首页 > 精品范文库 > 15号文库
带人名的英语习语(五篇材料)
编辑:梦回江南 识别码:24-299436 15号文库 发布时间: 2023-04-03 10:38:42 来源:网络

第一篇:带人名的英语习语

带人名的英语习语

For Pete's sake

感叹词,用以强烈表达情绪,意为“哎呀,天哪”,有些地方也译作“看在上帝面上;千万;务必”等。在这个短语中,Pete是耶酥大弟子St.Peter的昵称。常在恳求或请求他人时使用。如:For Pete's sake,stop making so much noise.(哎呀,天哪!别弄出那么讨厌的声音啦!)此外,它还应用于其他种种不同的场合。假设你向别人道了歉,他还没完没了,这时你可以说:I said I was sorry.What else do you want me to do, for Pete's sake?(我已经说对不起了,拜托,你还想叫我怎样啊?)

类似的表达方式还有for Christ sake,for heaven's sake,for mercy’s sake,for pity’s sake,for God’ sake.For Christ's sake和for God's sake有亵渎神明之嫌,一般避免使用。但在重大事件的场合是可以使用的,不受限制。

正因为在严重事件的场合使用。所以for Christ's sake和for God's sake语气最强,其次是for Pete's sake,其余的大致相同。另外,在使用时,男女有别。for Pete's sake和for God’sake多为男性使用。for goodness’sake,for heaven's sake,以及for pity's sake的使用者以女性居多,但男性在表示特别强烈的感情时也可以使用。但for mercy's sake几乎只有女性使用。

最近接触了不少韩国孩子,发现他们每个人的英文名都起的是“气象万千”“鬼斧神工”,心想总结一篇包含外国人名习语的文章,作为一个月缺席的回报,更让您明白,你成天挂在嘴边的名字,是否还有别的更加FUNNY的含义。1. Not to know someone from Adam 这句话的意思是“与某人素不相识”eg I don’t know her from Adam.2. Big Bertha 肥胖的女人。建议女孩子就不要叫这个名字喽。3. Charley horse 腿部肌肉痉挛,就是我们所说的“腿抽筋”。

4. Dick 嗯,这个,这个不太好说。是penis的意思。不过是比较vulgar的说法。5. Private dick 私家侦探。好像有一部小说中的侦探叫狄克,可是不记得名字了。6. Tom, Dick and Harry 张三李四,泛指每一个人。Eg.You thought I would lend money to every Tom,Dick and Harry?(你以为我会借钱给每一个人?)7. Fanny 屁股(又有点不雅,脸红ing„„)

8. By George 天啊!用于惊叹。同样的还有 For the love of peter!For peter’s sake!9. Jack someone around 误导某人。Salesmen always jack u aound.10. Joe 典型,代表。Eg He looks like Joe College.他就像个典型的不学无术、只知玩乐的大学生。(难道大学生的典型就是不学无术么?可是Joe college本就是这个意思。谅!)11. Joe schmoe和第6个一样。也是每个人、任何人的意思。12. John 厕所,洗手间。还有嫖客的意思。哈。^_^ 13. No way,jose 绝对不!没门!这个很风行,说起来蛮有气魄的。14. Don

juan 这个来自小说中的人物唐璜,指唐璜式的风流浪子。15. Saint nick 这个就是我们亲爱的Santa Claus啦。16. Ralph 呕吐

17. Roger 早期在空军中通话完毕后都要喊一声“Roger!”意为“收到!” 18. Sam这个就太熟悉了。Uncle Sam。山姆大叔(指美国)

19. Lazy Susan 餐桌中间转动用来方便就餐的圆盘。我不知道正式的怎么说,这是一美国朋友告诉我的。

20. Peeping Tom 偷窥者

Every Jack has his Jill.(人各有偶。)也可以说For every jack there is a jill(每个男生都能找到自己的另一半)在这句谚语中Jack和Jill不是具体的某一个男、女,而是对男、女的通称。英语词汇中的人名借用现象是屡见不鲜的。如:

cheap Jack 卖廉价货物的小贩子

Jack of all trades and master of none 杂而不精的人。

a plain Jane 不起眼的女人。

习语中的人名来源状况大致可分为两类情况。一种是约定类俗成,自古流传下来的。如:

① a Johnny-on-the-spot 机灵的人

本条字面意思是“永远在场的约翰”。这个Johnny当然不是指某个特定的人,而是“好助手”的代名词。这种人用不着吩咐,恰恰在你需要的时候前来给你做你想叫他做的事情。

My assistant is a real Johnny-on-the-spot.He's always there when I need his help in the lab.我的助手真是个机灵鬼,当我在实验室里需要有人帮忙时,他总是出现在我身旁。

② keep up with the Joneses 与左邻右舍斗富

the Joneses(琼斯一家人)是社会地位、经济情况与自己相等的人们的代名词。不限于邻近的人们,但“左邻右舍”的意味很强烈。

The Greens will never save money becauce Mrs Green thinks they always have to keep up with the Joneses.由于格林太太认为他的家无论如何不能落后于左邻右舍,所以他的家永远存不下钱来。

