首页 > 精品范文库 > 12号文库
货代操作文件的常用英语5篇
编辑:枫叶飘零 识别码:21-1126283 12号文库 发布时间: 2024-09-02 13:57:01 来源:网络

第一篇:货代操作文件的常用英语

(一)船代

Shipping agent 船舶代理 Handling Agent 操作代理

Booking Agent 订舱代理

Cargo Canvassing 揽货

FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金

Brokerage / Commission 佣金

(二)订舱

Booking 订舱 Booking Note 订舱单 Booking Number 订舱号

Dock Receipt 场站收据

M/F(Manifest):a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单

Cable/Telex Release 电放 A Circular Letter 通告信/通知书

PIC: Person in Charge 具体负责操作人员

The said party 所涉及的一方

On Board B/L: On Board提单

A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退关箱

(三)港口

BP Base Port 基本港 Prompt release 即时放行

Transit time 航程时间 / 中转时间

Cargo availability at destination in 货物运抵目的地

Second Carrier(第)二程船

In transit 中转

Transportation hub 中转港

(四)拖车

Tractor 牵引车/拖头 Low-bed 低平板车 Trailer 拖车 Transporter 拖车

Trucking Company 车队(汽车运输公司)

Axle load 轴负荷

Tire-load 轮胎负荷

Toll Gate 收费口

(五)保税

Bonded Area 保税区

Bonded Goods(Goods in Bond)保税货物 Bonded Warehouse 保税库

Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管

Fork Lift 叉车

Loading Platform 装卸平台

(六)船期

A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班

A fortnight sailing 双周班

A bi-weekly sailing 周双班

A monthly sailing 每月班

On-schedule arrival / departure 准班抵离

ETA :Estimated(Expected)Time of Arrival 预计到达时间 ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间

ETD Estimated(Expected)Time of Departure 预计离泊时间

The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。船期/船舶如有变更将不作事先通知

Closing Date:截止申报时间

Cut-off time:截关日

(七)费用

Ocean Freight 海运费 Sea Freight 海运费 Freight Rate 海运价

Charge / Fee(收)费

Dead Freight 空舱费

Dead Space: Space in a car, truck, vessel, etc., that is not utilized 亏舱

Surcharge / Additional Charge 附加费

Toll 桥/境费

Charges that are below a just and reasonable level 低于正当合理的收费

Market Price Level 市场价水平

Special Rate 特价

Rock Bottom Price 最低底价

Best Obtainable Price 市场最好价

CC Freight to Collect 到付运费 Freight Payable At Destination 到付运费 Back Freight 退货运费

Fixed Price 固定价格

Comm.Commission 佣金

Rebate 回扣/折扣

Drayage charge: made for local hauling by dray or truck 拖运费

GRI :General Rate Increase 运价上调

SGRI :Second General Rate Increase 第二次运价上调

GRD :General Rate Decrease 运价下调

TGRD :Temporary General Rate Decrease 临时运价下调

PSS :Peak Season Surcharge 旺季附加费

Wharfage: A charge assessed by a pier against freight handled over the pier 码头附加费 THC :Terminal Handling Charge 码头操作附加费

ORC :Origin Receiving Charge 始发接单费

CUC :Chassis Usage Charge 拖车运费

IAC :Inter-modal Administrative Charge(U.S.Inland Surcharge)内陆运输附加费

DDC :Destination Delivery Charge(目的地卸货费)

OAC: Origin Accessory Charge 始发港杂费

MAF: Manifest Amendment Fee 舱单改单费

(八)For prompt shipment 立即出运

Cargo Supplier(供)货方

Upcoming Shipment 下一载货

Same Assignment 同一批货

Nomination Cargo 指定(指派)货

Indicated / Nominated Cargo 指装货

Shipments under B/L No。XXX XXX提单货

Cargo Volume 货量

Freight Volume 货量 Reefer Cargo 冷冻货

High-value Cargo(goods)高价货

Miss Description 虚报货名

Agreement Rate 协议运价

D & H dangerous and hazardous 危险品

(九)单证

S/O Shipping Order 托(运)单

B/L Bill of Lading 提单B/L Copy 提单副本

OBL Ocean Bill of Lading 海运提单 HBL House Bill of Lading 无船承运人提单 TBL Through Bill of Lading 全程提单

