首页 > 精品范文库 > 8号文库
对外汉语教学实习报告
编辑:春暖花香 识别码:17-584482 8号文库 发布时间: 2023-07-18 09:25:22 来源:网络

第一篇:对外汉语教学实习报告

对外汉语教学实习报告

王顺鹏08对外汉语1班34号

时光如梭,转眼一个月的实习生活就告一段落了。作为一名大三学生,本次教学实习活动让我得到了充分的锻炼,加强了我对理论与实践相结合的能力,使我更加了解对外汉语教师的工作,培养了我的综合能力,增强了我从事对外汉语教学的能力与信心,更加明白了对外汉语教师的使命感和责任感。

基于整个过程中的认真留意和总结,加上回国后的资料查阅与认真回忆,我完成了本次实习报告。实习报告正文分为三个部分:第一部分是客观条件,包括学校硬件设施、学生年龄及汉语水平、我们需要接触的学校领导的情况、志愿者住宿及日常生活情况等。第二部分是课堂教学总结,包括学生常见偏误及解决办法、实用游戏及教学方法等。第三部分是实习感想。

(一)客观条件

作为学院泰国菲律宾“中文文化大乐园”夏令营系列本年度的第一批出国志愿者,我所在的小组“素叻华萌组”感到了应有的责任感和压力。以刘甜老师为带队老师的一行10人将于3月12日至4月12日在泰国素叻华萌学校进行为期一个月的教学任务。素叻华萌学校坐落在泰国南部的素叻他尼府,泰国南部华文教育事业已经中断几乎半个世纪,因此此次是学院与素叻华萌学校的首次合作。素叻华萌学校是由泰国商人捐建的幼儿园和小学结合的一所华文学校。学校条件和国内普通小学相当,只是教室没有多媒体,黑板无法使用吸铁石,粉笔只能每天定量发,较为短缺。负责与我们交流的当地领导有两个,一个是学校经理王经理(男),整天在办公室工作,一个是教学主任梁老师(女),她负责我们的住宿和教学帮助。梁老师是土生土长的泰国人,但因父母的教育,汉语水平跟中国人无异,因此让我们整个泰国之行在交流上方便了许多,整个活动的成功也离不开她在异国他乡给予我们的帮助。

本次夏令营最终人数为110人左右,绝大部分是7-9岁的孩子,也有当地的高中生来参加我们的夏令营,我们与梁老师商量后,按老师对孩子汉语水平的了解,再加上年龄状况的综合考虑,将孩子分为A、B、C、D、E共5个班级,水平递增,我负责D班的汉语教学。A班是高中生班级,汉语水平最差,几乎不会汉语,余下班级都有在此学校学习汉语的经历,因此有一定基础,但也不理想,因此我们带去的教材并不能各尽其用,部分教材难度相对较大,根本用不上。我班孩子全是7-9岁,在当地是二三年级的学生,能进行简单的儿童版教材里的对话,如“你叫什么名字”、“你家有几口人”等,这已经算里面水平很高的了,所以我班用的是少年班第三册的教材。得益于华萌学校的良好教学,孩子在朗读和背诵时,普通话非常标准,跟国内小学生无异。因此在语音矫正上我也省心不少。书写方面孩子们也层次各异,不过整体水平都跟国内小学生一样,基本满足对少年班学生的水平要求。输入能力强,能听到老师所说的简单指令;输出能力弱,不能表达自己所想,仅仅会一些简单课堂用语,但学习能力强,老师教几遍就能运用。

实习期间正好是汉办志愿者回国期间,因此我们就住进了他们的寝室。寝室有空调、网络、厕所、晾衣处等,条件比预期好很多,只是没有热水洗澡,经常停水等问题需要注意。提前做好准备即可应对突发情况。学校很热情,让我们同当地师生一起进餐,午餐晚餐均免费。食宿条件总的来说很好,甚至优于国内很多地方。学校不远有个便利店,可以买到日常生活所需用品,坐车可以去商场买想要的东西,总的来说交通便利,没有后顾之忧。也为我们买到最后节目所需器材作了良好铺垫。

当地学校作息与国内不同,8点30分到11点30分是上午上课时间,共三节课,每节课50分钟,11点30分到12点30分是午餐时间,没有午休这让我们不太适应,下午12点30分到15点30分共三节课。我们与校方协商后制定了课程表,汉语课统统在上午前2节,这样也保证了汉语教学的进度和质量。不过学生普遍不守时,或许也有天气太热等因素,加之当时泰国水灾,一整天不来上课的同学也不少见,这给我们上课和节目排练制造了很大的难度。甚至在闭营式当天都有学生迟到近1小时,害得我们节目差点无法进行。不过最后还是完美收场。

(二)课堂教学总结

通过1个月的教学实习,我总结了我班学生容易出现的偏误和应对措施,根据他们的汉语水平和接受能力以及这个年龄段孩子的特点,实践了很多有效的控制课堂的手段。下面分别描述。

一、常见偏误及解决措施

(1)语音方面。泰国学生由于泰语发声方法和汉语的不同,会产生诸多发声方面的偏误,网上也有诸多较为全面的总结。这里我仅列举我班学生常见的偏误。主要表现在声母上。最常见的有“x”“q”不分,“x”“j”不分,“d”“t”不分,“b”“p”不分,“h”“k”不分,发翘舌音困难等。如“抢”发成“想”,“讲”发成“想”,“踏”发成“大”,“怕”发成“爸”,“欢迎”发成“宽迎”,连叫“老师”都是“老丝”,这些问题都比较长期和顽固。由于他们毕竟不是中国孩子,较长的句子听不懂,所以无法告诉他们如何发声。这是比较难的一点。所以上课教发音时,我将全班齐读和点名读结合起来,随时细心听孩子的发音,课堂的大部分时间都走下讲堂,到同学面前,让孩子摆脱羞涩感和不安感,听的时候侧耳聆听,矫正的时候面对面,面带微笑,让孩子看到我的嘴型。这个方法也许比较传统,但却是对待初级阶段外国学生的最有效的方法。他需要教师有足够的耐心,能一一检查纠正,需要有足够的亲和力,给孩子安全感和信任感,需要有足够的观察力和听力,随时发现孩子的发音问题。