另外一种情况是习语中的人物源于文学作品、《圣经》、历史事件等。如:

③ the patience of Job 极大的忍耐性

Job是《圣经·旧约》中《约伯记》(Job)的主人公.他非常虔诚,正直无私,经受了上帝的种种考验。由于人们认为世界上没有一个比约伯更有patience(耐性)的人,所以这一看法便意味着“具有超人的忍耐力”或“极有耐性”了。

Joe is the ideal person to be in change of customer complaints.He has the patience of Job.乔是负责应付顾客意见的最适当的人选,他有超人的忍耐力。

④ a Dear John letter 绝情信

朝鲜战争期间,美国流行一首名为“Dear John”的西部歌曲。这是一首男女别离歌,第一句为“Dear John,oh,I hate to write„”原只为士兵用语,且指的是妻子的来信,现在,一般指年轻人收到恋人的绝情

信。

I received a Dear John letter from my girl friend which broke my heart.我收到女友来的绝交信,令人伤心欲绝。

⑤ a Simon Legree 冷酷无情的老板、上司、老师等。

Simon Legree原是斯托夫人的名著《汤姆叔叔的小屋》(Uncle Tom's Cabin)中的一个残暴的奴隶贩子,现在用来形容对待公司职工、学校学生、部队士兵,要求严格达到冷酷无情程度的老板、教师、军官等。

The boss is a real Simon Legree.He never lets the clerks rest even a minute during the working hours.那个老板实在太厉害。在上班期间他从来不让职员休息一分钟。

⑥ put one's John Hancock on something 签字

John Hancock(1737-1793)因担当通过美国独立宣言的大陆会议(the Continental congress)的立席而闻名。他首先用了又粗又大的字体在宣言上签名,因此John Hancock这一人名本身就具有“署名”的意味。

The basketball player put his John Hancock on the ardent fan's T-shirt.那个篮球运动员在狂热球迷的T恤衫上签了名。

⑧ have the Midas touch 有生财的技能或运气

Midas是希腊神话中弗里吉亚(Phrygia)的一位国王。神人赐给他一种力量,任何东西只要他的手一碰就会变成黄金。本条意思是“具有象米达斯那样用手一碰那东西就会变成黄金的力量”。作为比喻,表示“无论干什么都会有金钱滚滚而来”的意味。不仅指有发财的秘诀,也可以指有来钱的运气。

You let Tom buy lottery tickets for you.He has the Midas touch.你叫汤姆替你去买彩票,他的手气特别好,干什么都赢钱。

⑨ a doubting Thomas 多疑的人

Thomas(多玛)是耶稣的十二使徒之一。当耶稣已经出现在他面前的时候,他还说,我不看见他手上的钉痕,不摸到他胁旁的伤迹,决不相信耶稣的复活。因此,Thomas一词就成了“多疑的人”的代称。

You're just a doubting Thomas.You won't believe anything I tell you.你真是一个多疑的人啊。我告诉你什么事你都不相信。

⑩ Let George do it.把自己的任务推给别人

法国国王路易十二世(1462-1515)每当有自己不愿过问的事情时,就指着当时的首相乔治(Cardinal Georges d'Amboise)说:“让乔治去办吧!”这成了他的口头禅。现在这个George已经不是一个特定的人物,等于中国人说的“张三李四”一样。这一习语是让别人去干自己职责范围之内的事情。

Our office is in sad disorder because no one wants to take responsibility keeping it clean.Everyone's attitude seems to be “Let George do it.”

我们的办公室乱七八糟,因为没有人愿意负责保持清洁。每个人都似于抱着“让别人去干吧”的态度。

语言是文化的重要载体。学习英语

,只有了解和掌握英语国家的文化背景,做到知其然又知其所以然,才能达到正确理解并得体运用语言的目的。

有关人名的英语习语

许多常见的英语习语中带有人名,如“Jack”,“John”。它们除了表示人名外,还帮助构成英语习语,另有其义。这时,我们就不能望文生义,机械地把它们译作“杰克”、“约翰”。下面是一些常见的与人名有关的英语习语。

1.every Tom,Dick and Harry 不论谁都„„;不管张三,还是李四

2.All work and no play makes Jack a dullboy.只学习不玩耍聪明孩子也变傻。3.All shall be well;Jack shall have Jill.(口)有情人皆成眷属。4.Every Jack has his Jill.(谚)人各有偶。人人皆有妻可娶。5.every man Jack(或every Jack one)人人,每一个人

6.before you can(或could)say Jack Robinson说时迟,那时快;突然间;一刹那 7.cheap Jack(john)卖廉价货物的小贩

8.Jack of all trades,and master of none 什么事都去做但没有一件事精通的人;三脚猫 9.Jack and Jill 男孩和女孩;少男少女;男人和女人 10.Jack is as good as his master.(谚)伙计不比老板差。11.Jack of(或on)both sides 骑墙派 12.Jack loves a fight.(俚)当水手的爱打架。13.Jack in the water(俚)码头打杂工

