第一篇:太原理工大学研究生支教团文件
【通知公告】关于组建我校第四届暨中国青年志愿者第十八届研究生支教团的通知
来源: 更新日期:202_-9-1 浏览次数:19 关于组建我校第四届暨中国青年志愿者第十八届研究生支教团的通知 各学院:
我校自202_年9月开展研究生支教团工作以来,在学校领导的高度重视和相关部门的大力支持下,取得了较好的成绩。现在第一、二届的12名同学已返回学校攻读硕士研究生,第三届的6名同学正在青海循化县伊麻目小学支教。按照《太原理工大学研究生支教团志愿者招募工作实施办法(试行)》等有关文件规定,经我校研究生支教团志愿者招募工作领导小组研究决定,将在我校202_级学生中选拔6——10名志愿者组建我校第四届研究生支教团,最终名额以团中央下发给我校的配置名额为准。现将有关事项通知如下:
一、主题口号:
用一年不长的时间,做一件终生难忘的好事
用青春的双手,托起西部明天的太阳
二、工作步骤及时间安排:
1.宣传发动。利用校园网络、电台、微信等媒体,在广大学生中宣传研究生支教团工作,号召符合条件的应届本科毕业生积极参加研究生支教团志愿服务工作。此项工作于9月上旬在校内展开。
2.招募选拔。按照“公开招募、自愿报名、择优选拔”的方式,贯彻团中央、教育部及我校相关文件精神,支教团志愿者招募选拔工作由研究生支教团项目办负责组织实施。通过报名、各学院经资格审查后确定推荐人选、笔试、面试、考察等环节公开选拔。选拔出研究生支教团候选人经公示后,报学校领导小组批准,确定入选成员。入选成员还将履行签订服务协议书、网上申报等相关手续。此项工作与学校研究生推免工作同步进行,9月中旬完成第十八届研究生支教团组建工作。
3.岗前培训。为更好地胜任服务地支教工作,我校研究生支教团项目办将通过安排自学、专项训练、专题辅导、实习实践等方式对入选成员进行培训,保证能胜任支教工作。此项工作在202_年6月底以前结束,7月志愿者将参与服务地集中培训派遣并上岗服务。
4.跟踪服务。研究生支教团组建后,学校项目办将进一步指导支教团开展工作,在支教团内开展临时党团组织建设,做好支教队员的管理考核工作,及时挖掘先进典型和感人事迹,在校内外大力宣传报道研究生支教团工作,形成志愿服务、奉献西部的良好氛围。此项工作将在志愿者服务期间持续开展。
三、选拔条件:
研究生支教团志愿者从我校具有推免资格的应届本科毕业生中选拔。基本条件如下:
1.具备过硬的政治素质,有奉献精神,品德优良、身心健康、遵纪守法,在校期间未受过纪律处分。
2.具有良好的身体素质(体检达标),能适应中西部地区的生活和工作环境;具备较好的表达能力,喜爱并能胜任支教工作。
3.学习成绩优秀,符合《太原理工大学推荐优秀应届本科毕业生免试攻读硕士学位研究生的选拔办法(暂行)》规定的基本条件,课程学习成绩在本年级专业前40%。
4.中共党员、学生干部、获校级及以上奖励者、有志愿服务工作经历者优先。
四、选拔名额和服务地:
今年我校研究生支教团名额6——10名,服务地设在青海省海东地区循化县。目前,我校第三届研究生支教团的6名志愿者在该县伊麻目小学服务。
五、报名时间:
9月8日——9日,各学院报名同学请将《报名表》(正反面打印)、《成绩单》、全国CET成绩单复印件、获奖证书复印件等资料交到校团委实践部。选拔时间另行通知。
六、政策保障:
1.研究生支教团成员在一年服务期间,学校将为其保留研究生入学资格。完成一年服务期,考核合格后可享受我校“推免生”待遇。成员的户口、档案、党团组织关系按照“大学生志愿服务西部计划”相关规定予以办理。支教服务期间,原则上不得参与支教服务之外的工作,不能参加公务员选拔等考试。
2.志愿者服务期间,志愿者享受国家规定的鼓励政策:每人每月1000元生活补贴、相应的交通补贴和西部计划志愿者综合保险、体检等。学校还将为每一名支教团成员一次性行装补助1000元,为圆满完成支教任务并取得优异成绩的支教团成员给予奖励。
3.志愿服务期满,经考核合格的,由全国项目办印发志愿服务证书,作为落实相关政策的依据,按照大学生志愿服务西部计划有关规定享受服务期满为1年的有关鼓励政策。但因个人过失导致无法回校读研的由本人负责;对学校造成恶劣影响的,学校将按照有关规定处罚,情节严重者将取消入学资格。
七、未尽事宜,请咨询项目管理办公室。
办公地点:迎西校区思贤楼西配楼三层1320校团委实践部联系人及电话:安老师 ***
附:《太原理工大学研究生支教团志愿者申报表》
教团项目管理办公室
年8月28日
校研究生支
202_
第二篇:太原理工大学研究生学籍管理规定
太原理工大学研究生学籍管理规定
(试行)
为了维护我校正常的研究生教育教学秩序,保障研究生的合法权益,使研究生的学习、生活等符合规范的要求,根据202_年教育部颁布的《普通高等学校学生管理规定》,特制定本规定。
第一章入学与注册
第一条 按国家招生规定录取的新生,持我校录取通知书及其它有关证明,在规定的期限内到校报到,办理入学手续。因故不能按期入学者,须凭有关证明向研究生院请假。
第二条新生入学后三个月内,按照国家招生规定经全面复查合格者,在学校规定时间内统一正式注册,领取学生证,取得研究生学籍。如有下列情况之一者,由研究生院审定,取消其入学资格:
(一)未请假逾期二周或请假逾期四周还未报到者,除因不可抗力等正当事由以外,视为放弃入学资格;