(2)书写方面。对外汉语教学的汉字教学一直被称为对外汉语教学的“瓶颈”,汉字教学的研究制约着对外汉语教学的整体发展。究其原因,正像吕必松先生所说,“我们对汉字教学的研究重视不够,至少没有象重视语音、语法教学研究那样去重视汉字教学研究。”大多数研究者把汉字放在汉字学学科领域里研究,通常注意的是汉字的系统整体,注意其自身固有的属性等;而我们对外汉语教学的汉字教学研究是要把汉字放在交际工具领域里研究,通常注意的是正在发挥着交际功能的某些现代汉字,主要目的是要掌握常用字表里的字,以提高学习者读、写方面的书面交际能力。简单地把对外汉语汉字教学等同于儿童母语识字教学或成人识字教学,缺乏有针对性的对不同国别、不同汉语水平的留学生的汉字习得规律的研究,是很难提高汉字教学水平的。

我班孩子的书写虽然比一般的泰国学生要好,但也或多或少存在相同问题,笔画数越多的汉字,学生越容易出错,笔画数的多寡影响着学生汉字听写的正确率,与汉字习得的难易度有着一定的关系。(因电脑无法打出错字,加之学生偏误复杂多样,此处便不举实例)在生字教学以及汉字听写过程中,我总结出学生书写的偏误多出现在以下五个方面:偏旁、笔划、结构、语音连带、空白不写。“偏旁”错误是指学生写错字的偏旁,主要是形旁错误。如“礻”写成“衤”或者干脆没有“点”,“辶”没有上面一“点”等;笔划类错误是指学生在笔画数上的增减、位置和书写方式上的错误,如“灬”少写一“点”,或者两撇两捺。“语音连带”错误主要是指学生受语音错误影响写出的别字,如把“磁带”写成“时代”、“宣布”写成“全部”等,这种错误带有普遍性,反映出泰国学生在语音上的听辨和发音偏误规律会影响到书写;“空白”类错误是指学生在听写中没有写出来的字。我们可以看出,泰国学生的汉字偏误首先是笔画错误,其次是语音连带错误,第三是不会写的字,第四是偏旁错误,结构错

误最少。

据了解,泰国大街小巷中的饭馆、店铺常用汉字和泰国文字同时标注,汉字对泰国人来说并不陌生,许多学生从小就认识了一些汉字,有的甚至学过写汉字,但都不是系统的学习,比较泰语文字和汉字,泰国学生跟其他使用拼音文字的国家的留学生一样,觉得汉字是一个缺乏规则的画儿,初写汉字时不讲究汉字各组成要素之间的方向和大小,只关注书写完成后的形似。在记忆汉字的方法上,泰国学生跟“非汉字圈”的学生一样,大多使用整体字形记忆的策略,多在词中记忆字,这就不难理解为什么他们会把“年龄”写成“年轻”了。他们对教学中讲解汉字笔画、偏旁和结构的教学方法非常能够接受,并认为这对他们记忆汉字有帮助。对于汉字故事,他们认为讲一些还可以,讲多了记不住,增加记忆负担。平常他们练习汉字的主要方式是抄写汉字,然后读课文或看电视字幕来复现汉字,因此他们认为不常见、不常用的汉字和形近字是最难记住的汉字。

跟语音矫正一样,汉字的矫正一样要靠老师的监督,督促孩子多写多练。听写时我会让同学自己举手上台写字,台下同学自己写在纸上。并限定时间,让全班同学倒数10秒,这样也增加了课堂气氛。台上同学写完了让台下同学评分,怕表达难了学生听不懂,我就在台上写下分数,让同学们赞成的举手,如我先写下“70”,在旁边写下举手人数,再写下“80”,也写下人数,这样最后赞成人数最多的分数就是该孩子书写的得分。而对于台下的同学,我走下讲台一一检查,全对的会给盖章(专程从国内带去的卡通印章,极大调动了孩子的积极性),有不对的字马上提示,或者看黑板。这样刺激记忆,课堂上初学写一遍,下节课听写一遍,过后再临时抽查一遍,孩子们基本上就能完全掌握所学汉字的书写。

(3)日常对话。少年班第三册内容不算简单,但每一课会有核心句子,任务对于孩子来说就会集中且简单一些。孩子容易出现错误的是日常对话,以及课堂用语上。比较普遍的有人称代词的能指和所指分不清楚,经常“我”“你”混用,直述和转述中人称代词不知道变通。甚至直接用关键词表达句子,如“老师我想去洗手间”变成直接跟老师说“老师,洗手间”等,老师的及时和耐心纠正也是这些问题的解决方法。因一个月时间较短,因此只能选择性地教孩子说一些简单的日常用语和课堂用语。不过正因为目的明确任务简单,所以对于初级水平的孩子,一个月的教学效果也更加明显。