14.Jack at pinch(口)紧急时有用的人(或物),临时召来代替的人 15.Jack out of doors 无家可归的流浪汉 16.a Jack in office 自命不凡的小官吏 17.A good Jack makes a good Jill.(谚)夫善则妻贤。18.Jack the lad(俚)(青少年帮派中的)头号人物 19.Jack pot(彩票等的)头奖;意外的成功;(在冒险的事情中获得的)最大成功 20.Jack among the maids 向女人献殷勤的男子 21.I'm allright,Jack.老兄,我没事儿。(表示只求自己没事的自私心理。)22.make one's Jack(美俚)达到目的;赚钱很多 23.the Union Jack 英国国旗

24.John-a-dreamer 好做白日梦的家伙 25.John Bull 典型的英国人 26.John Bullism 典型的英国人性格;典型的英国人行为(或言论、特征)27.John Citizen 普通人,普通公民

28.Johnny in the middle(俚)看问题比当事人清楚的旁观者 29.Johnny Raw 生手;新兵

30.keep up with the Joneses(在社会地位和物质生活方面)与左邻右舍并驾齐驱;与较富裕的左邻右舍比排场;赶时髦 31.a daughter of Eve 女人 32.Adam's apple 喉结 33.Joseph's coat 多色外衣 34.a cup of joe=a cup of coffee

35.an average Joe平常人

36.John Q.public(john Q.citizen)普通人

37.big john 新兵

38.honest joh诚实的人

39.square john诚实可靠的人奉公守法的人

40.Johnny one note五音不全的人也指思想狭隘看问题片面的人

41.not know jack abo

ut对某事一无所知

42.jeez Louise表示惊讶啊呀

英语中有些习语与历史上的某些人物有关,这类习语位数不多,但颇具典故性,十习语当中蕴含丰富文化信息的部分。比如:Jones 常用来指“左邻右舍、一般民众”,Jack and Jill泛指“小伙子和小姑娘”,Tom, Dick and Harry 相当于汉语中的“张

三、李

四、王五”,Uncle Tom喻指“逆来顺受的人”。John Hancock :亲笔签名

John Hancock(1737—1793),美国革命家,政治家,富商出身。它曾于1775—1777年任大陆会议主席,是独立宣言的第一个签署人。它在宣言的签名雄健有力,硕大无比,使其他人的签名相形见绌。英文中 John Hancock 便成为“亲笔签名”的代名词。如:Put your John Hancock at the bottom of the

document.Before one could say Jack Robinson:一刹那,马上,突然 据说Jack Robinson是个手脚特别灵活的人,行动迅速,性格变化无常。去拜访邻居时,还没有等别人说出他的名字,他就改变注意,走得无影无踪了。后来人们就用这个习语表示“瞬间”。

Joe Miller:陈腐的笑话,老掉牙的笑话 1739年,英国有个叫John Motleley 的人编写了一本Joe Miller's Jest Book 的笑话集,并假托当时目不识丁的喜剧演员Joe Miller之名得以出版,后人遂以Joe Miller比喻抄袭别人的 “陈腐笑话”。

Dine with Duke Humphrey:没有饭吃,饿肚皮

Duke Humphrey是英国国王亨利五世的儿子。这位王子不但是位图书收藏家(他捐献的书籍是牛津大学图书馆最早的藏书),还以热情好客著称。1447年。他以重大叛国罪被捕,后死于狱中。Duke Humphrey死后,人们在伦敦位他竖立起一座纪念碑,附近是伦敦时髦人士下午消遣时光的漫步场所,也是没落贵族经常流连的地方。如果友人邀请他们下馆子,“人穷志不穷”的贵族们就会挺起胸膛,表示要继续留在Duke Humphrey纪念碑附近欣赏日落的美景。到了16世纪晚期,dine with Duke Humphrey 逐渐成为“没有饭吃”的流行说法。

Bob's your uncle:不要紧,放心好了

据传这一习语可追溯到1890年。从词源学上看,人们普遍认为它起源于英国政府任人为亲的传统。如果有一个有权有势的叔叔Bob,你就可以在政界平步青云。这个表达方式表明某事已经完成或者没有任何问题。例如You juet plug it in ,turn on the power ,and Bob's your uncle!

Rob Peter to pay Paul:借东还西,拆东墙补西墙 1540年12月,英国西敏寺的圣彼得教堂(the Church of St.Peter)正式成为主教大教堂,但它只风光了十年,便被圣保罗教堂(the Church of St.Paul)取代。不仅如此,圣彼得教区每年的土地税收更用来补助圣保罗教堂的修建计划,因

而有人戏称Rob Peter to pay Paul。The real McCoy:真货

McCoy(1873—1940)是美国重量级拳击冠军。一天,他在酒店与他人发生口角,对方不但不相信他就是拳击冠军,还说了侮辱的话。McCoy一怒之下。轻轻一击,就八那人打晕在地。那人醒过来时大声喊道:It was the real McCoy!现代英语用the real McCoy比喻“真货”。

习语是在语言的长期发展过程中所形成的固定的短语或短句,可谓是语言中的核心和精华。而习语的构成也是千姿百态,种类繁多,涉及到天文、地理等整个人类社会的方方面面。其中,由一些人名构成的习语更是妙趣横生,让人回味无穷。在汉语中,我们有很多这样的习语。例如:“说曹操,曹操到”、“三个臭皮匠,赛过诸葛亮”、“姜太公钓鱼,愿者上钩”、“项庄舞剑、意在沛公”、“司马昭之心,路人皆知”等。

