宝贝

mon petit lapin au chocolat 我的巧克力小白兔(字面直译的,法国人也很常说)ma puce 我亲爱的(直译为我的“跳蚤”)

Je suis toujours là pour toi.J'aime l'éclat de tes yeux.Je suis follement amoureuse de toi.Laisse moi prendre soin de toi.Avec toi,chaque jour est une merveilleuse aventure.Rien que de penser à toi me rend folle de désir.Vivre avec toi, c'est chaque jour un bonheur...Tu es si....irrésistible.J'aime tout de toi.Ton sourire égaye ma journée.Tu es mon rayon de soleil.Gros bisous.J'ai besion de toi.Tu représentes tout pour moi.Je t'aime plus que jamais.Tu mets du piquant dan ma vie.J'aime ta compagnie.Tu me replis de bonheur.J'aime partager ma vie avec toi.Tu rend mon univers tellement plus excitant.J'ai pensé à toi toute la jourée

Si je vous le disais pourtant, que je vous aime, Qui sait, brune aux yeux bleus, ce que vous en diriez ? L'amour, vous le savez, cause une peine extrême;C'est un mal sans pitié que vous plaignez vous-même;Peut-être cependant que vous m'en puniriez.Si je vous le disais, que six mois de silence Cachent de longs tourments et des voeux insensés : Ninon, vous êtes fine, et votre insouciance Se pla?t, comme une fée, à deviner d'avance;Vous me répondriez peut-être : Je le sais.Si je vous le disais, qu'une douce folie A fait de moi votre ombre, et m'attache à vos pas : Un petit air de doute et de mélancolie, Vous le savez, Ninon, vous rend bien plus jolie;Peut-être diriez-vous que vous n'y croyez pas.Si je vous le disais, que j'emporte dans l'ame Jusques aux moindres mots de nos propos du soir : Un regard offensé, vous le savez, madame, Change deux yeux d'azur en deux éclairs de flamme;Vous me défendriez peut-être de vous voir.Si je vous le disais, que chaque nuit je veille, Que chaque jour je pleure et je prie à genoux;Ninon, quand vous riez, vous savez qu'une abeille Prendrait pour une fleur votre bouche vermeille;Si je vous le disais, peut-être en ririez-vous.Mais vous n'en saurez rien.Je viens, sans rien en dire, M'asseoir sous votre lampe et causer avec vous;Votre voix, je l'entends;votre air, je le respire;Et vous pouvez douter, deviner et sourire, Vos yeux ne verront pas de quoi m'être moins doux.Je récolte en secret des fleurs mystérieuses : Le soir, derrière vous, j'écoute au piano Chanter sur le clavier vos mains harmonieuses, Et, dans les tourbillons de nos valses joyeuses, Je vous sens, dans mes bras, plier comme un roseau.La nuit, quand de si loin le monde nous sépare, Quand je rentre chez moi pour tirer mes verrous, De mille souvenirs en jaloux je m'empare;Et là, seul devant Dieu, plein d'une joie avare, J'ouvre, comme un trésor, mon coeur tout plein de vous.J'aime, et je sais répondre avec indifférence;J'aime, et rien ne le dit;j'aime, et seul je le sais;Et mon secret m'est cher, et chère ma souffrance;Et j'ai fait le serment d'aimer sans espérance, Mais non pas sans bonheur;je vous vois, c'est assez.Non, je n'étais pas né pour ce bonheur suprême, De mourir dans vos bras et de vivre à vos pieds.Tout me le prouve, hélas!jusqu'à ma douleur même...Si je vous le disais pourtant, que je vous aime, Qui sait, brune aux yeux bleus, ce que vous en diriez ?

PS : 我送你一首诗, 剩下的不多说了.~

L'amour est Bleu 爱情是蓝色的

Doux, doux, l'amour est doux 甜蜜,甜蜜,爱情是那样甜蜜

Douce est ma vie, ma vie dans tes bras 我的生活是那样甜蜜,在你的怀抱里 Doux, doux, l'amour est doux 甜蜜,甜蜜,爱情是那样甜蜜

Douce est ma vie, ma vie prés de toi 我的生活是那样甜蜜,当我和你在一起 Gris, gris, l'amour est gris 灰色,灰色,爱情是灰色的 Pleure mon c?ur lorsque tu t'en vas 当你离去,我的心在下雨 Gris, gris, le ciel est gris 灰色,灰色,天空是灰色的

Tombe la pluie quand tu n'es plus là 大雨倾盆而下,当你不在这里 Comme l'eau, comme l'eau qui court 就像流水,就像水在奔流 Moi mon c?ur court après ton amour.我的心追逐着你的爱 Comme l'eau, comme l'eau qui court 就像流水,就像水在奔流 Moi mon c?ur court après ton amour.我的心追逐着你的爱

Bleu, bleu, l'amour est bleu 蓝色,蓝色,爱情是蓝色的 Le ciel est bleu lorsque tu reviens 天空是蓝色的,当你回来

Bleu, bleu, l'amour est bleu 蓝色,蓝色,爱情是蓝色的

L'amour est bleu quand tu prends ma main 爱情是蓝色的,当你牵起我的手

法语情话
TOP