(二)无论何时经查证属弄虚作假或徇私舞弊而被录取者;
(三)经健康复查,发现有严重疾病,一年内难以治愈,无法坚持正常学习者。被取消入学资格者,原为应届毕业生,退回其生源所在地;原为在职职工或待业人员,退回原单位或家庭所在地。
第三条对患有疾病的新生,经学校指定的二级甲等以上医院诊断不宜在校学习的,可保留入学资格一年。保留入学资格者不具有学籍。在保留入学资格一年内,由学校指定医院复查确认病愈者,可向学校申请入学,应按下学年新生入学标准重新办理入学及注册手续。复查不合格或者逾期不办理入学手续者,取消入学资格。
第四条每学期开学时,研究生应当在学校规定日期内到所在院系办理注册手续,请假不得超过一周。因故不能如期注册者,应当履行暂缓手续。未按学校规定缴纳学费或者其它不符合注册条件的不予注册。家庭经济困难的研究生可以申请贷款或者其他形式资助,办理有关手续后注册。
第二章纪律、考勤与考核
第五条研究生不能按时参加教育教学计划规定的活动,应当事先请假并获得批准。未经批准而缺席者,根据学校有关规定给予批评教育,情节严重的给予纪律处分。
第六条研究生因事、因病不能按时返校或必须离校时,应事先请假。因事请假不得超过两周,因病请假不得超过四周。事假一周以内、病假两周以内由所在学院批准;事假一周以上、病假两周以上必须经研究生院批准。
第七条研究生应当参加学校教学计划规定的课程和各种教学环节的考核,考核成绩记入成绩册,并归入本人档案。
第八条考核分为考试和考查两种。考试和考查不合格的课程必须重修。
第九条研究生严重违反考核纪律或者作弊的,该课程考核成绩记为无效,并由学校视其违纪或者作弊情节,给予批评教育和相应的纪律处分。
第三章转学、转专业
第十条研究生应当在被录取学校完成学业,一般不允许转学。如患病或者确有特殊原因,无法继续在本校学习的,可以申请转学。
研究生转学,需经两校同意,由转出学校报所在地省级教育行政部门确认转学理由正当,可以办理转学手续;跨省转学者由转出地省级教育行政部门商转入地省级教育行政部门,按转学条件确认后办理转学手续。须转户口的由转入地省级教育行政部门将有关文件抄送转入校所在地公安部门。
外校研究生要求转入我校的,应向我校研究生院提出申请,经过考核并征得拟转入院系导师和主管领导同意及研究生院审核批准后,办理相关的转学手续。
第十一条研究生有下列情形之一,不得转学:
(一)入学未满一学期的;
(二)由低学历层次转为高学历层次的;
(三)招生时确定为定向、委托培养的;
(四)应予以退学的;
(五)其他无正当理由的。
第十二条研究生入学后一般不允许转专业,但如因学科、专业调整或导师变动等原因须转专业、更换导师的,须由研究生本人申请,经原导师和所在院系同意,接受院系及导师同意,研究生院批准。若原导师或所在院系不同意,可向校研究生教育指导委员会提出申诉,由该委员会仲裁解决。跨学科转专业、更换导师后应重新调整培养计划,补修相应学科所规定课程,并相应延长修业期。毕业班研究生一般不得转专业、更换导师。
第四章休学与复学
第十三条研究生修业年限:硕士生一般为2-3年,博士生一般为3-5年。第十四条研究生在学期间因病等原因休假超过三分之一以上,或患有在短时间内较难康复的疾病,经校医院确认为应当休学者,由本人提出申请,导师、院系主管领导同意,报研究生院批准后办理休学。
第十五条研究生休学一般以一学期为休学单位,期满后仍不能复学者,可继续申请休学,但累计不得超过一年。
第十六条休学研究生应在休学前一周内办理休学手续离校。休学期间学籍记录为“休学”,不享受在校学习研究生待遇。研究生因病休学,其医疗费用按学校相关规定办理。因其他原因休学,一律不享受公费医疗。
第十七条根据校医院或指定医院的建议认为研究生应当休学的,学校可以要求研究生休学。若研究生坚持拒绝休学,学校可以视情况采取强制休学或取消其学籍的措施。
第十八条休学的研究生,应当在休学期满开学前一周向所在院系提出复学申请,由研究生院审核合格后,方可办理复学手续。
第十九条研究生应征参加中国人民解放军,学校可保留其学籍至退役后一年。服役时间不计入修业年限。
第五章退学
第二十条研究生在学期间如有下列情况之一者,经导师提出,院系主管领导同意,报研究生院审核批准,予以退学:
(一)学业成绩未达到学校要求或者在学校规定年限内(含休学)未完成学业的;
(二)休学期满,在学校规定期限内未提出复学申请或者申请复学经复查不合格的;
(三)经学校指定医院诊断,患有疾病或者意外伤残无法继续在校学习的;
(四)未经请假离校两周仍未参加学校规定的教学活动的;
(五)在学校规定期限内无正当理由逾期两周仍未注册者;
(六)学业未结束的研究生需出国(境)攻读学位者;
(七)本人申请退学的。
第二十一条研究生因私出国留学,按国家有关规定办理离校等相关手续的同时,可申请保留学籍一年。期满回国后按规定办理复学手续,逾期不归者按自动退学处理。第二十二条经批准退学的研究生,自批准之日起不再享受在校研究生的一切待遇。
第二十三条对研究生的退学处理,由校长办公会议研究决定。学校出具退学决定书并送交本人,同时报上级主管部门备案。
第二十四条退学的研究生,按已有毕业学历和就业政策可以就业的,由学校报所在地毕业生就业部门办理相关手续;在办理退学后二个月内没有聘用单位的,档案、户口退回其家庭户籍所在地。定向或委托培养的研究生,退回定向或委托培养单位。
第六章毕业、结业、肄业