对于这些习语,我们很好理解,因为这些习语都源出于我们所熟悉的我国历史上的人或事。在英语中,同样有很多由人名构成的习语,对于绝大多数英语学习者来说,因环境的限制,不可能熟悉那么多的外国历史上的人或事,这就要求我们在遇到由人名构成的习语时要认真处理,忌都照名而译。

在英语中,构成习语最多的人名要算是Adam'Jack'John'Tom等等。例如:Adam:

Since Adam was a boy老早、自古

The old Adam人类犯罪的本性

Adam's apple喉结

Not to know sb.from Adam全然不知

As old as Adam很久以前

Jack:

A Jack in office自命不凡的小官吏

Every man Jack人人,每个人

Every Jack has his Jill有情人终成眷属、人各有偶

Jack and Jill少年和姑娘

A Jack of all trades行行都懂得点,行行都不精通

Before you could say Jack Ribinson说时迟,那时快

All work and no play makes Jack a dull boy.只干不玩,变成呆汉

John:

John Bull约翰牛(英国或英国人的绰号)

John Bullism英国精神,英国习俗

John Doe普通人

John Hancock/John Henry亲笔签名

Your John Hancock请签上您的大名

Tom:

Old Tom烈性杜松子酒

Uncle Tom逆来顺受的人

Uncle Tom Cobbleigh and all所有的人

Blind Tom捉迷藏

Tom'Dick and Harry张三李四

Tom Fool大傻瓜

There's more knows Tom Fool than Tom Fool knows臭名气并不光彩

此外,还有很多别的由人名构成的习语,例如:

Achilles' heel唯一致命的弱点

To rob Peter to pay Paul拆东墙补西墙

To make a Charlie of someone愚弄某人

As dead as Queen Anne.早听腻了

The kiss of Judas口蜜腹剑

like a Rip van Winkle跟不上时代的人

Homer sometimes nods人非圣贤,孰能无

A doubting Thomas眼见为实的人

Robin Hood policies劫富济贫的政策

To have Hobson's choice无选择余地

The mark of Cain玷污的名声

第二篇:人名习语40则

1.every Tom,Dick and Harry 不论谁都……;不管张三,还是李四

2.All work and no play makes Jack a dullboy.只学习不玩耍聪明孩子也变傻。

3.All shall be well;Jack shall have Jill.(口)有情人皆成眷属。

4.Every Jack has his Jill.(谚)人各有偶。人人皆有妻可娶。

5.every man Jack(或every Jack one)人人,每一个人

6.before you can(或could)say Jack Robinson说时迟,那时快;突然间;一刹那

7.cheap Jack(john)卖廉价货物的小贩

8.Jack of all trades,and master of none 什么事都去做但没有一件事精通的人;三脚猫

9.Jack and Jill 男孩和女孩;少男少女;男人和女人

10.Jack is as good as his master.(谚)伙计不比老板差。

11.Jack of(或on)both sides 骑墙派;两面派;立场不坚定的人

12.Jack loves a fight.(俚)当水手的爱打架。

13.Jack in the water(俚)码头打杂工

14.Jack at pinch(口)紧急时有用的人(或物),临时召来代替的人

15.Jack out of doors 无家可归的流浪汉

16.a Jack in office 自命不凡的小官吏

17.A good Jack makes a good Jill.(谚)夫善则妻贤。

18.Jack the lad(俚)(青少年帮派中的)头号人物

19.Jack pot(彩票等的)头奖;意外的成功;(在冒险的事情中获得的)最大成功

20.Jack among the maids 向女人献殷勤的男子

21.I'm all right,Jack.老兄,我没事儿。(表示只求自己没事的自私心理。)

22.make on e's Jack(美俚)达到目的;赚钱很多

23.the Union Jack 英国国旗

24.John-a-dreamer 好做白日梦的家伙

25.John Bull 典型的英国人

26.John Bullism 典型的英国人性格;典型的英国人行为(或言论、特征)

27.John Citizen 普通人,普通公民

28.Johnny in the middle(俚)看问题比当事人清楚的旁观者

29.Johnny Raw 生手;新兵

30.keep up with the Joneses(在社会地位和物质生活方面)与左邻右舍并驾齐驱;与较富裕的左邻右舍比排场;赶时髦

31.a daughter of Eve 女人

32.Adam's apple 喉结

33.wear Joseph's coat 拒绝女色的诱惑

34.a cup of joe=a cup of coffee

35.an average Joe平常人

36.John Q.public(john Q.citizen)普通人

37.big john 新兵

38.honest joh诚实的人

39.square john诚实可靠的人奉公守法的人

40.Johnny one note五音不全的人;也指思想狭隘看问题片面的人

41.not knowjack about对某事一无所知

42.jeez Louise表示惊讶啊呀

第三篇:英语习语中有趣的人名

Every Jack has his Jill.(人各有偶。)在这句谚语中Jack和Jill不是具体的某一个男、女,而是对男、女的通称。英语词汇中的人名借用现象是屡见不鲜的。如: cheap Jack