Advanced BL Advanced Bill of lading 预借提单 Anti-Dated BL Anti-dated Bill of Lading 倒签提单 Blank BL Blank Bill of Lading 空白提单

‘To Order’B/L 指示提单 Combined Bill 并单(提单)

Separate Bill 拆单(提单)

Straight B/L: A non-negotiable B/L。the Pomerene Act governs its operation in the US。记名提单

On Board B/L :A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C =On Board提单

Shipped B/L: A B/L issued only after the goods have actually been shipped on board the vessel,as distinguished from the received for Shipments B/L 已出运的货物提单

(On Board B/L; Shipped B/L 已装船提单)

Received for Shipment B/L 备运提单 Transhipment B/L 转船提单 Through B/L 联运提单

Shipper(Consignee)Box 发(收)货人栏(格)

Arrival Notice 到货通知书:An advice that the carrier sends to the consigneeadvising of goods coming forward for delivery.Pertinent information such as BL No.,container No.and totalcharge due from consignee, etc, are included and sent to consigneeprior to vessel arrival.This is done gratuitously by the carrier to ensure smooth delivery but there is no obligation by the carrier to do so.The responsibility to monitor the transit and present himself to take timely delivery still rests with the consignee.M/F: Manifest document that lists in detail all the Bs/L issued by a vessel or its agent or master,ie,a detailed summary of the totalcargo 舱单 Batch Filing 批量报备

Manifest Discrepancy 舱单数据不符

Acknowledgement of Manifest Receipt 收到舱单回执

Packing List 装箱单 Cargo Receipt 承运货物收据 D/R Dock Receipt 场站收据

D/O Delivery Order 交货单(小提单)

Shipper’s Export Declaration 货主出口申报单

Shipping Advice 装运通知(似舱单 NVOCC用)

Manifest information 舱单信息

FCN Freight Correction Notice 舱单更改单(通知)

Surrender O B/L copies for consignment 交回提单副本

Release Note receipt signed by customer acknowledging delivery of goods 货物收讫单

(九)Inspection-related Terms 检验相关术语

Customs Inspection 海关查验 Commodity Inspection 商品检验 Tally 理货

Tally Report 理货报告

Check 查验/检查/核对

Fumigation:熏蒸

Animal / Plant Inspection 动植物检验

INSP Inspection / Inspector 检验/检验员

Certificate of Origin(normally issued or signed by a Chamber of Commerce or Embassy)(始发地)原产地证书

Arbitration 仲裁

ACH :Automated Clearing House(part of ACS)自动清关

AMS :Automated Manifest System(for anti-terrorism)自动舱单(反恐)申报系统

CSS :Cargo Selectivity System 货物抽验

CHB :Customs House Broker 报关行

SED :(EX-DEC)Shipper’s Export Declaration 货主出口报关单

BONDED WAREHOUSE 保税库 BONDED AREA 保税区 BONDED GOODS 保税货物

QUOTAs Quantity of one HTS item allowed to be imported at either higher or lower rate of duties.进口配额 DDP: Delivery Duty Paid 完税 DDU: Delivery Duty Unpaid 未完税

DRAWBACK: Duties payment refunded because freight is re-exported or for similar circumstances 退税金额

Customs fine 海关罚款

Customs seals 海关关封

Application for inspection 检验申请

To expedite the clearance 加快清关

Pilferage 盗窃/偷窃

To be liable for a penalty of 受到。。处罚

Non-fraudulent violation of the regulation 非故意违反规定

To file certifications with Customs 向海关申报有效证明

To follow the current procedure 遵循现行程序

To abide by。。rule 遵照。。规定

To provide specific language 提供一定说法

To be not authorized 不予认可

(十)箱子

COC Carrier’s Own Container(CARRIER OWNED CTN)船东自有箱 Container Cleaning 洗箱

VEN Ventilated 通风 FRZ Frozen 冰冻

HTD Heated 加热

I.D.Inside Dimension 箱内尺码

Inside Measurement 箱内尺码

TW(TARE WEIGHT)The weight of an empty container 箱子皮重

Container Leasing Co。租箱公司

Equipment Exchange(Interchange)Receipt 设备交接单 Repositioning 集装箱回空 Container Leasing long-term / short-term lease 集装箱租赁长期 / 短期