二、实用教学方法和游戏方法。7-9岁年龄段的孩子的特点,就是贪玩,容易走神,注意力不集中,喜欢老师同学注意自己,自尊心强。上面说到的3种偏误的矫正都需要老师一遍遍地练习检测,这样本身就避免不了枯燥单调。因此,能穿插游戏方法辅助练习,效果就会好很多。比赛是一个很不错的游戏方法,既让孩子能玩耍,又让孩子表现了自己,赢得掌声也会更有兴趣听课,不过一定要照顾到孩子的自尊心。所以我听写比赛或者是上新课时教授名次时的画画比赛,都尽量让孩子分数相差不大,突出第一名,剩下的都给鼓励奖。反正目的就是让参加比赛的同学都不至于空手而归。老师和每个同学的眼神交流也能让他感到受到老师关注和喜爱,自然听课效率就高。不过这自然不是一劳永逸,游戏也会有玩腻的时候,所以该认真上课该认真书写的时候还是要拿出威严,才能让学生知道上课才是最重要的事。

教授生词时,我会利用他们学过的歌“幸福拍手歌”来让他们做游戏,我把词改为“如果感到幸福你就快坐好”“如果感到幸福你就看黑板”,最后3个字我会额外停顿大声唱出来,没有做好的同学我会让他站起来回答问题,久而久之,形成条件反射,大家精力不集中的时候用这个会很有效果。实在需要放松做游戏的时候,我也会把歌词的最后3个字改为“伸左手”“伸右手”、“快坐好”“站起来”等相对的词语,我唱的什么,同学们要做相反的动作,否则就要被大家“扔炸弹”(同学们空手假意扔炸弹给错了的同学,并且同时配上音效“砰”,调节气氛)

“一二三木头人”也是一款不错的游戏,不过鉴于教室活动范围小,我将其改为了坐着做表情,喊木头人的时候定格表情,同时走下讲台挨个逗他们笑,看谁能撑到最后不动的有

奖励。这个游戏百试不爽,成效显著,同学们久而久之都喊着说:“老师,一二三木头人!”虽然不会用一句话来表达,不过能感受到他们上课的那种快乐和渴望是当老师最大的欣慰。

不过虽然游戏有成效,但是不可本末倒置,让学生真正掌握所教内容才是我们夏令营的真正目的所在,教师的角色要远远超过幼师或者玩伴的角色,不然课堂就会因游戏而失去秩序。不管是泰国还是菲律宾,课堂纪律难以控制是所有志愿者面临的最大难题。因地制宜因材施教,从学生实际情况出发才能想出行之有效的方法来让孩子认真上课,快乐学习汉语。

(三)实习感想

人活在社会离不开感恩,每一件事虽然都需要自己努力去完成,但是只有自己是寸步难行的,因此感谢国家的对外汉语事业,也感谢学院的“中华文化大乐园”夏令营的平台能让我们普通的在校大学生都能出国实习,让我们有了如此难忘的经历,与当地老师和同学都结下了深刻的情谊,直到活动结束都还依依不舍不忍离开泰国。作为“开荒者”,我们秉承着“为学弟学妹开辟好道路”的精神,认真谨慎地完成每一步计划,从实际出发制定策略,顺利完成了学院赋予的任务。希望泰国南部能有更多的华文学校与我合作,让更多的学生学习汉语,了解中华文化,爱上华文。也感谢同行的带队老师刘甜老师和同学,一个月来朝夕相处早已经亲如一家,没有大家彼此的关照就没有最后的成功。

第二篇:对外汉语教学实习报告

对外汉语教育更多的是在外企或者国外实习,都是机会难得的。以下是小编整理的关于对外汉语教学实习报告,欢迎阅读。

对外汉语教学实习报告一

本学期,我们进行了对外汉语教育见习。对外汉语教育是以其他语言为母语的国家或民族的人为对象的汉语教学。这次我们与泰国客马中学的留学生进行了为期三周的交流学习。回顾三周以来的实习工作,在学校领导的统一组织、指导教师的帮助和支持下,我的见习工作顺利开展,见习工作圆满结束,过程中有快乐也有辛酸,现将本学期的实习工作具体总结如下:

一、端正态度。

树立正确的价值观,自尊、自爱、自律、自强。进行教育实习的目的是把课本所学专业基础知识和专业知识与实践相结合。巩固专业理论教学效果,培养调查、研究、观察问题的能力。更好地了解对外汉语教学,为将来更快地适应工作打下基矗所以我们必须首先端正态度,以积极热情严肃的态度进行教育实习。选择你所爱的,爱你所选择的。无论是过程中遇到的困难,还是身处其中的快乐和烦恼,都会让你成长。

二、提前做好准备工作。

明确教育实习的目的和意义,了解各阶段的实习内容及要求。除了之前学过的专业基础知识、教育教学理论等。就是提前做好教育实习工作计划。还有就是怎样写听课记录、怎样听课和分析课、怎样学习优秀教师的经验。比如,怎样听课和分析课。课堂,这是教学和教育过程的主要阵地,教师在课堂上每天实施着对学生的教养、教育和使学生全面发展。课堂也是学生的智力生活的一个主要的领域,在这个领域里,进行着教师和学生之间的精神交流。

三、积极参与听课。

在实习过程中,虚心向各位教师请教,认真掌握教学知识,努力提高观察、分析和解决问题的能力。见习初期,尽量去多听各个班级,各种课型的课。比如,口语、书法课、太极课拳等,在比较中分析教师的教学方法和教学技巧。积极与留学生交流,耐心解决他们的问题。

四、学会在见习中思考。

要集中思想,对某一个问题进行深入思考。只要你认真地对待自己的工作,就要把见习过程中的发现的问题持续的记录和保存下去。凡是能引起你的注意的,甚至是引起你一些模糊的猜想和每一个事实,你都把它记录下来。积累事实,善于从具体事物中看出共性的东西——这是一种智力基础,有了这个基础,就必然会有顿然醒悟的时刻,思考出结果后那个长久躲闪着你的真理的实质,会突然在你面前打开。只有学会思考,才会有一个归纳总结的过程,也会有所收获。

以上是我对本学期进行教育实习工作的回顾与总结。对于一名见习生来说,做了一些工作,但工作中也存在着一些不足,如:专业课知识和汉语语言知识的欠缺,在今后的学习和工作中,我一定要发扬优点,改正不足,不断提高自我,突破自我,努力提高自己的语言素养和文化素养。总之,这次实习让我收获颇多。最后感谢学校为我们提供了这次实习机会,尤其是老师精心的安排以及对我们的教导和帮助!