卖廉价货物的小贩子

Jack of all trades and master of none 杂而不精的人。a plain Jane

不起眼的女人。

习语中的人名来源状况大致可分为两类情况。一种是约定类俗成,自古流传下来的。如: 1.a Johnny-on-the-spot

机灵的人

本条字面意思是“永远在场的约翰”。这个Johnny当然不是指某个特定的人,而是“好助手”的代名词。这种人用不着吩咐,恰恰在你需要的时候前来给你做你想叫他做的事情。My assistant is a real Johnny-on-the-spot.He's always there when I need his help in the lab.我的助手真是个机灵鬼,当我在实验室里需要有人帮忙时,他总是出现在我身旁。2.keep up with the Joneses

与左邻右舍斗富

the Joneses(琼斯一家人)是社会地位、经济情况与自己相等的人们的代名词。不限于邻近的人们,但“左邻右舍”的意味很强烈。

The Greens will never save money because Mrs.Green thinks they always have to keep up with the Joneses.由于格林太太认为他的家无论如何不能落后于左邻右舍,所以他的家永远存不下钱来。另外一种情况是习语中的人物源于文学作品、《圣经》、历史事件等。如: 3.the patience of Job 极大的忍耐性

Job是《圣经•旧约》中《约伯记》(Job)的主人公.他非常虔诚,正直无私,经受了上帝的种种考验。由于人们认为世界上没有一个比约伯更有patience(耐性)的人,所以这一看法便意味着“具有超人的忍耐力”或“极有耐性”了。

Joe is the ideal person to be in change of customer complaints.He has the patience of Job.乔是负责应付顾客意见的最适当的人选,他有超人的忍耐力。4.a Dear John letter 绝情信 朝鲜战争期间,美国流行一首名为“Dear John”的西部歌曲。这是一首男女别离歌,第一句为“Dear John, oh, I hate to write…”原只为士兵用语,且指的是妻子的来信,现在,一般指年轻人收到恋人的绝情信。

I received a Dear John letter from my girl friend which broke my heart.我收到女友来的绝交信,令人伤心欲绝。

5.a Simon Legree 冷酷无情的老板、上司、老师等。

Simon Legree原是斯托夫人的名著《汤姆叔叔的小屋》(Uncle Tom's Cabin)中的一个残暴的奴隶贩子,现在用来形容对待公司职工、学校学生、部队士兵,要求严格达到冷酷无情程度的老板、教师、军官等。

The boss is a real Simon Legree.He never lets the clerks rest even a minute during the working hours.那个老板实在太厉害。在上班期间他从来不让职员休息一分钟。6.put one's John Hancock on something 签字

John Hancock(1737-1793)因担当通过美国独立宣言的大陆会议(the Continental congress)的立席而闻名。他首先用了又粗又大的字体在宣言上签名,因此John Hancock这一人名本身就具有“署名”的意味。

The basketball player put his John Hancock on the ardent fan's T-shirt.那个篮球运动员在狂热球迷的T恤衫上签了名。7.have the Midas touch 有生财的技能或运气

Midas 是希腊神话中弗里吉亚(Phrygia)的一位国王。神人赐给他一种力量,任何东西只要他的手一碰就会变成黄金。本条意思是“具有象米达斯那样用手一碰那东西就会变成黄金的力量”。作为比喻,表示“无论干什么都会有金钱滚滚而来”的意味。不仅指有发财的秘诀,也可以指有来钱的运气。

You let Tom buy lottery tickets for you.He has the Midas touch.你叫汤姆替你去买彩票,他的手气特别好,干什么都赢钱。

第四篇:英语习语

1.I don't want to be the third wheel.我不想当电灯泡.一般的自行车都只有二个轮子, 要是有三个轮子呢? 没错, 那第三个轮子就是多余的.所以 Third wheel 就是美语中电灯泡正确的表示方法.还有一个**, 叫 I don't want to be the third arm.这里不是说 “三只手”的意思, 而是和 third wheel 一样, 都是电灯泡的意思.2.He is dating another girl on the side.他同时脚踏两条船.我想把这句说成 I have my feet in two boats 的人也不在少数吧!其实正确的说法应该是像这样, He is dating another girl on the side.或是你可以说 He is dating another girl behind her back.(这个 her 指的是他女朋友的意思)

On the side 这句话你去餐厅用餐时也常用到, 指的是主菜之外的副餐, 比如说 I'd like salad with dressing on the side.就是说我要沙拉和沙拉酱.或是 Would you like a baked potato on the side? 要不要再点一份烤马铃薯啊?