第二十五条研究生在学校规定的年限内按培养方案的规定,完成所有课程和必修环节,成绩合格,完成毕业(学位)论文并通过答辩,准予毕业,由学校发放毕业证书。符合学位授予条件者,可以申请学位。
第二十六条延长修业期的研究生,延长修业期内学校不发培养费及奖学金。第二十七条研究生在规定的学习年限内完成培养计划规定的学习内容,但学业成绩和相应的环节未达到毕业要求或毕业论文未能通过者,准予结业,由学校发给结业证书。研究生结业后,在结业离校的半年至一年之内,补修完学业成绩和相应环节,回学校参加答辩,答辩通过者,换发毕业证书。符合学位授予条件者,可以申请学位。
第二十八条学习期满一学年以上退学的研究生,学校发给肄业证书,但处于休学期的研究生不能颁发肄业证书。
第二十九条毕业、结业、肄业证书和学位证书遗失或者损坏,经本人申请,研究生院核实后出具相应的证明书。证明书与原证书具有同等效力。
第三十条研究生就业按国家当年的就业原则及有关政策规定办理,并在学校规定的时间内办理离校手续。
第七章奖励与处分
第三十一条对于在德、智、体、美等方面全面发展或者在思想品德、学业成绩、科技创造、锻炼身体及社会服务等方面表现突出的研究生,给予表彰和奖励。
第三十二条对于有违法、违规、违纪行为的研究生,给予批评教育或者纪律处分。
第三十三条纪律处分的种类分为:
(一)警告
(二)严重警告
(三)记过
(四)留校察看
(五)开除学籍
在对研究生作出处分决定之前,学校应当听取研究生或者其代理人的陈述和申辩。对研究生作出的开除学籍处分决定,由校长会议研究决定。
第三十四条 研究生有下列情形之一者,给予开除学籍处分:
(一)违反宪法,反对四项基本原则、破坏安定团结、扰乱社会秩序的;
(二)触犯国家法律,构成刑事犯罪的;
(三)违反治安管理规定受到处罚,性质恶劣的;
(四)由他人代替考试、替他人参加考试、组织作弊、使用通讯设备作弊及其他作弊行为严重的;
(五)剽窃、抄袭他人研究成果,情节严重的;
(六)违反学校规定,严重影响学校教育教学秩序、生活秩序以及公共场所管理秩序,侵害其他个人、组织合法权益,造成严重后果的;
(七)屡次违反学校规定受到纪律处分,经教育不改的。
第三十五条研究生对取消入学资格、退学处理或者违规、违纪处分有异议的,在接到学校处理决定书之日起5个工作日内,可以向学校研究生申诉处理委员会提出书面申诉。研究生申诉处理委员会由学校负责人、研究生院负责人、学院负责人、教师代表、研究生代表组成。
第三十六条学校对研究生作出处分,将出具处分决定书,送交本人。
第三十七条被开除学籍的研究生,由学校发给学习证明。研究生按学校规定期限离校,档案、户口退回其家庭户籍所在地。
第三十八条对研究生的奖励、处分材料,学校应当真实完整地归入学校文书档案和研究生本人档案。
第八章附则
第三十九条 本规定自202_年9月1日起生效。
第四十条学校授权研究生院对本规定进行解释。
第三篇:太原理工大学研究生代表大会工作报告(修改)
融入科学发展新形势开创研会工作新局面
——太原理工大学第一次研究生代表大会工作报告
刘 凯
(二零一二年十二月一日)
尊敬的各位领导、来宾、代表们:
大家好!
现在,我受校研究生会的委托,向大会做工作报告,请代表们审议。本次大会的任务是回顾和总结过去多年我校研究生会的各项工作;发扬民主团结的精神,选举产生新一届研究生会委员会;明确今后的工作方向,探索我校研究生会工作的新思路、新方法,为促进我校科学发展,构建和谐校园文化贡献力量。
第一部分:工作回顾
在校党委各级领导和团委老师的指导下,在广大研究生同学的支持下,我校研究生工作者立足本职、扎实工作、锐意进取、开拓创新,以饱满的热情和奉献的精神谱写了一曲华美的青春舞曲。日月如梭,寒暑易节,这个冬天,我们迎来了我校第一次研究生代表大会,在我校广大研究生的大力支持与积极配合下,本着“服务同学,锻炼自我”的宗旨,继承和发扬了我校的优良传统,积极开展各项校园文化活动。在营造我校研究生浓厚的学术、文化氛围,提高我校研究生人文素质、丰富我校研究生课余生活,树立我校研究生良好形象等方面做了大量工作;在研究生的素质教育、学术科研、文娱体育方面取得了可喜的成绩,充分体现了我校团委、研究生会在联系广大研究生,落实学校工作安排,促进校风、学风建设的桥梁和纽带作用。
一、理论教育,时刻铭记
研究生是我国新世纪科技发展的排头兵,是未来建设国家的栋梁之才。研究生的政治素养、理论水平、思想素质直接关系到国家的兴衰和社会主义建设的成败。多年以来,校研究生会在校党委各级领导和团委老师的指导下,积极组织广大研究生同学深入学习实践科学发展观,继续贯彻实践“三个代表”重要思想,强调在学习过程中吃透精神、领会实质、武装头脑、提高认识。
多年来,校研究生会抓住纪念改革开放30周年、五四运动90周年、新中国成立60周年和党的十八大胜利召开等重要契机,深入开展“我与祖国共奋进”主题教育实践活动,一次次国情考察、一场场形势报告,一组组鲜活数据、一个个生动事例,让广大同学无不发自内心地感叹祖国发展的巨大成就,无不抒发着坚定不移跟党走中国特色社会主义道路的青春豪情。同时校研究生会还举办了“喜迎110周年校庆校史知识竞赛”。“博思杯研本辩论赛”,我们结合当代大学生关心问题,社会热点议题,国际焦点时事提取辩题,一系列活动扎实有效的提高了同学们的理论素质,让同学们坚定了一心一意跟党走,全心全意为祖国的信念。