Leasing Company 租箱公司

premises for longer period than provided in Tariff 空箱滞箱费

Demurrage 重箱滞箱费

船公司SO文件的英文简单解释

Equipment Number:货柜号码 Reefer Tetails:冷柜参数 contact:联络人,联系方式 contact person:联络人

intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止

Booking number:订舱号码

intended

shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示Voyage:航次

CY Closing DATE:截柜日期,截关日 closing Date/Time:截柜日期

SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间 Expiry date:有效期限,到期日期

Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期

ETA(ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日 ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日 ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日 Port of loading(POL):装货港 Loading port:装货港 From City:起运地 EXP(export):出口

Final destination:目的港,最终目的地

Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地 Port of discharge:卸货港 Discharge port:卸货港 Load Port: 卸货港

Dry:干的/不含液体或湿气 Quantity:数量 cargo type:货物种类

container number:集装箱号码 container:集装箱

specific cargo container:特种货物集装箱 Number of container:货柜数量 container Size:货柜尺寸 CU.FT :立方英尺 Cont Status:货柜状况 seal number:封条号码 seal No:封条号码 seal type:封条类型 weight:重量

Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight:净重

Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量 Laden:重柜 remarks:备注

remarks for Terminal:堆场/码头备注 piace of receipt:收货地 Commodity:货物品名 intended:预期 ETD:预计开船日期

Booking NO: SO号码/订仓号码 Shipper:发货人

Container No(Number):集装箱号码

截止

DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)像上面都是有特指的)Cargo nature:货物种类

service contract NO:服务合同编号,Wquipment size/type: SI CUT: 截提单补料或截关

BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员 Regional BKG#:预订区域,Sales Rep: 销售代表

BILL of Lading#:提单号,提单方案 Empty Pick up CY:提空柜地点

Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期 Pre Carrier: 预载

Est.Arrival Date:EIS到达时间

CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)CY open: 整柜开仓时间 Port of delivery:交货港口 Receive Term: 接收期限 Delivery Term: 交货期限

Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型 EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型 EQ是Equipment的简写 Address:地址

Special cargo information: 特别货物信息

Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件 Shipper'own container:托运人自己的集装箱 Dangerous:危险或危险品 / 危险标志 Internal:中心的,内部的 Released: 释放,放行

MT就是指吨,英文叫METRE TONE Customer:客户

FCL full container load: 整柜 FCL:整箱,整箱货

LCL less than container load :拼箱,拼箱货 Carrier:承运人

Trucker:拖车公司/运输公司 Tractor NO:车牌号码 Depot:提柜地点

Pickup Location:提柜地点 Stuffing:装货地点 Terminal:还柜地点 Return Location:交柜地点 Full Container Address:还重柜地点 revised:修改后,已经校正,已经修订 Size/Type:柜型尺寸 尺寸/种类

Discharge Port:卸货港 Destination:目的地 Special Type:特殊柜型 S/O No:订舱号

Shipping Order No.:托运单号码 Temp:温度 Vent:通风 Humidity:湿度 PTI:检测 Genset:发电机 Instruction:装货说明 Special Requirement:特殊要求

GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量 SOC:货主的集装箱

Feeder Vessel/Lighter: 驳船航次 WT(weight):重量 G.W.(gross weight):毛重 N.W.(net weight):净重

MAX(maximum):最大的、最大限度的 MIN(minimum): 最小的,最低限度 M 或MED(medium):中等,中级的 P/L(packing list):装箱单、明细表 船公司的集装箱箱门上英文表示: 1.GROSS WT 71,650 LB.32,500 KG 总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重 是71650磅或32500千克

2.PAYLOAD 60,850 LB.27600 KG 有效载荷 /表示该柜容许装载的最大货物重量,27600千克 但是并不表示运输中的货物就能够装那么重 3.TARE WT.10,800 LB 4,900 KG 车身重量的扣除 / 表示该柜的自身重量 4900千克 4.CUBE 3,040 CU.FT.86.0 CU.M 立方 /表示该柜可以的内容积,也就是可以装货的最大体积是 3040立方英尺祸6立方米