对外汉语教学实习报告二

20xx年3月20日,对于我们20XX级对外汉语专业的学生,又迎来了一个难得的见习机会。泰国客马学校一行二十多人来到了邯郸学院。在系里老师和班委的组织安排下,我们同学和自己小组所分配到的泰国留学生一起相处,共同学习了二十天。虽然时间很短,和其他一些难以避免的因素,在面对许多的难题过程中,我们也着实收获了很多。对于我自己,印象深刻的事情当中最具有挑战性的障碍就是语言沟通的问题。

在第一次的见面会上首先给我的第一个冲击就是他们不仅汉语是初级水平,就连英语也是初级阶段,和上次的美国留学生有明显不同的是在他们当中除了个别学生能用英语或汉语做简单的交流之外,其他的同学都需要靠这些个别同学作为我们之间沟通的桥梁。在我们想要表达我们的想法时都需要绞尽脑汁用最简单的汉语或英语去表达。同样,对于他们也是相同的处境。我们双方用手势、表情等各种方法去表达、猜测想要表达的内容。在平时的接触当中,对于这种由于语言沟通障碍造成的尴尬,双方都很苦恼。可见语言表达是重中之重的问题。

另外一方面就是他们缺乏说汉语的意识,就和我们学习英语一样都有一种畏难的情绪。我们尽量去引导他们说汉语,有时候到最后还是变成我们改说英语来迎合他们的理解。他们很难将汉语说出口,一方面可能是他们对自己所学的知识还未真正的理解和掌握;另一方面就是怕出错而不敢说。在课堂教学当中这种说的意识有所改善,但是仍可以看出他们大胆开口说的意识要相比欧美学生要差一些。课堂中他们的活跃程度、灵活度、自信程度都明显的有些欠缺。当然这和授课老师也有很大的关系。教师在课堂当中需运用生动形象的语言、富有创造性的活动来激发他们的积极性,大胆开口去说。

3月25日下午2:30~4:30,我们小组见习了由朱会萍老师教学的口语课《问候和自我介绍》。朱老师条理清晰地教授了一些常用问候语和自我介绍(包括姓名、身份、家庭成员、职业、国籍、兴趣爱好、朋友等许多方面)的知识,还有一些购物时的交际用语。这方面的知识对于出来中国的留学生都很实用。在语言教学中我注意到他们在发音和声调方面的一些问题:例如前后鼻音区分不明显,像“en”与“eng”“in”与“ing”等,他们容易把前鼻音发成后鼻音;像“er”这个央元音,在发音的时候容易发成后元音;另外同汉语许多方言区一样,“z、c、s”和“zh、ch、sh”对他们来说也是一个难题,但在发“zh、ch、sh”这组舌尖后音时较容易一些。在声调方面容易把阳平发成上声。在课堂教学中,朱老师有意识地纠正他们在发音上的一些问题,使学生在潜移默化当中纠正自己的错误,这都是值得我们认真学习的地方。

在语言学习和沟通方面,我们自己也有很多的不足之处需要去弥补包括英语口语和汉语口语教学。在英语口语方面我们应灵活简单地表达自己的想法,尽量避免那些书面化的词语长句用在口语交际当中。我们在汉语口语教学方面的教学方法上很拘束,灵活度不够,很大程度上是我们自己所学的知识太过僵化,缺乏实践应用,对中泰两国之间的文化方面的认识准备的不够充分。这些涉及生活多个方面的问题仍需要不断的积累而加以改善。

第三篇:对外汉语教学实习报告

实习报告

实习目的:

学习教学的经验,以便于理论更好地与实践结合起来,全方位、近距离感受教师职业的平凡和伟大,思考做一名教师的职责和使命所在。实习内容和要求:

1一周有19节课,要求课前预习,在搭档教师的参与下学习课堂教学的经验和方法,并在此基础上归纳总结对外汉语课堂教学要点,形成自己的讲课设想和听课心得。

2,课外教学实习,课堂教学、备课及作业批改,组织留学生开展丰富多彩的课外活动等。

实习时间:2013年6月6日—2013年9月2日 实习地点:泰国清迈蒙福小学 实习内容:

三个月的实习结束了,有很多感想,无论是从生活还是学习工作方面都得到了锻炼。在这三个月里,我学到了许多在学校学不到的东西。

在实习方面,我们每个人负责一个年级,有搭档老师,主要任务就是协助搭档老师上课。我负责的是二年级。

到泰国首先感受到的是一股股的热浪和教育方式的不同。我们实习的是清迈蒙福小学,第一次跟着搭档老师上课的时候就深刻的体会到与中国小学课堂的差异。泰国小学课堂很活跃,也很轻松。让学生在一个没有压力的环境下学习有知识。

每个星期我有19节课,每天早上8:05分将学生带到集合地点排队站好,唱国歌升国旗。接着是唱校歌,敬礼和祷告。最后是静默和老师说一些日常注意的事情。

和中国的学校不同,这里的学生中午不能回家吃饭睡午觉,吃饭是任课老师带着去食堂统一吃的,没有睡午觉的时间。11:10分下课去吃饭,12:10分上课。每节课50分钟。并不是每节课都有下课,而是两节课后有15分钟休息时间。上课铃响的时候再到早上集中升国旗的地方排队,由科任老师带回教室上课。下午最后一节课是15:45,但是学生们并不是回家,家长会送来晚饭,然后学生们吃了晚饭后去补课,有中文补课有兴趣课外辅导。