二、内部建设,凝心聚力
研究生干部是校团委、研究生会工作的主力军,是各项工作计划和实施的执行者。研究生干部的能力和素质对于能否很好地开张各项工作具有重大的意义。我们一直致力于研究生干部在工作态度、工作能力、工作方式等各方面的锻炼和提高,以进一步提高校团委,研究生会的影响力和作用。为此,本届研究生会完善了对干部的考核和培训机制。在考核机制方面,我们考核采取部门内部互评、全体委员互评、直接主管评议与主席评议等多项指标相结合的方式,保证了评分的公平性、全面性和合理性。这种行之有效的内部管理手段,大大提高了工作效率,激发了委员们的工作热情。在干部培训方面,我们在不同时期举办了数场研究生干部培训活动,培训形式也有室内教育改为室内教育与户外拓展相结合的形式,有效加深了研究生干部对研究生会工作的了解,同时也加深了干部之间的交流和友谊,促进各学院研会干部形成相互学习,相互帮助的良好风气。
校研究生会的重要工作之一是加强与广大研究生的联系,加强与老师的沟通,做好师生之间的桥梁作用。因此,理顺校研究生会与广大同学的沟通渠道,建立良好的工作平台一直是我们努力的方向和重要内容。今年,校党委,校团委的指导下,首次创办了太原理工大学校研究生会人人网公共主页,新浪官方微博等网络平台。它承载了“传递校园新事、反映同学心声、交流同学情感、凝聚同学力量、共创和谐校园”的使命,成为我院研究生的心灵港湾,帮助同学们在开阔视野,丰富思想,活跃生活,提高素质,实事求是地反映同学们的困惑和收获。
实践证明,这些都是我们研究生会行之有效的工作指导,有利于推进日常工作和大型活动的制度化、标准化、有序化,有利于降低工作成本,最大限度地发挥我校研究生会的作用。
三、活跃学术,敢为人先
科研能力是研究生必须具备的基本素质。“浓郁学术气氛,提高学术水平,倡导科学精神”历来是我校研究生会工作的重点。本届研究生会更是加大了学术活动的投入力度。多年来,我校研究生会积极扩大研究生参与学术竞赛的范围,其中包括“挑战杯”、“飞思卡尔智能汽车大赛”、“大学生建模”等重大科技竞赛,我们不间断地组织了各种学术交流报告会,其中包括优秀研究生毕业生的经验分享,优秀研究生留学生的经验传授,优秀校友企业家的职业生涯等。
过去的几年在校党委校团委和校研究生会的指导下各个学院研究生会也均发扬了自己的优良传统,开展了形式各样的学术交流活动,如“矿业论坛”系列讲座。主讲嘉宾均来自海内外一线教授,他们以自己在矿业工程领域教学和科研数十年的经历告诉我们矿业工程学科在教育方面的变化,讲述了我们山西煤矿的发展情况,“研究生学术交流会”为研究生提供一个学术交流与合作的平台,通过活动加强学生间的学术互动,从而营造良好的学术氛围,飞思卡尔全国智能汽车大赛华北赛区总决赛,研究生志愿者连续几天几夜奋斗在竞赛场地,晚上通宵制作赛道,白天还要完成裁判的重要任务,第二十四届中国控制与决策会议中,研究生会发挥了平日志愿服务的一贯优良作风,无私奉献在会议的幕后。电子爱好者之家定期在智林广场为全校师生维修家电,并走进社区
将自己学到的理论知识与实践相结合,为社区百姓维修日常所用的电磁炉,电视、冰箱等等,在这些志愿服务工作中我校研究生的学术科研水平充当了良好技术后盾。
四、文体实践,争奇斗艳
我校一直重视研究生综合素质的培养工作,广泛开展形式多样的文体活动不仅是陶冶学学生情操,提高研究生的综合素质的有效途径,也是我校研究生会的重要工作内容。
为积极响应校党委、校团委有关大学生开展社会实践活动的号召,多年来研究生会从不间断“三下乡”社会实践活动,校研究生志愿服务队在历次实践活动中认真贯彻校团委的工作指示,结合喜迎党的十八大胜利召开,重点组建“践行科学发展观”团队,结合我校110周年校庆成功举办的契机,开展志愿服务,践行社会主义核心价值观,并取得了良好的效果
研究生会秉承优秀传统,打造了一系列的品牌活动,为丰富广大研究生的课余生活作出了巨大的贡献。成功开创了“辩论赛”、“趣味篮球赛”等同学喜闻乐见、零门槛的形式,获得了更多同学的认可。我们应当在已有的成功品牌的基础上,考虑不同受众的需求,重视持续发展研究生文体活动的内容和形式,有效扩大活动参与面,使研究生会的活动迈上一个新台阶。
在举办各类活动的同时,我们积极组织研究生参与各兄弟组织举办的各类文体活动和体育竞赛。如研究生运动会、十佳歌手大赛等。在组织过程中,我们注重宣传和推荐相结合,充分调动同学们的积极性。
各位代表:
总结经验,发现问题,前进的步伐要求我们化压力为动力,切实增强危机感、紧迫感、责任感,夯实基础,开拓创新。新情况、新环境对我们的工作提出了创新工作方法、把握工作规律的要求。我们必须解放思想,不断推进观念创新、机制创新、管理创新,在发展上有新思路,改革上有新突破、各项工作有新举措,使研究生会建设驶入科学发展的轨道。多年来,我校研究生会积极进取,勇于创新,成绩显著,为学校的校园文化建设、为研究生同学的成长做
出了应有的贡献。这些都是在学校领导的亲切关怀下,在校党委、团委的悉心指导下,在各个学院研究生会和兄弟组织的帮助和配合下,在我校广大研究生的大力支持下取得的。在此,请允许我代表太原理工大学校研究生会,向给予我们关心和爱护的学校和学院各级领导致以崇高的敬意!向给予我们支持和帮助的校团委、兄弟学院团委、研究生会表示诚挚的谢意!向任劳任怨、扎实工作的研究生干部以及积极参与、热心支持我们工作的研究生同学们表示衷心的感谢!
