首页 > 精品范文库 > 6号文库
英文版毕业证,学位证翻译(推荐)
编辑:紫云轻舞 识别码:15-796473 6号文库 发布时间: 2023-11-14 17:22:44 来源:网络

第一篇:英文版毕业证,学位证翻译(推荐)

GENERAL HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTION

GRADUATION CERTIFICATE

This is to certify that the student XXX, female and born on XX, who has completed the four-year undergraduate program of XX MAJOR in the XX University.She satisfied all requirements prescribed in this program, is hereby permitted to graduate and awarded this certificate of graduation.Name of University:(seal)President: XX(Signature)

Certificate No.Date:

CERTIFICATE OF BACHELOR’S DEGREE

This is to certify that the student XX, female and born on XX, who has completed the undergraduate program of XX at XX Normal University, is hereby duly admitted to the Bachelor’s degree of Science upon due examination fully in accordance with the Degree Regulations of the People’s Republic of China.XXXUniversity

Chairman of Degree Appraisal Committee:

Certificate No.:Date

(General Higher Education Undergraduates)

第二篇:学位证毕业证翻译

普 通 高 等 学 校

卒 業 証 明 書

学生 XXX 性別 X,19XX年X月X日生まれ,XXXX年X月からXXXX年X月まで当校のXXXX学科在学,4年制本科の教育規定科目を全部修了し、成績合格により、卒業を認める。

校名 XXXX院長 XXX

証明書番号:0000000000000XXXX年X月X日

学 士 学 位 証 明 書

XXX,X,19XX年X月X日生まれ。XX大学XX学科在学、4年制本科所定の課程を修了し、卒業した。審査の結果、「中華人民共和国学位条例」の規定に合格し、文学学士学位を授与した。XX大学校長

XXX

学位判定委員会主席

証明書番号:***XXXX年X月X日

(普通高等教育本科卒業生)

第三篇:学位证及毕业证翻译

BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE

(英文姓名),(性别), was born on XXX XX, XXXX, majoring in(主修专业名称)in(大学名称), having finished all the courses, got standard score and graduated, according to the Regulations of the People's Republic of China on Academic Degrees, He was granted the Bachelor’s Degree in Engineering.(校长姓名)

Chairman of Degree Appraising Committee of

(大学名称)

Registration No.:

Date Issued:

(以上是学位证翻译模板)

GENERAL HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTION

GRADUATION CERTIFICATE

(英文姓名),(性别), born on XXX XX XXXX, has studied in(主修专业)in(大学名称)from September XXXX to June XXXX.Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he is granted graduation.(校长姓名)

President of(大学名称)

Registration No.:

Date Issued:

(以上是毕业证模板)

第四篇:毕业证学位证翻译

本科毕业证翻译样本

本科毕业证原文

结业证编号:********

学生**,性别男(女),于19**年5月1日出生。于2003年9月至2007年6月在本校信息技术学院微电子专业四年制本科学习,修完教学计划所规定的全部课程,成绩合格,准予毕业。

学校的盖章

毕业证签发人的印章或签字

发证日期:2007年7月1日

英文翻译

Certificate of Graduation

Certificate No.:********

This is to certify that **(此处为学生姓名的拼音,注意名在前姓在后), male(female)born on may 1 19**, has been majoring in Microelectronics, four-year undergraduate course at Information Technical Science College ** University from September 2003 to June 2007, has completed the requirements of the undergraduate program with qualified score and is hereby granted graduation.***(大学的英文名)(SEAL)

**(此处为毕业证签发人姓名的拼音,注意名在前姓在后)(SEAL,如果是签字请写Signature)

July 1 2007

BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE

This is to certify that Ms.Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000.Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law.xxx

Chairman of

Degree Appraising Committee of

xx University

June 30, 2000

Certificate No.: 103354003888

大专毕业证翻译样本

大专毕业证原文

毕业证编号:********

学生**,性别男(女),于19**年5月1日出生。于2004年9月至2007年7月在本校工商管理专业三年制专科学习,修完教学计划所规定的全部课程,成绩合格,准予毕业。

学校的盖章

毕业证签发人的印章或签字

发证日期:2007年7月1日

英文翻译

Certificate of Graduation

Certificate No.:********

This is to certify that **(此处为学生姓名的拼音,注意名在前姓在后), male(female)born on may 1 19**, has been majoring in Business Administration,three-year junior at **(此处为学校的英文名称), has completed the requirements of the teaching program with qualified score and is hereby granted graduation.***(大学的英文名)(SEAL)

**(此处为毕业证签发人姓名的拼音,注意名在前姓在后)(SEAL,如果是签字请写signature)

July 1 2007

范例1:大学毕业证书

Let it be known that Mr.Wen Huang, native of Jiangsu Province, born on August 30, 1973, having specialized in Marketing in the Department of Economics & Management from Sept.1995 to July 1998 and having completed the four year undergraduate program with qualified standing, is hereby awarded this Certificate of Graduation.范例2:大学学位证书

This is to certify that Mr.Wen Huang, born in Jiangsu Province on August 30, 1973 has studied for 4 years(from Sept.1995 to July 1998)in the department of Economics & Management majoring in Marketing, has completed all the courses prescribed in the Teaching Program, and has passed all the exams necessary for graduation from Nanjing University.Having fulfilled the requirements stipulated by the Academic Degree Regulations of the People's Republic of China, he/she is awarded the degree of Bachelor of Business.范例3:硕士学位证书

Certificate of Master Degree

We the undersigned hereby certify that Mr.Wen Huang having fulfilled the requirements of the Ordinances and Regulations of the University was by the University authority admitted to the Degree of Master of Business Administration at a

Congregation held in the University on July 14, 1999.CERTIFICATE OF DOCTOR’S DEGREE

Mr./Ms.姓名拼音, a native of 籍贯, born in 出生年月, having studied in the Specialty of 专业名称 at *** University, has passed the examinations in the required courses for Doctor’s Degree and is hereby, in accordance with The Regulations of the People’s Republic of China on Academic Degrees, conferred the degree of Doctor of 学科类别.University President: 校长姓名拼音

Chairman of the Academic Degree

Assessment Committee: 学位评定委员会主席姓名拼音

Date: 日期

Certificate No.证书编号

第五篇:毕业证学位证英文

毕业证中文复印件

(需缩印)

DIPLOMA

This is to certify that 姓名, 性别, born in 出生年月, having

studied in the Specialty of专业名称in the school of学院(系)名称at S g University from入学年月to毕业年月, has

completed the学制年数-year program and passed the examinations

and is qualified for graduation.University :University

President:校长姓名

Date:毕业年月

Diploma No:证书编号

学位证中文复印件

(需缩印)

CERTIFICATE OF BACHELOR’S DEGREE

This is to certify that 姓名,性别, born in 出生年月, having studied in the Specialty of 专业名称 in the school of 学院(系)名称 at S g University from 入学年月 to 毕业年月, has passed the examinations in the required courses for the Bachelor’s degree and is hereby, in accordance with The Regulations of the People’s Republic of China on Academic Degrees, conferred the degree of Bachelor of 学科名称.S g University

Chairman of the Academic Degrees

Evaluation Committee: 学位评定委员会主席姓名

Date:毕业年月

Certificate No:证书编号

英文版毕业证,学位证翻译(推荐)
TOP