5.MAX.G.W.30.480 KGS 67.200 LBS 总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重 30480千克 6.TARE 4.850 KGS 10.690 LBS 车身重量的扣除 / 表示该柜的自身重量 4850千克 7.MAX.C.W 25.630 KGS 56.510 LBS 有效载荷 /表示该柜容许装载的最大货物重量,25630千克 但是并不表示运输中的货物就能够装那么重 8.CU.CAP.86.0 CU.M 3,040 CU.FT.立方 /表示该柜可以的内容积,也就是可以装货的最大体积 86立方米 9.MGW.32,500 KGS 71.650 LBS 总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重 32500千克 10.NET.28,600 KGS 63.050 LBS 净重 / 有效载荷 /表示该柜容许装载的最大货物重量,28600千

货物名称-CHINESE DESCIPTION 唛头 SHIPPER REFERENCE 2.备注 SHIPPER REFERENCE 1.

第二篇:货代操作流程

、接单部分

接单工作原则上应该成为日常中“最优先”的工作环节,一般要求接单必须快捷、高效,在第一时间内用最短时间确认业务的可操作性并予以安排。

接单人员一般要求自接到委托书后15分钟内完成以下三部分基本信息的确认。

(注)对于部分无法短时间内确认的信息,依然必须及时安排并予以跟踪,如根据客户和操作需要流转到下一环节,先安排流转后跟进处理,以保证下一环节的有序操作。

1、审核客户委托内容和确认客户服务要求(客服或者接单员)

(1)接单人员必须预先审核客户的委托内容。

客户发来的订舱单需显示以下信息,但不限于此:

托运人/发货人、船公司/船期、起运港、目的港/中转港、货名、柜型柜量、运价条款与运价、托运人的签字或盖章等。

(2)接单人员必须预先确认客户服务要求。(客服或者接单员)

普通服务要求一般包括是否需要:到/预付订舱、拖车/内装、商检和报关等。

到/预付订舱确认即对(1)内容的确认;

对于拖车/内装、商检和报关的服务要求,必须同时确认货物和单证备齐时间、服务要求时间等,注明在客户订舱单上。

特殊服务要求一般包括是否需要:普通服务外其他的附加服务。

对于特殊服务要求,必须得到部门主管和/或者其他相关职能的核批后才可以接受和安排

2、运价核对、确认(客服或者接单员)

客服人员收到订舱单后,必须对运价和其他服务费用进行确认。

(1)对来自销售部的业务,须与销售员核对运价和其他服务费用是否正确,并由销售员在订舱单上签字确认,然后再向相应船公司订舱。

(注)特殊情况可先口头与销售员确认, 待销售员返回公司再补签字确认

(2)对于公司业务,须与市场相关人员或航线主管人员及时确认后再安排订舱。

3、舱位确认(客服或者接单员)

根据客户委托,确认反馈符合要求的舱位。

二、订舱部分

一般要求预定开航日7天前必须安排订舱,对可以提前接受委托的船公司应争取头批订舱,旺季时候根据市场情况适当提前;

一般要求在预定开航日5工作日前完成订舱,对于该时间限制以内的业务委托一般要求在接单日内完成订舱,最迟一个工作日内完成订舱。

1、新建委托(订舱操作员)

订舱操作员必须及时在操作系统内创建业务编号、新建业务档案,输入业务有

关数据。输入业务数据包括但不限于此:业务各属性、发收通信息、服务要求、提单要求、船名航次(如可能)、开航日期、起运港、中转港、目的港、箱型箱量、货名与数量,以及代理(如需要)等。

2、订舱过程(订舱操作员)

订舱过程包括以下环节:膳制与发送订舱单、订舱号或提单号确认、预配和报关舱单发送确认、中转港代码确认和场站收据制作等,任何其中一环节未完成均视做订舱未完成。

订舱完毕后,应及时将配舱信息输入操作系统,输入时应确保准确,并特别注意以下信息:船公司名称、订舱号或者海单号、船名航次、开船日期、箱型箱量以及运费/运输条款等内容的核对。

3、舱位通知(订舱操作员)

无论是否需要我司代为提供当地各项服务的业务,订舱确认单或者配船通知单等都必须第一时间通知客户,确保上面的订舱号与船名航次要清晰、准确,以免造成混淆。

如有问题,积极配合客户跟踪处理预配和海关舱单等方面问题。

三、拖车/内装(调度)