第二部分:工作展望
多年来,我校研究生会发扬了积极进取,勇于创新的优良传统,不断完善管理体制、不断创新工作方法、不断拓宽工作渠道,为活跃校园文化,增强学术氛围,为同学们创造良好的成才环境做出了积极的努力,也取得了一定的成绩和经验。同时我们也清醒的认识到各项工作还存在着许多不足和需要改进的地方。在新一届太原理工大学校研究生会即将选举产生之际,标志着我校研究生工作承前启后,继往开来,即将迎来新的篇章。回首过去,展望未来,我们应当着重做好以下几个方面的工作:
一、把握关键环节进行正面教育。要以重大活动、重大事件、重要节庆日为契机,深化“我与祖国共奋进”主题教育实践活动,帮助同学了解中国革命、建设和改革的历史和成就,将现实中积累的自豪感转化成对中国特色社会主义道路的由衷认同,增强使命感和责任感。
二、开展社会实践与社会观察。要立足于帮助同学了解国情、认识社会、坚定信念,充分发挥实践育人的重要作用,深化“三下乡”、“四个一”等大中学生社会实践活动,积极创造条件、开辟渠道,力争使每一位同学在校期间都能够参与到社会实践活动中;广泛开展志愿服务活动,引导同学将奉献精神转化为强烈的社会责任感和坚定的意志品格。
三、探索贴近时代、贴近同学的工作载体。要适应当前同学“网络生存”、“宅男宅女”的新特质,把网络空间作为思想引领的重要阵地,有效传播党的思想主张。要借助同学喜欢的时尚流行元素,努力把党和家的“大道理”转化为“80
后”、“90后”同学易国于接受的“代际语言”,将社会主义核心价值体系融入到同学的“代际认同”之中。
四、帮助同学提升综合素质。要广泛开展主题鲜明、积极向上的校园文化活动,帮助同学丰富业余生活、提高人文素养。要扩大“中国青少年科技创新奖”的影响,不断深化以“挑战杯”系列竞赛为重点的学术科技创新活动,培养和提高同学的创新意识和创造能力。
五、帮助同学顺利就业创业。要扩大就业创业见习基地的覆盖面,提高对于促进同学就业创业的针对性和有效性。要深入开展就业创业教育,培养同学创业意识,提升同学就业创业技能,帮助同学树立务实的就业观和成才观。代表们、同学们:一个善于总结经验的组织是大有希望的组织一个善于总结经验的团体是大有前途的团体。经验给人启示,历史昭示未来。刚刚结束的党的第十八次代表大会给了我们的思想上上了崭新的一课,为我们以后的道路指明了方向,奋斗找到了目标。新的时期,研究生会的工作任务仍将相当繁重,我们深感肩上责任的重大和光荣。全体研究生的信任和支持,给了我们无穷的力量和必胜的信心。青春是年华,也是心境;是坚定的意志、炽热的感情;是生命的深泉涌流。雄关漫道真如铁,而今迈步从头越,东风浩荡展征旗,跨越赶超正当时,我们将借十八大胜利召开的东风,在中国特色社会主义理论体系指导下,在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,继续认真贯彻我校党代会精神,培育和弘扬“以人为本 文体为舟 承载德智 全面发展”的理工精神,秉承“干就干好 争就第一“的信念,始终牢记党和人民的重托,勇敢担起历史和时代的重任,以岁月为卷,用青春作笔,团结和带领广大研究生勤勉奋进,锐意进取,在实现中华民族伟大复兴的征程中书写美好人生!
第四篇:太原理工大学研究生在学期间科研工作基本要求
太原理工大学研究生在学期间科研工作基本要求
文章来源:研究生院浏览次数:218
为了提高学校的办学水平和科研水平,加强研究生科研能力和学术论文写作能力的培养,保证研究生教育和学位授予质量,对研究生在学期间应取得的科研成果作以下规定:
一、对博士研究生的要求
博士研究生从入学后到申请博士学位论文答辩之前,至少在国内核心期刊或国际学术刊物上发表与学位论文有关的学术论文3篇以上,其中1篇被SCI收录(管理及人文类学科在山西省教育厅职称办核准的《高等学校国家级学术刊物》目录上发表的A级论文按SCI对待)。
研究生在学期间获得以下成果之一可视为发表核心期刊论文1篇:
(一)获准与学位论文相关的授权发明专利1项(本人为第一名或导师为第一名,本人为第二名);
(二)获得1项与学位论文相关的省部级以上(含)科研成果或社科成果二等奖(本人为第一名或导师为第一名,本人为第二名)。
二、对硕士研究生的要求
硕士研究生从入学后到申请硕士学位论文答辩之前,至少在核心期刊上发表与学位论文有关的学术论文1篇以上。
三、确认标准与统计办法
博士研究生和硕士研究生在学期间正式发表的或已录用的论文清单必须附在本人学位论文中,硕士、博士研究生在申请答辩时,同时附交论文发表所在刊物的该期封面、目录及本人论文复印件,如论文尚未正式发表,须有论文录用通知书、交费收据和投稿论文复印件。
(一)研究生所应具备的必要条件的认定标准如下:
1、被SCI收录的论文必须已正式发表,如发表期刊为SCI全文收录期刊可直接认定,如发表期刊是SCI部分收录期刊,则须持有情报检索机构开具的收录证明方可认定;
2、与学位论文相关的授权发明专利的认定,以发明专利证书原件为准;
3、与学位论文相关的省部级以上(含)科研成果二等奖的认定,以获奖证书原件为准。
(二)统计办法
学术论文必须以太原理工大学名义发表,研究生为第一作者或研究生的导师为第一作者的论文可列入统计。研究生为第一作者论文按1篇列入统计数,研究生为第二作者发表的论文以1/2篇列入统计数,第三作者及以后者不计;博士生在硕士期间正式发表的论文不计入其博士生学习阶段的论文发表数。提前攻博和硕博连读者在硕士期间发表的论文可计入其博士学习阶段。
各学科可以根据本学科的具体情况,在本规定的基础上提出更高的要求,但不得低于此要求。
凡不符合上述要求者,研究生部不受理其申请论文答辩,学位办不受理其学位申请。本要求从202_年入学新生开始执行。
第五篇:太原理工大学研究生英语考试翻译资料
1.Alienation 疏离
By alienation is meant a mode of experience in which the person experiences himself as an alien.He has become, one might say, estranged from himself.He does not experience himself as the center of his world, as the creator of his own acts — but his acts and their consequences have become his masters, whom he obeys, or whom he may even worship.The alienated person is out of touch with himself as he is out of touch with other person.He, like the others, is experienced as things are experienced;with the senses and with common sense, but at the same time without being related to oneself and to the world outside positively.Erich Fromm(1900 — 1980): The Sane Society 疏离
疏离,指的是人在体验自己时,把自己视为外人的一种体验模式。有人说,这是自己疏远了自己。这种人不觉得自己是个人世界的中心,不认为自己的行为是自己所做的,相反地,行为和行为的后果才是他的主宰,他必须服从甚至崇拜。疏离的人疏远自己,就好像是他在疏远别人一样。他就像其他人,别人对他的感受方式和人们对事物的感受方式一样;他用感官和常识来体验,却无法同时与自己或外在世界产生明确的关联。
德国精神分析学家及社会哲学家弗罗姆:《健全的社会》
2.Beauty 美
The ancients called beauty the flowering of virtue.Who can analyze the nameless charm which glances from one and another face and form? We are touched with emotions of tenderness and complacency, but we cannot find whereat this dainty emotion, this wandering gleam, points.It is destroyed for the imagination by any attempt to refer it to organization.Nor does it point to any relations of friendship or love known and described in society, but, as it seems to me, to a quite other and unattainable sphere, to relations of transcendent delicacy and sweetness, to what roses and violets hint and foreshow.We cannot approach beauty.Its nature is like opaline doves'-neck luster, hovering and evanescent.Ralph Waldo Emerson(1803 — 1882): Essays美
古人说,“美”是品德之花。瞥视它的容貌样子,谁能说明那种难以言喻的魅力呢?我们因温和满足之情而动容,但我们无法得知这种恍惚闪光般的雅兴究竟指向何方。如果想把美整理出个条理,就会破坏了美的想象。美也不在表现社会所说的友谊或爱情的关系,在我看来,美所呈现的是一个迥然不同且无法企及的领域,指出一种超越性的感觉和甜蜜的关系,说明玫瑰和紫罗兰所暗示或预示的是什么。我们无法接近美。美的本质犹如鸽子颈项上的乳白光泽,飘忽即逝。
美国散文家、哲学家及诗人爱默生:《文集》
3.Childhood 童年
Childhood is less clear to me than to many people: when it ended I turned my face away from it for no reason that I know about, certainly without the usual reason of unhappy memories.For many years that worried me, but then I discovered that the tales of former children are seldom to be trusted.Some people supply too many past victories or pleasures with which to comfort themselves, and other people cling to pains, real and imagined, to excuse what they have become.I think I have always know about my memory.I know when it is to be trusted and when some dream or fantasy entered on the life, and the dream, the need of dream, led to distortion of what happened.And so I knew early that the rampage angers of an only child were distorted nightmares of reality.But I trust absolutely what I remember about Julia.Lillian Hellman(1905 — 1984): Julia