再来说说考试,他们有期中考和期末考。前久进行了期中考试。考4天。1,3,5年级先考一天,2,4,6年级再考一天,每个年级考两天。我看了二年级的中文试卷,一共四个题,每题一分。考一个小时。最有意思的是有些科目的试卷还有画图涂色的题目,从这里可以看出对于小学生来说他们的考试并没有像中国小孩一样沉闷。倒是多了一些趣味在里面。

说到作业布置,我发现一个有意思的情况,老师很少布置课外作业,一般都是当堂完成。他们也很少用作业本,都是老师自己出习题,然后由学校教务处打印出一个年级的作业给学生做。每次作业都是一张纸。所以在这里橡胶圈成为不克缺少的办公用品。它的作用很大,每个班作业分类好了都需要它来捆。除了在办公室需要它日常的生活也是缺少不了的,几乎所有用塑料袋装的食品都要用橡胶圈扎起来,圆鼓鼓的,就像一个生气的塑料袋。好了,言归正题,这样的作业纸也不是我们平时复印的A4纸,它的质地要偏劣一点,颜色就像粗糙的草纸。这样不伤眼睛也比较环保。作业布置也很有意思,有要学习掌握的知识的同时还有一些需要涂色的图案。每到做这样的作业,学生都很活跃。前久母亲节的时候,每个学生都会给自己的妈妈做贺卡,贺卡的内容是他们学到的知识,比如中文写“妈妈,母亲节快乐”“妈妈,我爱您”等等,然后装饰卡片也是他们的作业。老师将学生交上来的贺卡即当做一次作业又当做一个礼物,在母亲节活动的时候让他们自己送给自己的妈妈。

关于课堂,也是和中国的不同。每次上课之前老师会给一段音乐,让学生们静默,然后才会开始上课。这样学生在上课的时候比较静得下心来听老师讲。这是一个很好的方法,试想一下,一个小朋友从小就习惯在做任何事情之前先静下心来,那么他所做的事就会事半功倍。不像中国小学课堂那么井然有序,这里的学生不会乖乖的把手放在桌子上安静的听老师讲课,也许是站着也许是晃着脑袋也许是睡在地板上,可是他们也没有不专心,该学的他们都学会了。虽然我们不能全部吸收这样的课堂,但是我们可以取其精华,使课堂气氛更加活跃。因为进教室要脱鞋子,所以每次他们抬起他们的脚丫子我都可以看到白白的袜子底下居然黑黑的,就忍不住的想笑。在中午第二节课下课的时候学校会给他们发牛奶,每个学生一瓶,这些小朋友喝完了牛奶不会随便将纸盒子丢掉,而是小心的压扁折好装在一个统一的纸盒里,有利于处理。有些细微的教育是会影响一个国家的发展的。还有特别让人印象深刻的就是他们的黑板报,严格的说又不是黑板报。每个班都会有,上面的装饰很精美,有漂亮的卡纸剪的花花草草,几何图形,还有各种图片。它分为三个板块,第一个是关于泰国或者佛,第二个是关于国王和王后,第三个是与泰国接染的国家的介绍,传递一种合作共赢的理念。

还有教育方法,我的搭档老师每次上课之前都会做好ppt,她大部分的课都是借助ppt,所以我除了日常上课,还要做ppt。当我想把我所学到的都用进去的时候才发现,我要学习的还有好多。因为是过来教汉语的,所以有些汉语知识和有关汉语的教育技术我觉得应该加强。真的是知识到用时方恨少。比如做ppt里的汉字笔顺动画,我就用了很多时间才把弄清楚。我觉得这是任何一个汉语老师都应该具备的技能。并且这也是对外教授汉语的老师和教授中文的外国老师需要的技能。我的搭档老师是一个有丰富教学经验的老师,她已近教了好几十年了,但是方法却一点也不沉闷,她的课堂是活跃轻松的。她会让同学们在游戏中学习。首先她播放了一首很流行的小朋友都喜欢的歌,然后让他们按顺序将一个玩具传递给下一位同学,以此类推,然后她随机停止音乐,玩具落在那个学生手里就必须起来回答问题,回答正确了才会开始下一轮游戏。这样调动的学生的学习兴趣,教学效果很理想。她也会用鼓励的方式调起学生的学习兴趣。对回答问题精彩的同学进行奖励,奖励的东西一般是手工制作的机器人和一些小东西。特别是在教具ppt的制作上很用心,会用图片和动画,声音来吸引学生的注意力。讲课是的肢体语言也很生动活泼,所以学生很喜欢上她的课。

关于活动课,每个周都会有一节活动课,一,二,三,年级一起上在每个周一最后一节课,四五六年级一起上在每个周四最后一节。活动课的内容很丰富,根据学生的兴趣爱好老师会组织很多不同的兴趣小组,有汉语,有绘画,有拼图,有羽毛球,有小提琴,有英语等等。

对比中国学生,泰国学生的活动课比较多,也比较丰富。学校组织学生外出实践,由老师负责带学生坐大巴到外面去实践。我所在的2年级去的是清迈附近的一个地方,学生到了哪里先是听老师讲解,然后到树林里记录他们所学到的树木的名字和种类。接着组织学生吃饭,然后了解当地出名的泥塑的历史,并亲自动手做泥塑。这个活动对于学生来说即轻松又有趣,最主要的是他们能在实践中学习到书本所学不到的知识。我还和1年级去了清迈大学活动,首先参观了无土栽培的蔬菜,然后去给小山羊喂牛奶,听清迈大学的老师给他们讲解鸵鸟蛋。然后回到学校由学生的家长组织活动,通过活动给他们介绍各种工作各种职业。用一种轻松又有效的方法让他们吸收了信息。实习总结:

1,初步了解了对外汉语课堂教学的内容、形式和特点。2,熟悉了对外汉语课堂教学的常见教学方法、技巧。3,了解了跨文化交际背景下的老师工作方法和要点。

总的来说,泰国的教育和中国是有很大的差别的,他们有很多值得我们学习的地方。在这三个月的实习中,我发现他们学习的科目注重实用性,并且课堂中很注重实践。从生活学习的各个方面学习知识。实习所获经验及感想:

在泰国实习的这三个月,我很开心,不仅学习对外教汉语的方法,对此有了一些心得体会。并且深深的喜欢上了这个国家的人文风俗。最主要的是让我有机会接触了对外教学这块领域,让我有机会思考做一名老师的实质。

第四篇:对外汉语实习报告

专业:对外汉语

班级 :11级对外汉语1班 学 号 :4110606128 姓 名 :许娇娇

指导教师 :单小艳、魏红 实习单位 :唐山学院外语系 时 间 :2015年1月4-9日

一、实习目的 :通过教育实践,把在唐山学院所学的对外汉语理论知识和实际教学相结合,初步掌握对外汉语的教学方法和技能。

二、实习时间 :2015年1月4-9日

三、实习地点 :唐山学院北校区B教学楼604教室

四、实习内容 :

这次的对外汉语授课与以前在对外汉语课上的有些不同,因为这次不是面对全班的同学,而是分组进行的。在人数上我觉得更加贴近真正的对外汉语课堂,在人数上就是小班级授课。因为自己的教学经验尚浅。因此,我对教学工作不敢怠慢,认真准备,认真学习,仔细得备教案。只希望能够把自己所学到的知识运用到这次的模拟实验中去。

五、实习过程: 讲课前:

在讲课前,自己心里并没有什么把握,觉得很紧张,因为对外汉语授课与普通的语文教课是不一样的,你面对的学生群体就是一群汉语作为第二外语学习的外国人,他们来自不同的国家,尽管只是教学实验,我面对的实际是自己小组的其他同学,可是为了更好的结合实际,我们必须把在下的各位组员当成是真正的外国学习者。所以我在备课之前就预想假定的情景。

一、备课、备教材、备学生、备教法

备课:

教学是教与学的结合体,教学的双方则是老师和学生,而其中学生则是整个教与学的主体,但是我并没有太多的教学经验,所以我只是专心于教材和备课,尽量让学生觉得生动,学生易接受。

备教材:

我认为好的备课是上好一堂课的前提与基础,为了不让觉得课堂太过于枯燥,我花了很长的时间备课,查资料,写教案,考虑上课时的各个细节,因为如果照本宣科地讲课,学生一定会觉得枯燥,再者,我讲的课文是对外汉语中级教程,其中的一些内容是涉及到一定的中国文化内涵的,为了上好这堂课,我认真研究了课文,找出了重点,难点,准备有针对性地讲。

备学生:

对外汉语教学面对的是一个特殊的群体,是一群来自不同国家的外国留学生,从文化背景、年龄层次、能力水平、学习目的等方面都存在很大的差异。但是他们对汉语都充满兴趣,所以为了让他们能在快乐中学习,不能讲得太深,但是要面面俱到。这样才能让留学生掌握好中文。

备教法:

恰当的教法不仅能够制造积极的课堂气氛,同时还可以提高学生的学习接受效力,在讲这堂课的时候,针对学习目前中文水平暂且还有限,所以我主要才用引导法,采用提问法,一问一答调动学生的兴趣,提高学生注意力。采用朗诵法:通过学生的朗读,纠正学生读音错误。让学生初步体验文章内容,培养学生的语感。同时提高学生的口语能力,纠正并提醒常出现的读音错误。采用讨论法:系统教学后,就文章俗语“沉默是否是金?”进行讨论,旨在提高学生口语交际能力,开发学生的思维与逻辑能力。运用中文思维思考。

二、授课中

我并没有第一个开始讲课,先听了几个同学的讲课。相比较了一下发现她们讲课的内容都是比较基础的,其中有些同学的讲得比较生动,比如直接请同学到台上示范中式婚礼过程的。比如分角色朗读课文等等。等到自己上去讲课的时候,还是有些许紧张的,按照自己备好教案和过程讲着,可是毕竟实际与构想是有区别的,尽管其他成员都在配合着把自己当做是外国留学生,可是自己还是有很多情况没能紧急应变。比如看着底下的学生没有什么反应,我似乎有点不知所措。再者为了能够带动学生的情绪,在启发学生课堂兴趣时我采用如下方法:教学过程中所适用的身体语言,讲课中的态度、表情、姿态等。在讲解句子的时候,尽量和日常生活中常出现的情况紧密结合起来。

三、授课后:

整堂课我并没有全部讲完,后面的小组讨论和作业布置没能讲到。说明我没能把握好时间,最后指导老师也给我提出了意见,就是板书的字太小了。整堂课下来我发现了很多的问题,比如我讲话的语速、板书的设计及与学生的互动等方面做的还是不够。有些知识点讲得可能还不够透彻。