3.I am the one-woman kinda man.我是那种从一而终的男人.在美国从一而终的人好像不多, 他们通常从高中就开始交男女朋友, 一直交到结婚, 中间不知改朝换代过多少次.所以这句话是很难得听到的.其实我比较常听的是 one-man woman, 因为看来不论中外, 女生都比男生坚贞一点.kinda在口语中常用, 它是 kind of 的简写, kinda man 就是说那样的男人。可以省略不说.还有一种用法叫 We are exclusive.这个 exclusive 指的是排他的意思.所以当一对情侣说, We are exclusive时, 就是说我们心里只有对方一人, 我们都不会再去喜欢上别人.4.Those boys like to hit on me all the time.那些男生老爱找我搭讪.Hit somebody 是说你打某人的意思, 但是 hit on somebody 就不一样了, hit on somebody 是当作搭讪来解释.常常电视剧里可以看到, 一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话, 那个女生就说: Are you hitting on me? 你现在是在跟我搭讪吗? 实在是很有意思。

5.That's the long distance relationship.我和我的情人分隔两地.一般relationship都是特别指男女朋友之间的关系, 比如你可以跟你的另一半说, I really appreciate our relationship.就是我很感激我们能够在一起.Long distance relationship是一种固定用法, 这样的**我常在广播中听到.他们一般情况下不会说成 We live far away from each other.只会说 We have a long distance relationship.再来你可能可以接著说, It's so hard for me.6.You should have chivalry.你应该有点绅士风度。

我觉得美国的男生都蛮有风度的, 他们会帮女士开门(这点在美国尤其重要, 因为美国的空气太乾燥了, 所以去开门常常会触电 ^__^)会让 Lady first.这种行为中文叫绅士风度, 但在英文中叫骑士精神(chivalry)

7.I saw you smooching that girl just outside my window.我看到你在我的窗外亲那个女孩喔。

Smooch 是一个口语, 它就完全等于大家所熟知的 kiss 这个字.8.I'm all over you.我对你非常地著迷.All over you 就是说对你非常地著迷, 这还有另一种表示方法, 叫 I have a crush on you.这二句都是表达很喜欢某人的意思.All over somebody 还有一个很常用的用法, 我把它翻成“三贴”比如说你去舞厅跳舞, 看到有一对男女跳到三点都贴在一起了, 你就可以跟你的同伴说, Hey, look, the guy is dancing all over the girl.9.I'm over you.我跟你之间完了。

一字之差但是意思完全不同喔.你要是说 I'm over you, 就是说我跟你之间完了, 我不想再和你有任何的瓜葛.这和 I'm all over you 是完全不一样的。

10.Are you trying to seduce me? 你想要勾引我吗?

Seduce 就是说你用言语或是行为去勾引某人.这句话在美国派(American Pie)当中有用到过喔!就是其中有一个男生最后找不到伴了, 结果跑去勾引一个老女人.那个老女人就说了, Are you trying to seduce me?

更好玩的是, 那个男生事后还跟同伴吹牛, “Women are like wine.They only get better with age.” 女人吗, 就像老酒一样, 只会越陈越香。

1、日常用语类

sporting house 妓院(不是“体育室”)

dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)lover 情人(不是“爱人”)

busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)dry goods(美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)heartman 换心人(不是“有心人”)

mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)blind date(由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)confidence man 骗子(不是“信得过的人”)

criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)service station 加油站(不是“服务站”)rest room 厕所(不是“休息室”)

dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)horse sense 常识(不是“马的感觉”)

capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)

black tea 红茶(不是“黑茶”)

black art 妖术(不是“黑色艺术”)

black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)white coal(作动力来源用的)水(不是“白煤”)white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)

yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)red tape 官僚习气(不是“红色带子”)green hand 新手(不是“绿手”)

blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)

China policy 对华政策(不是“中国政策”)Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)

American beauty 一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”)English disease 软骨病(不是“英国病”)

Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)

Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)

2.习语类

pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)

in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)eat one's words 收回前言(不是“食言”)an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)

handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)

make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)

be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)

think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)have the heart to do(用于否定句)忍心做„„不是“有心做”或“有意做”)

3.短句类

What a shame!多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)You don't say!是吗!(不是“你别说”)

You can say that again!说得好!(不是“你可以再说一遍”)

I haven't slept better.我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)You can't be too careful in your work.你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)It has been 4 years since I smoked.我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)All his friends did not turn up.他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)

People will be long forgetting her.人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)

He was only too pleased to let them go.他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)

It can't be less interesting.它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)

thousand times no!绝对办不到!

Easy does it.慢慢来。

Don't push me.别逼我。

Have a good of it.玩的很高兴。

What is the fuss? 吵什么?

Still up? 还没睡呀?

It doesn't make any differences.没关系。Don't let me down.别让我失望。God works.上帝的安排。

Don't take ill of me.别生我气。

Does it serve your purpose? 对你有用吗?

Don't flatter me.过奖了。

Big mouth!多嘴驴!

Sure thing!当然!

I''m going to go.我这就去。

Never mind.不要紧。

Can-do.能人。

Close-up.特写镜头。

Drop it!停止!

Bottle it!闭嘴!

Don''t play possum!别装蒜!

There is nobody by that name working here.这里没有这个人。Break the rules.反规则。How big of you!你真棒!

Poor thing!真可怜!

Nuts!呸;胡说;混蛋

Make it up!不记前嫌!

Watch you mouth.注意言辞。

Any urgent thing? 有急事吗?

Don't over do it.别太过分了。

Can you dig it? 你搞明白了吗?