童年
我小时候的记忆比许多人模糊:不知道为什么,童年一结束,我就别过脸去,但我知道决不是因为有着痛苦回忆这种常见的原因。关于这一点,多年来便困扰着我,但后来我发现,旧时儿事,通常不足以为信。有些人搬出好些昔日的盛事趣事来聊以自慰,有些人则念念不忘或真实或想象而来的痛苦,把它当成自己何以变得如此 1的口实。
我想我一向清楚自己的记性,知道那一段时间的记忆是可以相信的,明白生活中在何时又掺进了梦想或幻想。做过的梦和对梦想的需要,扭曲了发生的事件。我也很早就了解到,独生子之所以大吵大闹,是做恶梦之后所扭曲的结果。然而,对于茱丽亚的回忆,我百分之百相信是确实无误的。
美国女作家莉莲·海尔曼:《茱丽亚》
4.Cities and City Life 都市与都市生活
Living in cities is an art, and we need the vocabulary of art, of style, to describe the peculiar relationship between man and material that exists in the continual creative play of urban living.The city as we imagine it, then, soft of illusion, myth, aspiration, and nightmare, is as real, maybe more real, than the hard city one can locate on maps in statistics, in monographs on urban sociology and demography and architecture.Jonathan Raban: Soft City
都市与都市生活
生活在都市里是一门艺术,我们需要艺术和时尚的词汇,才能描绘存在于日新月异的都市生活中的人类与物质之间的独特关系。于是我们想象的都市,充满了柔性的幻想、神话和梦魇。这样的城市,比起可按统计值绘制在地图上、可在都市社会学、人口学、建筑学专著中见到的那种生硬城市,都是同样真实的,甚或更加真实。
英国作家乔纳森·拉班:《柔性城市》
5.Declaration of Independence 独立宣言
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these are life, liberty, and the pursuit of happiness.That , to secure these rights, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed.That, whenever any form of government becomes destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles, and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.Thomas Jefferson(1743 — 1826)
独立宣言
我们认为以下的真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主赋予每个人一些不可剥夺的权力,包括生命、自由和追求幸福的权力。政府的成立乃是为了保障这些权力,政权则由人民授权而来。对于无法保障这些全力的政府,人民有权改变或废除,进而建立新政府,并采取此原则为基础,以此方式组织权力,因为这是最有可能实现安全与幸福的方法。
美国第三届总统托马斯·杰斐逊(1776)
6.Difference of Opinion 意见分歧(考的可能性不大)
One lesson we learn early, that in spite of seeming difference, men are all of one pattern.We readily assume this with our mates, and are disappointed and angry if we find that we are premature, and that their watches are slower than ours.In fact, the only sin which we never forgive in each other is difference of opinion.Ralph Waldo Emerson(1803 — 1882): Society and Solitude
意见分歧
我们很早就学到了这一课:人在表面上尽管有所差异,实际上却都是一个样子。我们就是这样假设我们的伙伴的,所以如果我们发现自己来的早了,发现别人的表走得比较慢,我们就会失望和生气。事实上,我们永远无法互相原谅的惟一过错,就是意见有所分歧。
美国散文家、哲学家及诗人爱默生:《社会与孤寂》
7.The Sympathy of Nature 大自然的恻隐之心
Such was the sympathy of Nature — that wild, heathen Nature of the forest, never subjugated by human law, nor illuminated by higher truth…Love, whether newly born, or aroused from a death-like slumber, must always create a sunshine, filling the heart so full radiance, that it overflows upon the
outward world.Nathaniel Hawthorne(1804 — 1864): The Scarlet Letter 大自然的恻隐之心
这是大自然的恻隐之心——森林那种野性、未开化的大自然模样,从未受制于人类法律,也未曾受过高深真理的启迪……爱,无论是初生的,或是从死亡般的沉睡中苏醒过来的,总会产生一道阳光,让内心充满光芒,流溢到外在世界。
美国作家霍桑:《红字》
8.England and the English 英格兰与英国人
There is nothing so sad or so good that you will not find an Englishman doing it;but you will never find an Englishman in the wrong.He does everything on principle.He fights you on patriotic principles;he robs you on business principles;he enslaves you on imperial principles;he bullies you on manly principles;he supports his king on loyal principles and cuts off his king's head on republican principles.His watchword is always Duty;and he never forgets that the nation which lets its duty get on the opposite side to its interest is lost.George Bernard Shaw(1856 — 1950): Napoleon 英格兰与英国人
你会发现,英国人所做的事,要么极坏,要么极好,可是呢,你就是不会发现他 22理亏。他们做什么都是有有原则的。和你打仗时,他们根据爱国原则;抢劫你的时候,根据商业原则;奴役你的时候,根据帝国主义原则;欺负你的时候,根据男子汉原则;支持皇室嘛,根据忠诚原则;把国王的头砍掉呢,则是依据共和体制原则。他的口号都是“责任”,而且他也从没忘记过,让责任变得违背利益的那个国家已经消失了。
爱尔兰剧作家、小说家及评论家潇伯纳:《拿破仑》
9.Experience 经验
Experience is not a matter of having actually swum the Hellespont, or danced with the dervishes, or slept in a doss-house.It is a matter of sensibility and intuition, of seeing and hearing the significant things, of paying attention at the right moments, of understanding and coordinating.Experience is not what happens to a man;it is what a man does with happens to him.Aldous Huxley(1894 — 1963): Texts and Pretexts
经验
经验这件事嘛,并非是真的要去泅渡海勒斯海峡,要去和托钵僧共舞,或是去投宿廉价客栈。经验一事乃是关乎感觉和本能,在看到和听说了有意义的事情时,能够在恰当时刻留意到并且有所领悟和协调。经验,并不是指人遇到了什么,而是指人如何处理所遇到的事情。
英国作家奥尔德斯·赫胥黎:《正题与藉口》
10.The Four Freedoms 四大自由