客户委托的拖车、内装和/或者报关等要求,必须根据船公司、码头、货物性质和

市场环境等情况予以预先审核,对于存在隐患的不合理安排尽量同客户协商调整并告知理由和风险。

1、拖车安排

(1)得到相关销售或者客服确认后方能安排

(2)根据船公司、码头和航线等情况,前瞻判断合适的拖车时间时间;如同客户具体情况有

冲突,必须同客户友好协商并告知可能的风险

(3)安排拖车前,根据前期约定的拖车服务时间要求,提前2工作日与客户再次联系确认装柜时间及地点

(4)同客户确认时间要求后,在同一工作日及时把信息通知拖车行进行服务要求

预约

(5)向拖车行委托时间,一般最迟必须在提供拖车服务时间的前一工作日的中午之前,并在当日下午4点前确认安排(包括拖车行是否已经领取设备交接单、提箱点的确认已经空箱状况确认);

对于特种箱业务,必须同船公司确认空箱状况,必要情况下通知船公司提箱时间。

(6)安排拖车时,需向拖车行发出书面委托。清晰注明配船信息(包括船公司、船名航次、订舱号/提单号、箱型箱量、起运港、中转港代码、目的地等)、装柜时间、装柜地点、工厂联系人及联系电话、协议费用等

(7)必要情况下,应要求拖车行提供司机姓名,手机号码、柜号,并报给工厂

(8)跟踪装箱、装箱单、进港

(9)其他注意事项

在船公司的免费用箱期内安排拖柜进场,避免发生额外费用。若有发生超堆费、超期柜租等额外费用,需立即通知客户,要求其书面确认并登记

对于客户业务退关,需要确认是否发生安排拖车的前期费用。若有发生预配打单费等,需立即通知客户,要求其书面确认并登记

2、内装安排

(1)得到相关销售或者客服确认后方能安排

(2)根据船公司、码头和航线等情况,前瞻判断合适的装箱时间,如同客户具体情况有冲突,必须同客户协商并告知可能的风险

(3)根据前期约定的到货时间,提前1工作日与客户再次核实送货时间和预计到达时间

(4)向仓库做内装委托,需向仓库发出书面委托。

清晰显示配船信息(包括船公司、船名航次、订舱号/提单号、箱型箱量、起运港、中转港代码、目的地等)、装柜时间、货物数据(包括件数、毛重、体积)、协议费用等

(5)向仓库委托时间,一般最迟必须在预约货物装箱时间的前一工作日的中午之前,并在当日下午4点前确认安排(包括仓库是否已经领取设备交接单、提箱点的确认、空箱状况确认)

(6)向仓库委托时,必要情况下应注明提空柜的时间要求

(7)跟踪到货物情况

(8)跟踪装箱、装箱单、进港

四、报关部分(操作员)

(1)得到相关销售或者客服确认后方能安排

(2)根据船公司、码头、航线和货物等情况,前瞻判断合适的报关时间。如同客户具体情况有冲突,必须同客户友好协商并告知可能的风险

(3)最迟在同客户约定报关日期的前一工作日,再次同客户确认报关资料的发送情况

(4)收到报关资料后的第一时间对报关资料进行预审,有问题立即处理

(5)在约定的报关日期前一工作日下班前,把完整的报关资料送报关行

(6)对于报关资料,要求复印留底;对于重要报关资料如核销单等,必须在做登

(7)跟踪反馈报关结果

五、文件部分

1、提单确认(文件员)

(1)提单确认件的膳制和发送

提单确认件的膳制和发送要及时,一般预定开航日2个工作日前必须发送

(2)催促提单确认件

一般预定开航日前一工作日必须从客户获取完整、正确的提单确认件

第三篇:货代操作流程

首先操作接到客户的订舱委托书,然后在把订舱委托书录入自己公司的电脑,换成自己公司格式的委托书传给货电脑发给船公司或上级货代。(也有些小的货代就直接把接来的委托直接传给船公司或上级货代)

船公司接受订舱后,确认价格和舱位无误,会给货代传调箱单(提箱单)或发放箱指令。如果订舱时需要什么单证,也都要提供给船公司,如非危保函,MSDS,化工鉴定,等等。

货代公司收到调箱单(提箱单)后,如果安排工厂装箱,则会把调箱单传给车队。如果安排码头或堆场装箱,则把调箱单传给码头或堆场。然后装货后再找车队或堆场要箱号。

有了准确的件数,重量,箱号了,则把客户提供的报关单据转到报关行,提前转也可以。报关单据包括:核销单,发票,箱单,合同,报关委托书,通关单,许可证,等等。等报关结束后,由报关行将场站收据交到码头。(以后再将海关退回的核销单返给货代,再返给客户。)