You want a bet? 你想打赌吗?

What if I go for you? 我替你去怎么样?

Who wants? 谁稀罕?

Follow my nose.凭直觉做某事。

Gild the lily.画蛇添足。

I'll be seeing you.再见。

I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?

I might hear a pin drop.非常寂静。

Why are you so sure? 怎么这样肯定?

Is that so? 是这样吗?

Don't get loaded.别喝醉了。Don't get high hat.别摆架子。Right over there.就在那里。

Doggy bag.打包袋。

That rings a bell.听起来耳熟。

Sleeping on both ears.睡的香。

Play hooky.旷工、旷课。

I am the one wearing pants in the house.我当家。

It's up in the air.尚未确定。

I am all ears.我洗耳恭听。

Get cold feet.害怕做某事。

Good for you!好得很!

Help me out.帮帮我。

Let's bag it.先把它搁一边。

Lose head.丧失理智。

Talk truly.有话直说。

He is the pain on neck.他真让人讨厌。

You bet!一定,当然!

That is a boy!太好了,好极了!

It's up to you.由你决定。

The line is engaged.占线。

My hands are full right now.我现在很忙。

Don't make up a story.不要捏造事实。

Absence makes the heart grow fonder.小别胜新婚。She make a mess of things.她把事情搞得一塌糊涂。Get an eyeful.看个够。

He has a quick eye.他的眼睛很锐利。

Shoot the breeze.闲谈。

Tell me when!随时奉陪!

Let's play it by ear.让我们随兴所至。

Why so blue? 怎么垂头丧气?

What brought you here? 什么风把你吹来了?

Chin up.不气,振作些。

You never know.世事难料。

High jack!举起手来(抢劫)!

She'll be along in a few minutes.他马上会过来。

He is a fast talker.他是个吹牛大王。

I'll get even with him one day.我总有一天跟他扯平

She's got quite a wad.她身怀巨款。

I don't have anywhere to be.没地方可去。

I'm dying to see you.我很想见你。

Nothing tricky.别耍花招。

Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。None of you keyhole.不准偷看。

Come on, be reasonable.嗨,你怎么不讲道理。You don't say so.未必吧,不至于这样吧。

Don't get me wrong.别误会我。

You don't seem to be quite yourself today.你今天看起来不大对劲。

Do you have any money on you? 你身上带钱了吗?

Dinner is on me.晚饭我请。

Not precisely!不见得,不一定!

We have no way out.我们没办法。

I hate to be late and keep my date waiting.我不喜欢迟到而让别人久等。

It doesn't take much of you time.这不花你好多时间。

Not in the long run.从长远来说不是这样的。

It is of high quality.它质量上乘。

He pushes his luck.他太贪心了。

I can't make both ends meet.我上个月接不到下个月,缺钱。

It can be a killer.这是个伤脑筋的问题。

You ask for it!活该!

第五篇:英语常用谚语及习语

习语:

rob Peter to pay Paul 拆东墙补西墙

as poor as Job家贫如洗 五官的习语:

born with a silver spoon in one’s mouth 生于富贵之家shoot one’s mouth off 夸夸其谈,吹牛 the apple of one’s eyes 掌上明珠

cry one’s eyes out 痛哭流涕 feast one’s eyes on 大饱眼福

have an eye for sth.善于鉴赏某物 go in one ear and out the other左耳进右耳出

music to one’s ears 佳音,喜讯 walls have ears 隔墙有耳

smile from ear to ear 眉开眼笑 turn a deaf ear to 置若罔闻

with one’s nose in the air 非常傲慢 stick one’s nose into sth.管闲事

颜色词的习语:

greenhorn生手

give green light to 同意,准许

a red letter day 重要的日子 feel blue忧郁,烦闷 once in a blue moon 千载难逢的black and blue 青一块紫一块 blue-eyed boy宠儿 black art 妖术 in black and white 白纸黑字

call white black 颠倒黑白 black money 黑钱 black sheep 害群之马

black Friday不吉利的星期五 black lie 用心险恶的谎言black tea 红茶

paint sb black说某人坏话 white night 不眠之夜 as white as a sheet 苍白如纸

white war 没有硝烟的战争 white sale 大减价

white feather 胆怯

white money 银币

white flag 白旗(投降)white elephant 无用而累赘的东西 white crow 罕见的事物 the white way 灯光灿烂的商业区

a white lie善意的谎言 white coffee牛奶咖啡

英语满分作文必备谚语

Actions speak louder than words.事实胜于雄辩。

A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真朋友。A good beginning makes a good ending.善始者必善其终。A good medicine tastes bitter.良药苦口,忠言逆耳。A heavy snow promises a good harvest.瑞雪兆丰年。All is not gold that glitters.闪光的东西并不都是黄金。All is well that ends well.结果美满都是好的。All roads lead to Rome.条条道路通罗马。

Art is long, but lift is short.人生有涯,而学无涯。All time is no time when it is past.光阴一去不复返。

An hour in the morning is worth two in the evening.一日之计在于晨。An idle brain is the devil’s workshop.游手好闲是万恶之源。