In the future days, which we seek to make secure, we look forward to a world founded upon four essential human freedoms.The first is freedom of speech and expression everywhere in the world.The second is freedom of every person to worship God in his own way everywhere in the world.The third is freedom from want, which, translated into world terms, means economic understandings which will secure to every nation a healthy peacetime life for its inhabitants everywhere in the world.The fourth is freedom from fear — which, translated into world terms, means a worldwide reduction of armaments to such a point and in such a thorough fashion that no nation will be in a position to commit an act of physical aggression against any neighbor — anywhere in the world.Franklin D.Roosevelt(1882 — 1945): January 6, 1941, one of annual messages to Congress 四大自由
在我们力求安定德未来日子里,我们期待一个以人类四大基本自由为基础的世界。
•世界各地都有言论与表达的自由。
•世界各地人人都有用自己的方式来崇拜上帝的自由。
•有免于匮乏的自由,用世俗的话来说,亦即在经济上保障世界各国的居民都能够拥有健康和平的生活。•有免于恐惧的自由,用世俗的话来说,亦即彻底地世界性裁减军备以至于世界上任何地方的任何国家都无法侵犯任何邻国。
美国第三十二届总统罗斯福:1941年1月6日致国会咨文
11.Hate 仇恨
There is no hate without fear.Hate is crystallized fear, fear's pidend, fear objectivized.We hate what we fear and so where hate is, fear is lurking.Thus we hate what threatens our person, our vanity and our dreams and plans for ourselves.If we can isolate this element in what we hate we may be able to cease from hating.Cyril Connolly(1903 — 1974): The Unquiet Grave
仇恨
仇恨之中必有恐惧。仇恨是恐惧的结晶、附属品和客体化。我们讨厌我们所害怕的东西,所以有恨的地方,就潜伏着恐惧。也因此,我们讨厌会威胁我们的人身、自由、隐私、收入、声望、虚荣、梦想或是个人计划的东西。如果我们能够在仇恨之中滤出恐惧的因素,或许我们就不会再有仇恨了。
英国作家康诺利:《不平静的坟墓》
12.Idleness 懒散
Idleness predominates in many lives where it is not suspected;for, being a vice which terminates in itself, it may be enjoyed without injury to others;and it is therefore not watched like fraud, which endangers property;or like pride, which naturally seeks its gratifications in another's inferiority.Idleness is a silent and peaceful quality, that neither raises envy by ostentation, nor hatred by opposition;and therefore nobody is busy to censure or detect it.Samuel Johnson(1709 — 1784): Idleness
懒散
懒散这种恶习仅限于个人人可以懒散却不会伤害到别人,也因此,它在不觉中主宰着许多人的生活。懒散看起来并不像会危及财产的诈骗行为,也不像骄傲那样,藉由别人的劣势来获取自己的满足感。懒散具有静默安详的特性,不会因为卖弄而惹人嫉妒,也不会因为反对什么而招致怨恨,所以没有人忙于非难或盘查它。
英国诗人及评论家塞缪尔·约翰逊:《懒散》
13.科学就是探求真理。在探求真理的过程中,人们对客观规律的认识要经过艰苦曲折的过程。常常有这样的情形:由于研究的角度不同,掌握资料的差异,认识方法的不同,就会出现“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”的情况,以至引起学术上的争论。因此,有作为的科学工作者都把反对的意见看作对自己的莫大的帮助,把对自己的批评当作最珍贵的友谊。正如歌德所说,“我们赞同的东西使我们处之泰然,我们反对的东西才使我们的思想获得丰产。”这都是因为,赞同的意见未必正确,反对的意见未必错误。退一步说,即使错误的反对意见,对自己的科学研究也是很有好处的。
Science means the exploration of truth.In the process of exploring truth, people will have to experience tremendous hardships and difficulties before they can come to understand the objective laws.It is often the case that the differences in the research perspectives, the materials mastered, and the ways of understanding would lead to totally different results-as we might say, “a mountain becomes a hill when viewed horizontally and a ridge when viewed vertically, and it assumes totally different shapes when viewed from a short or a long distance, or from a high or a low position.”-and even lead to academic disputes.Therefore, an accomplished scientist would regard opposing arguments as his most tremendous benefit and take others' criticism of him as the most precious friendship that he can ever obtain.In Gothe's words, “We take for granted what we are in favor of.However, only what we are opposed to can enrich our thoughts.” This is all because the approving opinions are not necessarily justified while the opposing arguments are not necessarily unfounded.To put it in the least way, even the opposing arguments that are mistaken will be immensely beneficial to one's own scientific research.14.中国将坚定不移地奉行独立自主的和平外交政策,继续加强同发展中国家的团结合作,同它们一道维护发展中国家正当合理的权益。同时,我们要进一步致力于稳定周边、巩固睦邻友好。我们还将不断地充实与各个大
国已经建立或正在建立的未来关系框架的内涵。我们将更积极地参与国际事务和各种多边外交活动,坚决反对霸权主义、强权政治,推动在世界上建立公平合理、平等互利的国际政治、经济新秩序。
China will unswervingly observe the independent and peaceful foreign policy.It will continue to reinforce its solidarity and cooperation with the developing countries in the world and, together with them, to safeguard the just and reasonable rights of the developing countries.At the same time, we will be further committed to stabilizing our peripheral areas and to consolidating the harmonious friendship with our neighboring countries.We will also make continued efforts to enrich the implications of the framework of the future relations that have been established or that are being established with all the major countries of the world.We will take more positive steps to participate in international affairs and in various kinds of multilateral diplomatic activities.China will remain firm in its opposition to hegemonism, power politics and will endeavor to promote the establishment of a new international political and economic order that is fair, reasonable, equal and reciprocally beneficial.15.中国是一个人口众多、资源相对不足的发展中国家。中国将继续深化改革,扩大开放,坚 定不移地发展社会主义市场经济,走可持续发展道路,合理利用和保护资源。中国愿一如既往 地积极参与国际资源环境合作,与世界各国一道,为实现人类社会可持续发展而携手奋进。