有了箱号以后,货代也要及时把箱号报给船公司。然后再跟客户确认准确的提单样本。再将正确的提单样本发给船公司,开船后由船公司出具提单。货代向船公司取回提单,再寄给客户

大致就这些把 在锦程订舱的网站看见过 凭记忆转述给你

第四篇:货代操作工作总结

货代操作工作总结

(一)自20**年8月份进入公司以来,现已有近3年4个月的时间了,时光荏苒,通过这么长时间的不断学习,以及领导及同事的帮助和关心,我已经完全融入了泛成这个大家庭中,个人的工作技能也有了明显的提高与发挥,但是还有蛮多的不足之处。

自20**年8月份进入公司以来,现已有近3年4个月的时间了,时光荏苒,通过这么长时间的不断学习,以及领导及同事的帮助和关心,我已经完全融入了泛成这个大家庭中,个人的工作技能也有了明显的提高与发挥,但是还有蛮多的不足之处,回顾刚刚过去的202_年,结合自己的工作,主要有以下几个方面:

1)这一年以来在工作中有得也有失,在单子的处理上,因为有了前两年多的工作经验,基本能有条理的完成手上的所有进口单子,遇到客人提出的疑难问题,根据自己的理解和确认,对客户有个耐心和全面的解答;在遇到复杂的单子,凭以前处理过的经验,把可能发生的一些问题考虑在内,并让客户配合自己的工作,准备齐全资料,如果自己能完成的尽量不麻烦客人,但是会经客人同意后,才会帮忙更改资料,让客户觉得自己比较勤恳,做的比较到位,可以放心的把单子交给我来处理。

2)在维护客户方面,有些新客户因为刚把单子放在泛成操作,所以会和以前的货代有个比较,对于新的代理有个新的考核,我会在速度和服务上面有所把握,除了加强服务上面的意识,还会从单子的进度为客户考虑,因为进口相对而言,企业对货物都会比较急着进公司生产,有时因为一天或者半天的耽搁,而终止生产线,造成一定的损失,所以在速度上面严格把关,在预计好的天数内,再进一步盯紧,做到更好。

3)在行业知识方面,能够做到多学习,多了解,多向同事求教。除了熟悉进口流程外,对于出口操作自己在新的一年应该多掌握,有不懂的地方及时主动的去弄明白,遇到一些查验等突发事件,自己要冷静处理,仔细思考,能够做到了解客人的心态,抓住客人的心理,根据自己掌握的货运知识,给客人作出合理的解释,争取更多的利润。对于与工作相关的时事要做到心中有数。

自我感觉这一年中还是有很多不足之处,遇到自己不能解决的问题还需积极与领导进行沟通交流,也希望领导能够及时对我工作的不足进行批评指正,使我的工作能够更加完善。还有对于一些操作上的细节仍需进一步加深了解与掌握,专业的技能仍需提高。努力的维护好每个销售揽进来的所有客户,力争做个资深的进口部操作。

总之,在20**新的一年里,我要继续脚踏实地,勤勤恳恳,加倍努力的完成自己的进口单子,还要听从领导的安排,积极主动地工作,我将和公司一起努力进步,去适应公司的发展,迎接金融危机的挑战。

货代操作工作总结

(二)自从**年5月进入公司,学会了很多东西,也适应了很多东西。这对于我来说是一个成长的过程,同时也是一个收获的过程。

刚进入公司,感觉自己就像是一个毛头小孩子一样,对一切未知的事情是那么的好奇,做事情又是那么的谨慎,学着在陌生的环境里去适应生活,适应工作,希望自己能以最快的速度融入这个集体。

由于刚接触新的工作,对工作内容和性质还不是很了解,所见每天会按时完成领导安排的事情。刚工作的时候,感觉这份工作是挺乏味的,也挺折磨人的。但是仔细的琢磨一下,其实里面要学习的东西也是很多的,自己对这个工作还不了解,对这个行业也还了解的很少。所以自己想以最快的速度去接受这个工作,希望能尽快的完成工作并且也做出自己的成绩。