A Journey of a thousand miles begins with a single step.千里之行始于足下 All work and no play makes Jack a dull boy.只工作不玩耍,聪明孩子也变傻 A slow sparrow should make an early start.笨鸟先飞。As the tree, so the fruit.种瓜得瓜,种豆得豆。

An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲。

Believe not all that you see nor half what you hear.眼见的不能全信,耳闻的也不能半信。Better late than never.迟做总比不做好。

Beauty will buy no beef.漂亮不能当饭吃 Better to do well than to say well.说得好不如做得好。Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。

Business before pleasure.事业在先,享乐在后。By falling we learn to go safely, 吃一堑,长一智。

By other’s faults, wise men correct their own.他山之石,可以攻玉。Confidence of success is almost success.对成功抱有信心,就近乎成功。

Constant dropping wears away a stone.滴水穿石。

Content is happiness.知足常乐。Custom is a second nature.习惯是第二天性。

Cut the coat according to the cloth.量布载衣。Diamond cut diamond.强中更有强中手。

Diligence is near success.勤奋近乎成功。Diligence is the mother of good luck.刻苦是成功之母。Do in Rome as the Romans do.入乡随俗。

Don’t count your chicken before they are hatched.不要过早乐观。

Don’t put off till tomorrow what should be done today.今日事,今日毕。Don’t trouble trouble until trouble troubles you.不要自寻烦恼。

Easier said than done.说话容易做事难。

Easy come, easy go, 易得易失。East or west, home is best.金窝,银窝,不如自已家的草窝。Every advantage has its disadvantage.有利必有弊。Every bean has its black.人人有其缺点。Every dog has his day.凡人都有得意之日。

Every man has his weak side.人人都有自已的弱点。

Every man is the master of his own fortune.每个人都是他自已的命运的主宰。Experience is the best teacher.经验是良师。Experience is the mother of wisdom.实践出真知

Everything comes to him who waits.功夫不负有心人。Failure is the mother of success.失败是成功之母。First things first.凡事有轻重缓急。

Facts speak plainer than words.事实胜于雄辩。Good health is above wealth.健康重于财富。

Great hopes make great man.大希望造就大人物。

Great men are not always wise.伟大的人物未必总是英明的。God helps those who help themselves.天助自助者 Great minds think alike.英雄所见略同 Health is happiness.健康就是幸福。

Heaven helps those who help themselves.天助自助者。

He is the wise man who is the honest man.诚实的人就是聪明的人。He laughs best who laughs last.谁笑在最后,谁笑得最好。

Hope for the best, but prepare for the worst.存最好的希望,作最坏的打算。Hope is life and life is hope.希望才有人生,人生要有希望。

I have no secret of success but hard work.成功无秘诀,只是努力干。It is good to have friends in trouble.在患难时得到朋友是幸运的。It is no use crying over spilt milk..覆水难收。It’s never too old to learn.活到老,学到老。It is hard to please all.众口难调

Knowledge comes from experience alone.知识来自经验。

Knowledge is a treasure, but practice is the key to it.知识是一座宝库,实践是打开宝库的钥匙。Knowledge is power.知识就是力量。

Labour is often the father of pleasure.勤劳常为快乐之源。Live to learn and learn to live.生而学之,学而生之。

Living without an aim is like sailing without a compass.生活没有目标,犹如航海没有罗盘。Look before you leap;see before you go.三思而行。Love me, love my dog.爱屋及乌。

Like and like make good friends.趣味相同。Make hay while the sun shines.趁热打铁。Man will conquer nature.人定胜天。Many drops make a shower.积少成多。

Money is something, but not everything.金钱能买到某物,但不是万能的。More haste, less speed.欲速则不达。

Never do things by halves.做事情不要半途而废。No one can call back yesterday.往日不复返。No pains, no gains.不劳则无获。

No smoke without some fire.无风不起浪。

Nothing is difficult to a man who wills.世上无难事,只怕有心人。One cannot put back the clock,.光阴一去不复返。

One false step will make a great difference.失之毫里,谬以千里。Out of sight, out of mind.眼不见,心不念 Practice makes perfect.熟能生巧。Pride will have a fall.骄者必败。

Put the cart before the horse.本末倒置。

Rome was not built in a(or one)day.罗马不是一日建成的。Saying and doing are two things.说与做是两回事。

Saying is one thing, and doing another.说是一回事,做是另一回事。Second thoughts are best.三思而行,再思可也。Seeing is believing.眼见为实。

Spend money like water.挥金如土。Strike while the iron is hot.趁热打铁。Seeing is believing.百闻不如一见。The older, the wiser.姜是老的辣。

The early bird catches the worm.捷足先登。

Things of a kind come together;people of a kind fall into the same group.物以类聚,人以群分。Time and tide wait for no man.岁月无情。Time is money.时间就是金钱。

Time is money, but money is not time.时间就是金钱,但金钱不是时间。Union is strength.团结就是力量。

Well begun is half done.良好开端,功成一半。Where there is a will, there is a way.有志者事竟成。Wisdom is better than gold or silver.智慧胜过金银。

Write it on your heart every day is the best day of the year.要记住,每天是一年中最好的一天。

带人名的英语习语(五篇材料)
TOP