六、实习总结

这次的对外汉语讲课给了我又一次机会,在把所学的知识运用于实践的同时,我深刻地体会到“台上一分钟,台下十年功”的真正含义,一堂课虽然只有短短的45分钟,可是要把这45分钟要讲得生动,讲得全面是一件不易的事情,而且最成功地课堂则是学生和老师在教学过程中都能够受益,老师上课一定要设法令学生投入,不让其分心,这就很讲究方法了。上课内容丰富,现实。教态自然,讲课生动,难易适中照顾全部,就自然能够吸引住学生。这就很考验老师的能力。以为优秀的教师要有驾驭课堂的能力,因为学生在课堂上的一举一动都会直接影响课堂教学。特别是这次的对外汉语教学,我知识选择中级教材的一篇文章,对于我来说可能考验会更小一点,因为中级汉语相对的学生是具有了初级汉语水平的外国留学生,已经能够进行日常的交流了。但是假象我交的是那些对汉语刚接触不多的外国人呢?可能我的讲课会难度更大,我就要用全英文进行讲课,这对于我自身知识的要求就更大了。中文是一门非常深奥的语言,对于对外汉语专业的我们来说,如果想要做好一名真正的对外汉语老师,我认为还要做的很多,我还需要更加努力地学习自己专业理论知识,同时我更应该提高自己其他方面的能力水平,只有把自己武装好了。才能给外国学生传播汉语的魅力,去展示中华五千年文化的精华所在。在以后的学习中我更应该在自己的专业领域里多问、多想、多向自己的老师请教。多和同学交流。这样才能不断地提高自己。以上就是我在教学实践中的总结。由于经验颇浅,许多地方存在不足,希望在未来的日子里,能在老师,前辈的指导下,取得更好成绩。

第五篇:对外汉语实习报告

实习相关范文,尽在中国人才网实习报告频道。《对外汉语实习报告》,仅供参考。

一、对外汉语专业的学科特点

对外汉语专业是近年来国内高校文科的热门专业之一,全国开设对外汉语专业的高校已经由2000年的16所激增到目前的80余所。其中,北京语言大学自上世纪60年代成为中国唯一一所以汉语国际推广为主要任务的国际型大学,是国内从事对外汉语教育师资力量最雄厚的院校。

概括来说,对外汉语专业是培养具有扎实的汉语和英语基础,对中国文学、中国文化及中外文化交往有较全面了解,有进一步培养潜能的高层次对外汉语专门人才,以及能在国内外有关部门、各类学校、新闻出版、文化管理和企事业单位从事对外汉语教学及中外文化交流相关工作的实践型语言学高级人才。

对外汉语专业学生主要学习语言学和第二语言教育的基本理论,掌握扎实的汉语言文学基本理论和知识,受到中国文学、比较文学、英语语言文学、中西比较文化等方面的基本训练,熟练地掌握英语,具有从事语言或文化研究的基本能力。与对外汉语专业相近的本科专业有中国语言文化、汉语言文学及外语类专业等。

修业年限为四年,毕业后授予文学学士学位。一般的汉语教师都需要学士学位,如汉语志愿者和公派汉语教师。如果在高校的国际交流中心担任教师则需硕士及其以上学历。

二、对外汉语专业的学习策略

对外汉语专业涉猎面较宽,主要涉及中国语言文学文化、外国语言文学文化、第二语言教学法等几个层面。一些抱有良好职业愿景的低年级学生往往在众多课程中摸不到方向,结果眉毛胡子一把抓、顾此失彼,逐渐丧失了学习的积极性。我们在调查中发现,有的学生周末时间加课学习日语、韩语,课余时间基本都投进了英语及二外学习中;有的是传统中文系的学习模式,课余时间大量地阅读小说、研读汉语言理论知识;还有一些同学甚至对当初选择的专业产生了怀疑,投入到其他相近专业的学习中。

因此,在课程学习过程中能明确对外汉语教学及中外文化交流的学科目标,制定高效的学习策略显得至关重要。我们认为要突出重点、兼顾其他。低年级时要杂取旁收,大量选修汉语言文化类课程,并打好外语基础;高年级时结合第二语言教学法的学习,积累对外汉语教学的理论和实践经验,为即将到来的就业和升学做好充分的准备。

具体来讲,对外汉语教学专业的学习首先要突出汉语本体知识的学习,系统掌握汉语的语音、词汇、语法、文字的基本知识。在重视所学知识的系统性、理论性之外还要注意锻炼利用所学知识解决实际问题的能力。因为在跨文化交流过程中,原来在以汉语为母语的人看来不成问题的语言现象,也许就成了重点和难点。所以,对外汉语教学中所碰到的问题,往往不能从现有的教材、工具书、汉语语言学论著中找到现成的答案。这些问题就需要学习者多关注以对外汉语教学研究为主体的报刊杂志,积累素材,提高发现问题和解决问题的实际能力。

其次,处理好学习汉语课程与文化课、外语课的关系,正确认识文化课和外语课的学科地位。

语言是民族文化的重要载体,同时本身又是文化的重要组成部分,所以教授汉语必然同时传播中国文化。大一时一般都开设中国文化概论课程,对中国文化有较为系统全面的介绍。已经就业的小刘介绍说,很多同学把文化课程想象得太过狭窄了,从事对外汉语教学的教师仅了解课本上的知识是远远不够的。比如中医、气功、太极拳、国画、书法甚至中国菜的烹调,这些中国传统文化的精华部分、独特部分都应该有所了解,最好还能对其中之一二项略有专长。这些构成我们民族文化精髓的部分在你未来的教学和文化交流工作中肯定会大有帮助。目前,各国人士对海外孔子学院的课程需求已从单一的汉语语言学习扩展到经济、文化等多个领域。传统的拼写和发音授课已远远不能满足多元化、个性化的学习需求,照本宣科的教学方法也无法吸引文化背景各异、思维方式不同的各国学习者。对外汉语传播的多元时代已经到来。