开始正式工作的时候,先了解一些货代方面的单证之类的东西。还要帮着跑单师傅去送一些资料,这个过程是了解货代操作流程和货代单证的最佳时机,同时也是去接触同行,了解同行工作模式的好机会。自己都会小心的完成每一个交待的任务,想让自己做的最好一些。

接下来之后,会让我们这些新手去了解一些国际航线,国际港口,以及船公司的相关信息,还有就是国际相关的运费问题。这些知识也都是最基础的知识,然而也只有将这些最基本的知识都做好了之后,才会对发展业务起到良好的作用。所有的同事都在努力的去学习这些有含量的东西。

在然后我们也开始试着联系客户了。开始是公司给我们一些合作过客户的联系方式,我们会在过去打电话开发成自己的新客户,并能继续合作。我们也会在上找一些公司黄页,按照上面的联系方式过去联系客户,这个过程也是很耐人寻味的,很枯燥,却也很刺激。经常被拒绝,有的时候甚至还没开口介绍就背对方挂掉电话了。渐渐地由刚开始打电话还比教紧张变的也开始有技巧了,这就是自己进步的过程。()随着电话联系的多了,客户的数量也慢慢的有了起色。然后客户多了之后,我们又在若干的客户当中筛选有可能合作下来的客户,分析客户,了解客户的需求,并及时的跟进问过价格的客户,这些对于我来说都是重点功课,也是必备的事情。希望能通过自己的努力来实现愿望。

工作渐渐地步入正轨,闲下来的时候,自己也会对工作进行思考反思,这样自己有了新的理解,新的想法,新的态度。每个人根据不同的客户,根据自己的状态,都有不一样的收获。最重要的就是无论做什么事情,都是要通过自己的努力去实现价值,去完成目标的。

第五篇:货代英语

1.Mr意为“先生”,一般用于男子姓氏或职务前;不管年龄大小;辈分长幼;职务高低;结婚与否,男子都可称为Mr;要注意的是,英美人的姓在名字后面,中国人的姓在名字前面;如果一个英国男子叫John Brown,就称他为Mr Brown,但不能称其为Mr John;如果一个中国男子叫刘诚,就称他为Mr Liu,不能称Mr Cheng;如果一个男子的职务是校长,就可以称他为Mr Headmaster(校长先生);Mr还可以单独使用,后面不跟姓氏;如:Listen to me,Mr!(听我说,先生!)Mr,you are lost!(先生,你迷路了!)

对不相识的男子或上级;长辈或从事某种职务的男子表示尊称时,英;美人通常用sir,意为“先生;阁下;长官”,后面不跟姓氏;如:—May I go now,sir?(先生,我可以走了吗?)—Yes,sir.(可以,先生;)电视对话里还可以听到Ma sir,Lin sir等通俗说法;sir还广泛用于各类信件中,如:Dear sir,My dear sir,Dear sirs,Sirs;

2.Mrs意为“夫人,太太”,常用于已婚妇女的丈夫的姓氏前;如果一个名叫Mary Jones的女子嫁给了一个名叫Jack White的男子,就称她为Mrs White,但不能称Mrs Jones;一个叫李敏的女子嫁给了一个叫刘俊的男子,就称这个妇女为Mrs Liu,但不能称Mrs Li;

3.Miss意为“小姐”,复数形式为Misses,用于对未婚女子的称呼;如果一个未婚女子名叫Rose Jones,可以称她为Miss Jones,也可以称她为Miss Rose Jones(罗斯·琼斯小姐);一个中国未婚女子叫李芳,就称她为Miss Li或Miss Li Fang;如果Mr Green家有几位未婚姑娘,可以称她们为the Miss Greens或the Misses Green(格林家的小姐们);Miss还可以单独用于对一般年轻女性的尊称,包括学生对女教师的称呼;如:Good morning,Miss!(老师,早上好!)Just a moment,Miss.(请稍等,小姐;)

4.如果对一个女子的婚姻状况不明,即不知其是否结婚时,可以用Ms(女士);如:I'm not Mr King,I'm Ms King.(我不是金先生,我是金女士;)

货代操作文件的常用英语5篇
TOP