China is a developing country with a large population and a relative shortage of resources.China will continue to deepen the reform, widen the opening-up, develop the socialist market economy unswervingly, take the road of sustainable development, and rationally use and protect its resources.China will, as usual, take an active part in international cooperation for the development of resources and environment protection, and join hands with all other countries in the world in advancing boldly to achieve the sustainable development of human society
16.202_年9月以来,世界经济遭受了上世纪大萧条以来最为严峻的挑战。各国纷纷采取措施,应对国际金融危机的严重冲击。中国政府及时果断调整宏观经济政策,实施积极的财政政策和适度宽松的货币政策,迅速出台促进经济平稳较快发展的一揽子计划,对缓解经济运行中的突出矛盾、增强信心、稳定预期,发挥了重要作用。这个一揽子计划最直接、最重要的目标,是扭转经济增速下滑趋势、保持经济平稳较快增长,并力求解决制约中国经济发展的结构性问题,加快转变发展方式,全面提升各种生产要素的质量和水平,为中国经济长远发展打下更加牢固的基础。
Since last September, the world economy has run into the most serious challenges ever since the Great Depression of the last century.Countries around the world have taken steps to cope with the severe impact of the global financial crisis.In the face of the crisis, the Chinese Government made swift and decisive adjustments to its macroeconomic policies.We adopted a proactive fiscal policy and a moderately easy monetary policy, and put in place a package plan to ensure steady and relatively fast economic growth.These measures have proved essential for easing major problems in the economy, shoring up confidence and stabilizing expectations.The most immediate and important goal of our package plan is to reverse the economic downturn and maintain steady and relatively fast growth.It is also designed to address structural problems constraining China's economic development, speed up the transformation of growth pattern and raise the quality and performance of factors of production in order to lay a more solid foundation for China's economic growth in the long run.17.进入 21 世纪,经济全球化、信息网络化,已经把世界连成一体,文化的发展将不再是各 自封闭的,而是在相互影响中多元共存。一个国家、一个民族对人类文化贡献的大小,越来越 取决于她吸收外来文化的能力和自我更新的能力。中国将永远坚持开放兼容的方针,既珍视传 统,又博采众长,用文明的方式、和谐的方式实现经济繁荣和社会进步。
In the 21st century, economic globalization and the information network have linked us all together.Different cultures live together and influence each other.No culture can flourish in isolation.How much a country or a nation contributes to the culture of humanity is increasingly determined by her ability to absorb foreign cultures and renew herself.That is why China will remain open and receptive, value her own traditions while drawing on others' successful experience, and achieve economic prosperity and
social progress in a civilized and harmonious way.18.00.6.24
The response of adults to the behavior of adolescents is often more strongly influenced by the adults’ own needs than by the way the adolescents are acting.The adult world clings stubbornly to social order, resistive to the young people whose questioning , risk-taking and spontaneity threaten existing arrangements.Adult fears that adolescents will escape their control, with the anxiety about unplanned change and disorderliness, lead to determined efforts to restrain young people through familial and societal regulation.The youth who searches for and attains what his parents had yearned for and then denied themselves, attacks the most vulnerable facet of adult personality----the fragile self-esteem.It is no wonder, then, that rather than an attempt at loving understanding, the parent responds with bitterness and opposition.成年人对青少年行为所做出的反应并不完全取决于他们的行为本身;成年人的反应往往是从自身需要出发。成年人恪守社会规范;反对青年人怀疑现状、铤而走险、崇尚自由以至威胁到现有的格局。成年人害怕青少年摆脱他们的束缚,担心失去控制会变得一发不可收拾,因此他们通过家庭和社会两方面的章法去约束青年人。当青年人追求并且得到了父母曾经渴望过、继而又放弃了的东西,他们便触及了成年人格中最薄弱之处他们的———易受伤害的自尊。难怪父母亲非但不会做到努力用爱心去理解青少年,反而会对他们的行为横加阻拦。19.04.06.20
As a branch of cognitive science, linguistics has undergone systematic inquiry and elaboration in terms of language acquisition and classification.When it comes to language learning, the spelling of Chinese characters is notoriously difficult to Westerners, who are often left puzzled about numerous strokes.In China, the myth remains that maximum efficiency can be achieved by exposing young children to native speakers as early as possible.However, a more profound insight into the process of language acquisition won’t be gained until studies of the brain have developed to the point where the function of each part of the brain is brought to light.The eagerness to make children proficient in English on the part of parents in China is open to question.语言学是认知科学的一个分支,在语言习得和分类方面已得到系统的研究和阐述。谈到语言学习,西方人公认汉字的拼写特别困难,他们对众多的笔画一筹莫展。在中国仍有一种错误的认识,认为只要幼儿尽早接触本族语者,就能取得最佳效果。但是,只有到了大脑的研究十分发达,已揭示了大脑每一区域功能之时,人们才能对语言习得的过程有更深刻的了解。中国的家长们是否应急于让孩子精通英语还值得商榷。