有人认为对外汉语就是汉语+外语。比如小敏是班里的尖子生,几乎把自己当成了外语系的学生,已经过了英语六级,正在计划过英语专业八级,还选修了日语、韩语,忙得不亦乐乎。大四学生小齐向她提供了不少建议--主动与留学生接触,开展语言上的互帮互助活动;利用网络上外语初级的免费课程,进行远程学习。他还提醒小敏学习外语要重视听说等交际能力的培养,与外语专业的学习还是有区别的。在选择语种上,可以依据学校的地缘特征或将来从事工作的预期来确定。比如,山东省的对外汉语专业学生多选修韩语和日语,吉林、黑龙江省的对外汉语专业学生多选修俄语、朝鲜语等。总之,要清楚的是,学习外语是为对外汉语教学、汉外交流服务的,不能本末倒置。

再次,学习直接面向对外汉语教学的教学技能课。

在学习教育学、心理学及教育技术学等公共课程的同时,还要加强对外汉语教学法、教学案例的自主学习,为将来的教学工作积累丰富的理论知识和实践经验。掌握现代教育技术,以便尽快与国际接轨,在多媒体及网络教学中加以应用。如学习并运用中文助教等教学软件,以帮助未来作为汉语教学的教师编写教材和日常备课。最好适当地选修各类公选课。对外汉语教师往往要求具有杂家的综合素质,毕业后从事了对外汉语教学工作的小赵建议不妨选择绘画、书法、表演、交际、演讲与口才等课程,便于将来在教学中活跃课堂气氛,提高学生的学习兴趣,也有助于帮助学生更好地理解语义、篇章,成为学高为师的优秀人才。

除了学好专业知识,还要在实践中加强历练。某国际交流学院的高老师就认为提高对外汉语专业学生教学能力的办法就是实践再实践,只有亲身实践才能找出差距,不断地完善自己,成为高素质、有经验的对外汉语专业教师。毕竟,教授留学生汉语要遵循独特的二语习得和教育规律,还要考虑学习者独特的民族文化背景、在异域生活的独特心理感受,在教学中会遇到一些想象不到的问题,所以,高年级的学生必须通过实习,在实践中切实提高教学技能。

三、对外汉语专业的就业形势分析

我国自2004年开始在海外设立以教授汉语和传播中华民族文化为宗旨的非营利性机构,并命名为孔子学院。截至今年1月,已有64个国家和地区建立了210所孔子学院(包括孔子课堂)。还有61个国家的200多个机构提出了开办申请。

与此相对照的是,国内汉语教学人才匮乏。据2007年发布的《中国语言生活状况报告》显示,2005年全球学习汉语的外国人近4000万名,而从事对外汉语教学的教师不足4万名。该报告预测,到2010年,全球学习汉语的人数将达到1亿人,需要数百万名汉语教师。那么,这种形势是否就意味着对外汉语专业的学生具有良好的就业机会呢?

我们首先调查了山东省的一所省属师范院校,该校在普通高校中设立对外汉语专业较早,2007年有58名应届毕业生。其中19名继续读研,5人当了语文老师。至07年9月1日前,仅10人有了工作。采访中,该院的副书记一直强调这一届的对外汉语专业的学生学习十分刻苦,38门课程的平均成绩在85分以上的有20多人,英语四级考试一次性通过了50人,有8人成绩在550分以上。很显然,努力的学习态度、优异的学习成绩,并没有令他们的就业状况更为乐观。

我们带着困惑与华东师范大学对外汉语专业系主任潘文国教授做了交流,潘先生所在的大学于1983年就创办了对外汉语教学的本科专业,该校的对外汉语专业实力较为雄厚。潘教授介绍说:本科毕业生基本都读研,因为学生想要进国际交流中心就要有高学历。华师也有与美国芝加哥地区的汉语教师的交流项目,只是最后派去的是经过中美两国合作培训的中学英语教师。

香港教育统筹局高级学校发展主管蔡若莲博士,向我们讲述了香港地区的语文教育情况:香港中文学习的整个模式类似于外语学习。香港每年与大陆有互派教师的交流项目,派遣教师的数量在07年也增加到70人,但并没有选择对外汉语专业的毕业生,而是选择了中小学的语文教师。

以上情况表明,对外汉语专业本科毕业生的就业情况并不乐观,对于那些留学生数量较少的内陆省市来说尤其如此。综合起来,无非是两点:国内招收留学生数量较多的一般是高校,而高校教师起码要求具有硕士及以上学历;二是那些不要求高学历的汉语教师派出或选拔更重视教学经验,对教师外语水平和跨文化交际能力更为看重,而这些都是我们这些应届本科毕业生的弱点和软肋。

综合起来看,对外汉语专业学生的分配去向大致如下:出国任教,如当志愿者(截至目前,国家汉办已向41个国家派出了3400多名志愿者教师。志愿者在国外的生活津贴基本标准为每人每月400-600美元。)、国家公派教师(被录取的公派出国教师工资最高每月可达1300美元,工作地区包括美国、瑞士等70余个国家和地区。);从事对外文化交流工作,近几年名牌高校的部分毕业生有进入外交部、商务部、文化部从事国际交流与合作工作;进入外资企业从事文秘及其他工作;在新闻媒体、出版单位等部门从事新闻采编、翻译、文学创作等工作;或从事其他涉外行业的工作。一些地方院校的大学生也可往新闻、文秘、中小学语文教师的方向发展,依据个人志趣寻求就业。

四、对外汉语专业的上升空间

对外汉语专业有较大的考研、考博的上升空间。传统中文专业、外语专业的相近学科在考研时都可以考虑;直接与对外汉语教学有关的研究生专业有语言学及应用语言学、对外汉语专业等,还有汉语国际教育硕士专业,该专业在学习期间即有机会在海外实习一年,这个专业是为培养能够胜任海外教学工作的实践型专门人才而设的。目前北京大学、北京师范大学、暨南大学、吉林大学、中山大学等校每年均有三十至五十个汉语国际教育硕士培养名额。

欲从事对外汉语工作的人可以选择考汉语作为外语教学能力资格证书。

对外汉语教学实习报告
TOP